Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рейвен бросил быстрый взгляд на Нефертари. Быть может, по дороге домой ему удастся разговорить египтянку и, тыкая в разные пирамиды, поспрашивать, как они называются. Проклятых пирамид тут насчитывалось более тридцати: какая именно принадлежит Жрецам? Спрашивать у кого-то из рабов напрямую было бы неосмотрительно – могут «настучать», а по энергетике Рейвен не сможет ее обнаружить. В любом случае, нужно попробовать выбраться из дома, когда Нефертари уснет, и проникнуть в пирамиду. Если понять, куда ведет портал, то уже можно рискнуть головой и попытаться освободить хотя бы кого-то из своих спутников. Скорее всего, всех не получится, но шанс всё-таки был. Хоть бы была еще и удача...

Состояние Ингемара Ларсена оставалось неизменным. Он по-прежнему не отпускал руки женщины, находившейся рядом с ним, однако его решимость уже начинала трещать по швам. Казалось, это безумие никогда не закончится. Боль, сомнения и отчаяние поселились в измученном теле. Он ничего не знал о той, кому вызвался помогать. Кто она? И, главное, за что попала в эту лабораторию? Быть может, он помогает жестокой убийце, которая развлекалась тем, что убивала невинных детей? Никто ведь просто так не получит такого страшного наказания? Или она – несчастная жертва этих ученых, для которых человеческая жизнь не дороже песка. Эристель, точно издеваясь, оставил ему возможность отпустить руку женщины, тем самым убив ее. Но тогда всё разом прекратится. И боль, и отчаяние, и страх. Останется только ненависть к себе за то, что он обещал и не выполнил. Он скосил глаза на женщину и заметил, что она уже напоминает каменную статую. Ее рука была теплой лишь потому, что ее грела ладонь капитана. Но все тело уже напоминало пористый серый камень. Капитан устало закрыл глаза и лишь сильнее стиснул каменную руку существа. Нужно продержаться до следующего рассвета и надеяться, что происходящее окажется пережитым не зря. Быть может, у них хотя бы появится союзница: сильная и, главное, понимающая, что здесь происходит...

В доме Всевидящего было удивительно спокойно. Оракул удалился в Главный Храм на аудиенцию с Нахти, поэтому Ильнес беспрепятственно прогуливался по дому. Он заглянул в библиотеку, но понял, что ничего из написанного в книгах прочитать не может, и вопрос: «Что за проклятье настигло этот город?» по-прежнему оставался на повестке дня. Почему-то Ильнесу казалось, что все беды, случившиеся с ним и его спутниками, связаны именно с этим проклятьем? Словно, если он найдет ответ на этот вопрос, все вернутся домой или хотя бы окажутся в другом, быть может, более спокойном мире. Здесь же все было пропитано кровью и ужасом, отчего эльфу с каждым днем нахождения в этом месте становилось все труднее. Даже воздух казался ему отравленным. Так чувствуешь себя, оказавшись в помещении со смертельно больными, которые обречены доживать в заточении последние часы.

Кстати, о больных... Мысли Ильнеса метнулись в сторону помещения, куда Всевидящий уводил своих рабов во время своих приступов. Недолго думая, Ильнес покинул библиотеку и, внимательно оглядываясь по сторонам, чтобы не наткнуться ни на кого из здешних обитателей, проскользнул в ту самую комнату. Вот только в таинственном помещении не оказалось ровным счетом ничего, кроме полок, на которых с особой тщательностью кто-то бережно расставил пузырьки с различными зельями.

Растерянный, Ильнес оглядывался по сторонам, пытаясь понять, куда старик девает тела убитых рабов. Мысль о том, что что-то может скрываться за стеной, если наступить на определенную плиту, казалась невозможной, так как любое колебание мигом бы перевернуло пузырьки. Приблизившись к полке, Ильнес взял один из них и попытался определить по запаху, что в них находится: он хорошо разбирался в травах, поэтому подумал о том, что, если зелья обладают лечебными свойствами, то неплохо бы иметь пару пузырьков при себе. Здесь их было больше тысячи, и Всевидящий постоянно выдавал какие-то лекарства приходящим. Вот только смог бы Ильнес себя пересилить и украсть что-то у человека, который так добр к нему? Впрочем, этот вопрос лучше оставить напоследок. Пока лучше разобраться, что он вообще собирается украсть?

