Досье Дрездена. Книги 1 - 15 - Батчер Джим (библиотека книг TXT) 📗
— Видимо, нет, — произнёс я. — Ты голодна?
Мгновение она, казалось, обдумывала это, потом сказала:
— Да.
— Хочешь пиццы?
Лицо Лакуны перекосилось от отвращения:
— Фу! Нет.
Мои брови удивленно поползли вверх. Это было в высшей степени оригинально. Маленький Народец мог буквально устроить войну из-за пиццы. Да они были от неё просто в восторге.
— Э… А что бы ты тогда хотела съесть? Что ты любишь?
— Сельдерей, — быстро ответила она. — Сыр. Зелёный чай. Но больше всего — сельдерей.
— Интересный выбор, — сказал я и оглянулся через плечо:
— Молли?
— Я принесу, — сказала она и отправилась на кухню.
— Итак, Лакуна… — произнёс я. — Нам тут нужно уладить кучу дел. Я хочу, чтобы ты поела, отдохнула и чувствовала себя, как дома. Но не покидай эту квартиру. Понятно?
Лакуна мрачно кивнула:
— Да.
Она замахала крылышками и умчалась на кухню, где Молли собирала тарелку с едой, которая была Лакуне по душе.
— Хорошо. Я решу, что с тобой делать, позже.
Я потёр шею и повернулся к остальным:
— Что ж… Пользы из этого вышло не много.
— Зачем тогда было брать её в плен? — спросил Томас.
Я сердито взглянул на него:
— Разве тебе не нужно собирать отряд наёмников? Или, может, пойти и спрыгнуть с моста?
— Похоже на то.
— Итак, — сказал я. — У всех вас есть задания. Приступайте. Молли, у тебя квартира и телефон, так что после отправки поисковых групп ты отвечаешь за координацию. Если кто-то из вас что-то выяснит — позвоните и сообщите об этом Молли. В противном случае — встречаемся здесь в пять.
После череды кивков и звуков согласия, Баттерс, Томас и Кэррин отправились в город.
Как только они ушли, Молли спросила:
— Зачем ты отделался от них?
Я вновь удивленно поднял брови. Кузнечик становилась всё сообразительней.
— Я не отделывался от них, — возразил я.
Молли выгнула бровь:
— Неужели?
— Ну не совсем, — сказал я. — Их задания тоже важны.
— А ты в это время в одиночку отправишься подвергать себя опасности. Я права?
Я медлил с ответом, и она успела закончить готовить еду для Лакуны. