Верните мне меня! (СИ) - Линьков Кирилл (книги онлайн полностью .txt) 📗
— Здравствуйте. Меня зовут Кумико, я глава группы «Вафэрей». Мы хотели обсудить с вами детали вашего задания на сопровождение, прежде чем взять его — Кумико сняла капюшон и поприветствовала мужчин со свойственной ей дворянскими манерами. Увидев лицо девушки, старик сначала слегка смутился, но заметив ушки эльфийки, нахмурился, а молодой парень сильно засмущался и слегка покраснел. Он старательно пытался отвести глаза от Кумико, но встретившись взглядом со мной, покраснел ещё больше. Наблюдая за его милой реакцией, я не смогла сдержать улыбки. Кажется, мы ему очень понравились.
— А не опасно ли таким девушкам как вы, ходить на подобные задания, особенно, учитывая, что… — мужчина запнулся, но его взгляд был направлен ровно на кончики ушей Кумико.
— Не беспокойтесь, в нашей группе, помимо меня и Алисы, ещё трое очень сильных парней. Мы будем в безопасности. Вы написали в задании, что вероятность нападения бандитов высокая, что это значит? Что с вами случилось?
— Мы уверены, что при попытке вернуться домой на нас нападут. Давайте я угощу вас чаем, а заодно всё расскажу. И простите что не представился, меня зовут Ригель, а этого паренька, Гривенгас, но мы его зовём Гривс.
Мы прошли в маленький обеденный зал гостиницы, где помимо барной стойки, стояло всего три стола на четырёх человек каждый. Ригель подал сигнал бармену и тот тут же принёс несколько кружек чая.
— Если коротко, то уже по дороге сюда на нас напали, но благодаря внимательности Гривса, мы заметили их задолго до того, как они нагнали нас и смогли спрятаться в лесу. Благо на продажу мы везли всего лишь шкуры, лошадь могла бежать достаточно быстро, чтобы мы успели свернуть с дороги и спрятаться. Мы просидели в лесу довольно долго, пока бандиты не вернулись к нашему укрытию и не проехали мимо. Из обрывка их разговора я понял, что они хорошо знали о нашем караване. Я мельком взглянул на них. Лиц я не запомнил, но уверен, что при них с собой не было никакой добычи. Кто-то хотел, чтобы ограбили именно нас. Когда они уехали, мы продолжили путь в город и благополучно продали шкуры. Сейчас мы купили лекарств для нашей деревни, немного меньше чем нужно, но иначе бы не осталось денег на авантюристов. Без охраны мы пропадём, и те лекарства, что мы купили, пропадут из-за этих бандитов.
— Они знали о вашем караване? Хотите сказать, что кто-то из деревенских сотрудничает с ними? — Кумико была очень взволнована.
— Нет, никто из наших так не поступит. Мы верны нашему Графу, он добр и защищает нас. Всячески помогает выращивать урожай, даже построил кузницу, когда в деревню вернулся сын моего друга. Он учился в Фаенне кузнечному делу. Теперь делает инструменты не только для нас, но и для всех соседних деревень. Скорее это кто-то из местного дворянства точит на нас зуб. Такие нападения начались ещё полгода назад. Тогда кто-то воровал у нас инструменты и уводил скот. Лорд прислал к нам охрану и воровство прекратилось, но начались нападения на торговцев. Сначала нападали на вольных торговцев и те, перестали к нам заезжать. С тех пор мы сами ездим в город за товарами. В целом мы можем обеспечить себя всем необходимым, еда, древесина, ткани, но железо или лекарства приходится покупать в городе.
— Если это не кто-то из ваших, тогда кто?
— Из-за кузницы к нам приходит много разных людей. Местные авантюристы тоже бывают, заглядывают подлатать броню. Мы же очень близко от северо-западного тракта. Мы пытаемся вычислить предателя, но это пока не получилось. У деревни заканчиваются лекарства поэтому у нас уже не было выбора. Мы не взяли охрану из деревни, чтобы не привлекать внимание, но это не помогло. Они хорошо знали о нас.
— Почему герцог Фаенн ничего не делает с этим?
— Потому что нападают только на нашу деревню. Герцога не волнуют мелкие торговцы и воришки, пока те не наглеют. Представьте сколько торговых караванов проезжают по тракту и все они проезжают безопасно. Для герцога нападения на нас выглядят, как мелкие дрязги, недостойные внимания. Мы подозреваем, что бандитов взял под своё крыло Тёмный орден. Ходят слухи, что наш лорд перешёл дорогу какой-то крупной шишке из ордена и за это они начали травить нашу деревню, но это лишь слухи.
