Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение - Измайлова Кира Алиевна (чтение книг TXT) 📗

Возвращение - Измайлова Кира Алиевна (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение - Измайлова Кира Алиевна (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Потому что это был посетитель, – подхватил Вейриш.

– Или кто-то из самой ойфаны, – медленно проговорила я, сунула руку в карман и выудила платок, которым стирала сажу с лица в тот памятный день. Я еще, помнится, подумала, что кто-то жёг нечто, отличное от дров! И спасибо моей забывчивости в том, что касается бытовых мелочей, нормальная женщина давно выстирала бы платок! – Вейриш, поглядите сюда… У вас и чутье отличное, и магия особенная, сможете определить, от чего эта сажа? Хотя бы примерно?

Он без особого удивления взял у меня платок, повертел в руках, пригляделся. Любопытно знать, что он видит?

– Трудно сказать точно, госпожа Нарен, – огорчил он меня. – Это могло быть и дерево, и бумага… Точно не пергамент, за это могу ручаться, но что до остального…

– Ясно, – огорчилась я. Ну конечно, точно не определишь!

– Но я бы поставил на бумагу, – добавил вдруг Вейриш. – Есть едва-едва заметный след, который могут оставить чернила. Хотя полной уверенности всё равно нет: это могут быть просто какие-то соединения… либо же вы когда-то испачкали пальцы чернилами, а потом коснулись платка!

– Да уж, определенности хоть отбавляй, – хмыкнула я, забирая у него платок.

– Думаете, это остатки сгоревшей записки? – спросил он. – А что… Если, как вы полагаете, записку принес кто-то из работников ойфаны, хоть мальчишка, который там подметает, то понятно, куда она делась! Когда началась суматоха, он мог забрать эту бумажку и кинуть в печь, вот и всё.

– Мне очень хотелось бы, чтобы это оказалось именно так, – усмехнулась я. – Но, Вейриш, это не доказательство. Можно допросить всех слуг Шиххи, конечно… Только, повторяю, дела-то нет!

– А это вас так волнует? – прищурился дракон. – От дядюшки я слыхал, вы порой сами находите такие случаи, которые, по-вашему, следует расследовать!

– Ваш дядюшка как-то подозрительно много обо мне знает, – проворчала я. – Но на этот раз он прав… Впрочем, Вейриш, с бухты-барахты соваться в ойфану не стоит. Завтра я наведаюсь в сыскное, проверю кое-что… А там посмотрим.

Дракон только вздохнул: работа сыщика ему определенно нравилась!

Конечно, добраться в сыскное с самого утра мне не удалось: сперва надо было разобраться кое с какими делами, требующими внимания, так что в путь я двинулась только после полудня. Вейриш на этот раз остался дома: светиться в сыскном ему вовсе не следовало. Впрочем, я обещала рассказать ему всё во всех подробностях, и он немного утешился. Очевидно, вчерашняя прогулка худо-бедно примирила его с заточением в моем доме…

– Госпожа Нарен! – встретил меня майор Горт, веселый сверх всякой меры.

– Майор, – кивнула я. – Что это вы светитесь, будто страшный убийца к вам с повинной пришел?

– Прийти не пришёл, а привели! – расплылся он в улыбке. – А вы ведь как чуяли, а! Всё расспрашивали меня тогда…

– Погодите-ка, – насторожилась я. – Это вы о истории Завия Тая, что ли? Быть не может!

– Еще как может, – заверил Горт, пощипывая ус. – Представьте себе, ведь установили, что помер он от сердечного приступа, со всяким случиться может, вот и все дела. А сегодня с утра заявляется его вдова, вся в слезах, и говорит, мол, всё не так, убили мужа, отравили, а я, мол, знаю, кто, и даже участвовала!

– Быть не может… – повторила я, не веря своим ушам. – Говорите же!

– А говорить особо нечего, – пожал он плечами. – Историйка-то самая обыкновенная. Купчиха – женщина в самом соку, а муж запропал где-то. Ну так она с управляющим сошлась, чтоб далеко не бегать. И не заподозрил ведь никто! Она и в дела вникла, чтоб отговорку на крайний случай иметь: дескать, сделки разные обсуждаем! – Он перевел дыхание. – Ну а тут муженек вернулся, жену пять лет не видевши… Ну а ей уж не в радость с ним было в одной-то постели, управляющий помоложе будет да и посимпатичнее, понятное дело…

– Ну, ну! – поторопила я, хотя уже примерно знала, что произошло.

