Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Октавиан кивнул.

— Полагаю, это резервные силы ворда. И, думаю, Королева будет где-то неподалеку.

Он обвел собравшихся взглядом.

— Господа, мы нанесем массированный удар и уничтожим их.

Наступила тишина.

— Сэр, — проговорил сэр Каллум, — атаковать миллионы с… сэр, это… их преимущество…

— Двадцать пять к одному, — тихо закончил Варг.

— Думаете, лучше подождать, пока они проснутся и присоединятся к остальным? — Спросил Октавиан, широко улыбаясь. — Нет, сэр Каллум, осторожничать уже поздно.

— А что если они проснутся? — Спросил Каллум.

— А если нет? — Парировал Октавиан. — А если они ворду так и не понадобятся? А если мы будем сидеть на месте, пока ворд у стен Гаррисона сокрушает легионы?

Каллум нахмурился, склонил голову и кивнул.

— Мы ударим по ним так быстро и так мощно, как только сможем. — Продолжил Октавиан. — И мы нанесем этим сволочам огромный урон. Тем временем, ударный отряд во главе со мной отправится за Королевой. За себя оставляю самого опытного на данный момент алеранца — Фиделиаса.

Желудок Фиделиаса подскочил к горлу. Он начал было что-то говорить, но Октавиан пресек его взглядом, и Фиделиас замолк.

— Варг — его правая рука. — Продолжил Октавиан. — Наша цель — уничтожение резервных сил ворда под Арикгольдом, а затем укрепление наших позиций. Вопросы?

Вопросов не было.

— Итак, господа, — улыбнувшись, подытожил Тави, — приступаем к работе. Ах да, Мастер Марок. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Благодарю.

Фиделиас наблюдал за тем, как совещание распалось, капитан отошел в сторону, тихо обращаясь к Мароку.

Каним слушал и коротко отвечал, затем кивнул, и они разошлись.

Капитан подошел к нему после разговора с Мароком.

— Маркус, — сказал он.

— Я.

Октавиан криво улыбнулся.

— Если повезет, — сказал он, — я буду занят в другом месте, когда заиграет музыка.

— Я понял, — ответил Фиделиас.

— Я не спрашиваю тебя, справишься ли ты. Я говорю тебе, что ты, мать твою, отлично справишься.

— Да, сэр.

Октавиан кивнул и продолжил:

— Мы приложим все силы. Нанесем максимальный урон врагу. Всех и каждого, в том числе меня, нужно рассматривать как одноразовый материал.

Он оглянулся на строй.

Сотни людей и канимов можно было разглядеть даже сквозь туман, напущенный шаманами.

В его взгляде была боль.

— Мы не можем позволить Королеве уйти от нас. И мы не можем позволить ворду использовать этот резерв против Гаррисона. Во что бы то ни стало.

— Я понял, капитан. — Тихо ответил Фиделиас. — Будет сделано.

Тави возглавил колонну, тем самым давая сигнал выступать.

Им потребовалось чуть больше часа, чтобы добраться до места по тракту, и все это время во рту у него было сухо, хоть он и прикладывался несколько раз к фляжке.

Разведчики изредка докладывали о контактах с врагом.

Ворд не мог разглядеть что-то существенное — облако тумана Мастера Марока по-прежнему окутывало их.

Однако же и отряду трудно было рассмотреть местность.

Приходилось полностью полагаться на разведчиков, которые были его глазами и ушами.

Они сошли с тракта, чтобы пройти последние три-четыре мили до Арикгольда по дороге, созданной без помощи фурий.

Езда в темноте производила жуткое впечатление.

Визги ворда эхом гуляли по долине.

Гаррисон был всего в получасе езды по тракту, но этого расстояния хватало, чтобы заглушить все звуки, кроме самых громких криков ворда, державшего осаду.

Отдаленные взрывы и треск были слышны довольно четко.

Судя по звукам, ворду все еще противостояло много граждан, и его идея с мулами и горящими ядрами, которой он поделился с дядей в письме, сработала. Если так, он будет крайне удивлен.

Потому что он никогда бы не подумал, что это сработает.

Разведчик Свободного Алеранского, легким галопом возвращавшийся из вылазки, возник перед ним из тумана.

Он подъехал к командованию и отсалютовал Тави.

— Докладывай.

