Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Терновая ведьма. Исгерд - Спащенко Евгения (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот видишь! — Счастью девушки не было предела.

— Что характер у него по-прежнему остался змеиным — вижу.

— Нет, он понимает нашу речь! — Закатав рукава, она приблизилась к Таальвену и выжидающе протянула руку за мечом. — Давай скорее исцелим его.

Догадавшись, что принцесса снова намерена увечить себя, принц сделался мрачнее тучи. Но Изольда выставила ладонь с тоненькой полоской и сказала беспечно:

— Старый порез затянулся. Нужен другой, чтобы хватило крови на ссадину на боку верховного и дыру в крыле.

Скрепя сердце Лютинг отдал ей свой клинок.

— Постарайся не раскроить плоть до кости.

— Постараюсь.

Когда дело было кончено и змей, недоуменно обнюхивающий чешую, перестал прихрамывать, Изольда увлекла его на середину поляны и попросила как можно дружелюбнее, стараясь игнорировать недовольство Лютинга:

— А теперь разреши нам оседлать тебя и отправляйся к самому северному из Драконьих озер. И по дороге постарайся не переворачиваться брюхом кверху, не то мы с Таалем свалимся и разобьемся насмерть.

Зрачки-щелочки понятливо расширились. Плутовски покосившись на приморца, Хёльмвинд повертелся на месте, преклонил могучие лапы. Зажившее его крыло услужливо прильнуло к земле, как бы приглашая Изольду с Таальвеном взобраться по нему.

Первой по предложенной лестнице поднялась принцесса и устроилась в ложбинке меж драконьих лопаток. Сиденье было более чем ладным, и, чтобы показать это, она уперлась спиной в костяной треугольник гребня, ограждающий от падения сзади.

— Гляди, здесь почти как в кресле.

Благодушнее от таких заверений приморский королевич не стал, но подступил к гладкому змеиному телу, изготовившись заскочить на него. Тотчас верховный сложил кожистые перепонки, дохнул на неудавшегося наездника морозным инеем, от души забавляясь.

— Хёльм! — Пятки терновой колдуньи скрежетнули по серебристо-белым спинным пластинам, не причиняя ветру ни малейшего ущерба. — Прекращай дурачиться.

Довольный верховный снова распластал крыло.

— Змея с рогами, — процедил Лютинг, устраиваясь в выемке зубчатого хребта. — Надеюсь, летаешь ты лучше, чем соображаешь.

Ветер в ответ запальчиво фыркнул, распростер крылья, принуждая колдунью держаться крепче, и, оттолкнувшись задними лапами, взлетел. Взмах, еще один — и сливовые кущи угодливо отпрянули, освобождая проход.

«Зря я его дразнил», — пожалел Таальвен до того, как пронзительный свист в ушах вытеснил остальные домыслы. А уж когда дракон набрал высоту и выровнялся, окунаясь в вагу облаков, голова и вовсе опустела. Небо, отряхнувшееся от колдовства, окатило синевой. Глаза у Таальвена заслезились, сделалось холодно, неуютно, как и полагается человеку в заоблачной вышине.

Но не все людские создания сторонились поднебесья. Изольда, удирая от безграничной печали, рвалась выше, гладила змеиную шкуру, чтоб до чешуйки запомнить ее узор, вобрать гладкую прохладу пальцами. Это был последний ее полет, последняя возможность стать на время частичкой ветряного мира, отдалить неминуемое…

Бризы, шторма не знают печали! Они носятся над твердью — легкие, свободные, даруя кораблям попутный ветер, заботливо расчесывая косы вербам и березам. Шаги их беззвучны, песни причудливы, стремления чисты, как весенняя капель. Никто не владычествует над вольными ветряными сердцами, никто не вправе сдерживать страстное их биение. Пусть же так будет отныне и вовек…

* * *

Кабы на то была воля Изольды, она восседала бы на жесткой спине верховного вечно. И встречный воздушный поток без конца ерошил бы ей волосы, щипал лицо, наполняя легкие упоительной снежной колкостью. И скорая разлука с Хёльмвиндом превратилась бы в сон, позабыть который до смешного легко.

Но несмотря на отчаянные желания Изольды, будущее неотвратимо приближалось — квадратами засеянных нолей, отвоевывающих земли у леса, сменой дня и ночи, звездами, срывающимися с насиженных мест от дрожи небесных сфер под ударами драконьих крыльев. Всякий раз, как новый огонек чертил в темноте кривую дугу, терновая принцесса спохватывалась и принималась безмолвно вторить одно и то же: пусть сыщется всего одна — далекая, бугристая — дорожка в Терновое королевство для северного владыки.