– Пожаловалась своему милому, что, дескать, муж покоя не дает, – сказал Горт, – а тому это, видно, тоже как нож острый! Ну и принёс, говорит, каких-то специй. Насыпь, сказал, мужу в суп, это травка особенная, которая желание отбивает. Пару деньков покормишь его так, перестанет к тебе в спальню наведываться!

Я присвистнула.

– Она так и сделала, – продолжил майор, – только перемены особой не заметила. Ну а через несколько дней дружок-то к ней днем пришел, когда муж по делам ходил. Какой-то разговор у них вышел, он и заявил, мол, не могу больше, повинюсь перед Таем, пусть что хочет делает! Дескать, в это время он всегда в ойфане отдыхает, сейчас ему записку пошлю, чтобы ждал… Ну и ушел! Та в слёзы, ясное дело, купец-то и на руку тяжел, и на расправу крут был, дружку голову отвернет, если не что другое, а с ней неизвестно, как обойдется…

– А чуть позже, видимо, ей сообщили, что муж ее умер, – завершила я.

– В точности так, – довольно ответил Горт. – Она сперва решила, что это новость его подкосила, да только сразу известно стало, что управляющий и близко к ойфане не подходил! Ну она и смолчала… обошлось и обошлось, да еще и дело мужнино ей досталось! – Он улыбнулся. – Тут уж, говорит, дружок начал намекать, что теперь и пожениться можно, как траур кончится. А она, как уж сказано было, в дела-то торговые вникла, разбираться стала, и такую недостачу обнаружила, что волосы дыбом! Тут и призадумалась… Если б это ее муж нашел, то не сносить управляющему головы! А она что? Женщина, дружок-то, видно, ее всерьез и не принял. – Майор вздохнул. – Тут у нее в голове и склепалось: кто травки для супа принес? Кто растрату учинил? Кто теперь на ней жениться хочет? И зачем – от любви великой или чтоб лапы в денежки Тая запустить? И не накормит ли дружок и ее такой травкой в скором времени? Вот подумала и прямиком к нам…

– Восхитительно, – фыркнула я. – И что же, взяли этого… как его? Айрин, кажется?

– А как же, взяли, – кивнул Горт. – Отпирается, конечно. То есть, что с купчихой миловался, это признает. Но чтоб с мужем ее встречаться и каяться, записки там какие-то писать – такого не было. И про травку отрицает начисто!

– Но?.. – приподняла я брови.

– У купчихи-то травки той немного осталось в платке, в который она завернута была, не всю извела, – сообщил он. – Позвали господина Сорина, дали ему разобраться, что это за дрянь такая. А он и сказал, что сама по себе эта травка ничего особенного не представляет, конечно, но когда он отчеты-то прочел да узнал, что перед смертью купец наш ойф с хамбиром кушал, так вовсе на дыбы встал! Говорит, этаким сочетанием лошадь прикончить можно, не то что человека! Мол, этот самый ойф сам по себе возбуждает, хамбир на сердце действует, а с той травкой вместе это натурально отрава! И ведь не догадаешься ни за что, если не знать наверняка, что человек приправки-то отведал. Господин Сорин сказал, – Горт наморщил лоб, – эти вредные ее вещества разлагаются быстро. Раз – и нету, и чисто сердечный приступ!

– Я так и знала! – вырвалось у меня. – Я к вам и ехала отчеты посмотреть, узнать, что там такое купец ел перед смертью!

– Ну вот, только тут вдова вперед вас поспела, – хмыкнул майор.

– И где она?

– Так ее-то отпустили, – пожал он плечами. – Что сделаешь? Изменяла, ясно, но остальное-то по недомыслию сделала…

– А откуда же Айрин знал, какое сочетание трав окажется смертельным? – спросила я. – Допустим, про ойф с хамбиром он от Тая и узнал, тот всем рассказывал о новом рецепте, это и хозяйка ойфаны подтверждает. Но прочее?..

– А это вот самое интересное, – ответил майор. – У него, видите ли, бабка травницей была. Не магом, нет, но травники собирала и мно-ого чего знала. Вот, видно, он в ее наследстве и покопался. Мои ребята уж господину Сорину эти книжки свезли, говорит, там много редкостей всяких, и про наши растения, и про заморские! Ну и кое-какие травки у него обнаружились… Видно, свежие, не далее как этим летом собирали. Не он собирал, конечно, купил, поди, у кого-то, мало ли в городе торговцев…

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*