Ильнес аккуратно извлек пробку и хотел было поднести пузырек к лицу, как едва не выронил его. Он встревоженно огляделся по сторонам, не понимая, как очутился в этом месте: вместо полок, уставленных зельями, Ильнес видел вокруг себя десятки столов, на которых лежали обнаженные люди. Кто-то из них был уже мертв, а остальные выглядели так, что вот-вот отправятся к праотцам. К кому-то были подключены различные трубки, по которым постоянно текла мутно-желтая жидкость, но большинство из подопытных уже слабо походило на людей. У некоторых были чешуя, длинные когти и деформированный позвоночник, у некоторых слишком развитые челюсти и длинные, как у ящериц хвосты. Приторный запах каких-то растений кружил Ильнесу голову, а от вида несчастных подопытных по его телу пробежала дрожь. Он ненавидел людей, считал их чудовищами, но, увидев их в таком состоянии, не мог не испытывать к ним сострадания.

- Воды, умоляю, - прохрипел Клитий, тот самый раб, которого Всевидящий увел сегодня в проклятую комнату. Его тело было приковано к столу, и трубки гнали в его тело омерзительную желтую жидкость. – Умоляю, Ильнес, он не дает нам даже воды...

Бледный, как полотно, блондин огляделся по сторонам, не в силах игнорировать просьбу несчастного, и наконец заметил кувшин с водой. Поддерживая голову Клития, эльф помог мужчине напиться и тихо произнес:

- Потерпи, я попробую вытащить из тебя это... Всевидящий не помнит, что делает. Не вспомнит и твоего отсутствия здесь. Продержишься?

- Да, да... Мне уже лучше, - пробормотал Клитий. Его голос прозвучал чуть увереннее, и, кивнув ему, Ильнес начал изучать устройство этого аппарата. Он не хотел навредить этому человеку еще больше, поэтому решил отключать устройство постепенно, извлекая трубку за трубкой.

- Потерпи, я, кажется, понял, - произнес Ильнес. Но в тот же миг заметил, что Клитий начинает терять сознание. – Нет, не вздумай!

Эльф похлопал мужчину по лицу, пытаясь привести в себя, и веки того дрогнули.

- Не теряй сознания! Я вытащу тебя отсюда. Мы...

Ильнес не договорил. Он едва успел отдернуть руку, когда Клитий попытался вцепиться в нее острыми, как бритва, зубами. Цепи, удерживающие раба в горизонтальном положении, натянулись и задрожали. Эльф медленно попятился назад, чувствуя, что впервые за долгое время ему становится страшно.

Цепи лопнули, и то, что когда-то было Клитием, спрыгнуло на пол. Его тело вытянулось, достигая трех метров, на руках появились огромные когти, тело частично покрывала склизкая желтоватая чешуя, но самими ужасными показались Ильнесу именно глаза, черные, как бездна, с желтыми вкраплениями. Клитий опустился на четвереньки, словно какое-то огромное животное, и хрипло зарычал. Его челюсть деформировалась, и теперь пасть занимала большую половину лица.

Первым делом тварь бросилась к кувшину с водой и залпом опустошила его, отчего процесс мутации продолжился. Из спины вдоль всего позвоночника полезли острые черные шипы, и тварь мерзко завизжала от боли. Затем, словно обезумев от своих мучений, она метнулась на Ильнеса. Эльф оказался быстрее и успел отскочить в сторону. На том месте, где он находился еще мгновение назад, остались глубокие полосы от когтей. Чудовище раскрыло пасть и издало то ли крик, то ли рык, а затем вновь набросилось на Ильнеса. В этот раз оно двигалось быстрее, словно, уже освоившись в своем новом теле. Эльф едва успел уйти в сторону. В третий раз острые когти разорвали Ильнесу предплечье. Кровь брызнула на пол, и тварь немедленно принялась слизывать ее с плит и собственных когтей. Затем существо вновь завизжало от боли и начало трансформироваться дальше. Чешуя на его теле начала чернеть и становиться более плотной.

- Что ты такое? – прошептал Ильнес, прижимая ладонь к кровоточащей ране. При нем совершенно не было оружия, и он отчаянно пытался придумать, как ему спастись. Еще ни разу в жизни эльф не сталкивался с существом, которое могло оказаться быстрее него. Тварь бросалась на него так стремительно, что Ильнес раз за разом едва не вскрикивал от боли, чувствуя, как когти чудовища вспарывают его кожу. Получая новую порцию крови, тварь становилась еще быстрее. В какой-то момент эльф понял, что все кончено. Чудовище загнало его в угол и уже приготовилось было к прыжку, как внезапно дико завизжало и начало уменьшаться в размерах. Ильнес вздрогнул, когда огромная железная чашка грохнулась у его ног, накрывая собой чудовище.

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*