Насчет последнего зеркала Тьер-на-Вьёр Ирифи выразился однозначно, но в полном непостижимого мире много тайных путей… Неужели крылатый верховный, у которого в запасе сколько угодно времени, не найдет верный?

«А захочет ли? — Страх не давал Изольде покоя. — После всех твоих выходок… Дозволено ли тебе вообще ждать его возвращения?»

Совесть убеждала в обратном, сердце маялось раскаянием, но продолжало лелеять робкую надежду.

Наконец бескрайние разливы предрассветного марева остались позади. Сверкнув костяным рогом, на горизонте возникла северная ветряная башня в окружении соеен-исполинов. Драконье озеро, сохранившее древнюю магию, находилось неподалеку. И в предчувствии скорой остановки Северный ветер плавно начал снижаться.

За сутки путешествия он ни разу не подверг седоков опасности, памятуя, как хрупки их тела. Лишь однажды задремавшая Изольда вскрикнула — вынырнув из грез и обнаружив под ногами вязкую необъятную черноту. Но Лютинг Мак Тир, придержавший ее за плечи, ни за что не позволил бы девушке упасть — на сей счет ветер был спокоен.

Впрочем, судить о спокойствии, когда голова раскалывается от мешанины образов, а грудь распирает многогранными непонятными чувствами, сложно. Проваливаясь в них, Хёльмвинд все меньше ощущал себя зверем, а после долго не мог отвлечься от затопивших разум воспоминаний.

«Владыка Сеам Хор… Повелитель вьюжных штормов… Властелин морозных просторов, но не своего мятежного духа… Почему тебе грустно? Куда ты летишь, направляемый рукой терновой колдуньи?»

«Домой… Она упрашивала столь жалостно, влажная лазурь очей блестела… Что еще было делать?»

«Унести ее — за море, на край света, — ответствовал безымянный голос. — Спрятать в кулаке и похитить, покуда Мак Тир считает ворон!»

«Зачем? Я не желаю ей зла!»

«Зло… — невпопад вступал в перепалку кто-то третий. — Пыльный вихрь пал от руки верховного… Как пережить позор, признаться Эйалэ, сестрам и братьям?..»

Вскоре к многоголосому хору прибавились новые спорщики, терпеть их вздохи и советы сделалось совсем невыносимо. И чтобы не сойти с ума, Хёльмвинд принялся считать взмахи крыльев… Один, второй, третий… сотый… тысячный — и так до бесконечности.

— Туда, — скомандовала Изольда, обрывая вереницу чисел и сонно потирая глаза, покрасневшие от стужи. Ветряные одежды с собой она не прихватила, потому замерзла в ледяном поднебесье. Казалось, тело ветра должно ее согревать, но змей был едва теплее глыбы льда, несмотря на прыть, с которой кожистые перепонки разгоняли по жилам кровь. Как видно, холодную.

— Садись где-нибудь на опушке. Я примерзла к тебе намертво и смогу скатиться только кубарем, — посетовала она.

Планируя вдоль кромки озерного плеса, дракон напружинил задние лапы и мягко приземлился на песчаном берегу. Миг — и изящная фигура слилась с россыпью громадных белых камней, будто на костях его давно не осталось плоти…

Изольда, ослепленная жутким видением, прижалась к искрящемуся серебром боку, проверяя, жив ли верховный. И, лишь уловив колыхание, отлипла от него.

— Чур меня!

— Похоже, озеро и правда полнится чарами, — заявил Лютинг, также одурманенный скоротечным миражом. — Схожу разведаю, чего от него ждать.

На самом деле прогулка по берегу была призвана скорее позволить принцессе остаться с Хёльмвиндом наедине. Но, и понимая это, она продолжала молча смотреть вслед удаляющемуся приморскому королевичу, неспособная побороть замешательство.

Северному ветру пришлось легко подтолкнуть ее, чтобы вывести из раздумий.

«Я должен лететь, — Сияющий взгляд рвался за горизонт. — В теле зверя тесно и разуму моему, и вновь обретенной ветряной силе…»

Словно читая его мысли, Изольда кивнула.

Перейти на страницу:

Спащенко Евгения читать все книги автора по порядку

Спащенко Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Терновая ведьма. Исгерд отзывы

Отзывы читателей о книге Терновая ведьма. Исгерд, автор: Спащенко Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*