— И даже городская стража вам не помогает?
— Они без команды герцога и пальцем не пошевелят. Тем более бандиты никого не убивают. Даже не ранят. Только отбирают весь товар. И лошадь с телегой не трогают. В итоге всё выглядит так, как будто я продал где-то товар, а потом вру, что его украли, чтобы прикарманить деньги.
Лицо старика выглядело беспомощным и уставшим. Они долгие месяцы борются с врагом, существование которого никто не признаёт и постоянно проигрывают ему бой за боем. Было видно, что они на грани, но ничего сделать не могут.
— Староста конечно расстроится, что нам пришлось потратить часть денег на авантюристов, но это лучше, чем нас ограбят. Купленные лекарства нужно обязательно привезти, иначе пострадают люди, а стража опять скажет, что мы просто ленивые и даже не пытались вылечить их.
— Сколько человек на вас нападало и насколько они сильны?
— Обычная шпана, слабаки и лентяи, живущие за счёт других. Мы бы с ними даже сами справились, но их много. За нами гналось человек семь, но на самом деле их ещё больше. Думаю, на обратном пути их может быть больше десяти. Напади они на деревню, мы бы их прогнали, но на тракте у них численное преимущество, мы не справимся самостоятельно. Однако всё по-другому в случае авантюристов «Волков». Едва ли они смогут что-то сделать.
Ригель замолчал, обдумывая какую-то мысль, прежде чем продолжить.
— Возможно они даже побояться нападать, но я на это бы не рассчитывал.
— Я вас поняла. Мы возьмёмся за это задание. В нашей группе все «Волки». Мы справимся.
«Кумико, но ведь я и Коди «Молодые Волки» — я вопросительно смотрела на эльфийку, но её лицо излучало полную уверенность в своих словах.
— Правда? Вы нас очень выручите. Обещаю, когда приедем в деревню, я угощу вас нашей местной настойкой. Она очень вкусная, все авантюристы, заходящие к нам, хвалят её — на лице Ригеля отчётливо отразились облегчение и искренняя благодарность.
Кумико очень тепло улыбнулась и кивнула в знак согласия.
— Мы планируем выехать ближе к обеду. До деревни ехать примерно шесть часов, мы успеем приехать до захода солнца. Встретиться можно будет у этой гостиницы.
— Хорошо, тогда до завтра, Ригель.
— Ещё раз спасибо, Кумико. Несмотря на то, что вы эльфийка, вы очень добры к нам, к людям. Вы словно подарок богини, прямо, как в легенде, о серебряной королеве, вас ведь назвали в её честь? — Ригель схватил руку Кумико и начал отчаянно трясти.
Я испуганно взглянула на свою подругу, но на лице девушки расплылась ещё более тёплая улыбка.
— Да, мои родители тоже верили, что раса или религия не имеет значения и назвали меня в честь принцессы.
— У вас хорошие родители. Жаль, что в Аксарии всё ещё так много людей ненавидящих эльфов.
— Спасибо вам за ваши слова, но нам уже пора уходить. — Кумико аккуратно высвободила руку.
— Да, конечно, ещё раз спасибо. Мы будем ждать вас у входа в гостиницу.
Хотя Кумико всё так же тепло улыбалась, я понимала, что она хочет поскорее закончить этот разговор. Мы одновременно слегка кивнули в знак прощания и покинули гостиницу.
— Такое происходит часто? Что тебя сравнивают?
— Да, я уже привыкла. Не переживай, несмотря на мои воспоминания, образ серебряной королевы — это хороший образ. Я рада, что есть люди, понимающий истинный смысл этой легенды. Они придают мне сил двигаться дальше.
На Кумико вновь был капюшон, и я не видела её лица, но чувствовала, что она искренне улыбнулась.
— Надеюсь ребята согласятся на это задание.
— О чём ты?
— В поселении нет отделения гильдии и я сомневаюсь, что кому-то из деревенских может понадобиться доехать до границы с Анмантосом. Это значит, что дальше мы будем двигаться своими силами.
— Не переживай, Майрон и Квинт пойдут за тобой куда угодно, а Коди… Я поговорю с ним. Думаю, он не будет против.