— Сэр, впереди стедгольд. Он покрыт кроучем, и… — Он покачал головой. — Резерв, о котором вы говорили, там.

— Спит?

— Возможно, — ответил мужчина. — Они неподвижны.

Тави оглянулся на Фиделиаса и произнес:

— Объявляй привал. Тихо.

Фиделиас кивнул. Сигналы передавались жестами и пониженным голосом.

— Я хочу оценить обстановку сам, — сказал Тави. — Всем остальным оставаться на месте.

— Я иду, — сказала Китаи.

Тави взглянул на нее. У него не было никакого желания подвергать ее, подвергать их, опасности, но он смирился с неизбежностью риска.

— Хорошо. Но мы только посмотрим и будем под завесами от слуха, зрения и земляных фурий.

Китаи пожала плечами.

— Как скажешь, алеранец.

Тави скрыл их воздушной завесой, когда они выехали.

Без каких бы то ни было указаний Китаи с помощью магии заглушила звук их шагов и сделала землю более податливой, чтобы снизить вибрацию почвы и не дать караульным заклинателям Земли ворда заметить их.

Они проехали около полумили, чтобы выйти из окружавшего отряд тумана, и окунулись в свет убывающей луны.

Рассвет брезжил на востоке, но холодный синий свет был ненамного ярче ночной тьмы.

Они сошли с дороги и подобрались к стедгольду с юго-запада, осторожно ведя лошадей сквозь заросли леса.

Шепот Тави и усилие его воли заставляли деревья отклонять свои ветви. Поросль шиповника и кустарники позволяли им пройти без препятствий и звуков. Через пару мгновений они уже лицезрели Арикгольд.

У Тави было лишь словесное описание его дяди, и деталями оно не изобиловало.

Стедгольд был средних размеров — амбар, большая гостиная, несколько спален и рабочих помещений — всё из камня. Его окружали каменные стены, разрушенные в нескольких местах.

На поле ряд за рядом возвышались яйцеобразные силуэты, принадлежавшие, внезапно осознал Тави, воинам ворда.

Они занимали площадь около квадратной мили, свернувшись клубком рядом с богомолами.

Никто из них не двигался. Казалось, что они действительно спят, по крайней мере, сейчас.

Светящийся зеленый кроуч уже начал выползать из амбара, покрывая землю вокруг.

Вокруг амбара была целая толпа воинов-богомолов, сотня, может больше.

У внешней стены амбара через каждые десять футов были расставлены часовые.

Восковые пауки сновали туда-сюда, вынося наружу свежие клочки кроуча и возвращаясь обратно за новой порцией.

— Ничего не напоминает? — Тихо спросил Тави.

Китаи кивнула.

— Улей Королевы под Алера Империей.

Высоко над головой раздался вой воздушных потоков алеранских летчиков.

Тави взглянул в небо и увидел, как ко входу в амбар мягко спустился летчик — стройная женщина, одетая в черное. Ее голову покрывали страшные ожоги.

Она прошла сквозь толпу богомолов, расталкивая их по пути, как стадо ягнят, оглянулась и вошла в амбар.

— Она здесь, — раздался шепот Тави. — Чтоб меня! Королева прямо здесь, в амбаре.

Рука Китаи потянулась к мечу.

— Думаешь, нужно напасть?

Тави отрицательно покачал головой. Они развернули коней и начали медленно и незаметно возвращаться к отряду.

Когда они снова вошли в туман, Китаи остановила лошадь и гневно воззрилась на него.

— Это был шанс. Возможно, лучший из всех, что у нас будут. Глупо было с твоей стороны упускать его из-за безрассудной необходимости защищать меня.

— Ты все не так поняла, Китаи.

— Да уж конечно! — Ответила Китаи. — И если ты думаешь, что я позволю тебе охотится на нее в одиночку, алеранец, ты ошибаешься. Не бывать этому.

— Китаи…

— Не знаю, кого ты включил в ударную группу, о которой ты говорил, но я только что включила себя в список.

— Ты не в группе. Ты и есть группа. Я уже решил, что самое безопасное место для тебя — рядом со мной.

Ее глаза сузились.

— Ты решил?

Он кивнул, затем остановился и оглянулся на нее.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой. — Произнес он на алеранском, в точности копируя ее акцент, — испытание назначь сама.

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фурия первого лорда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда (ЛП), автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*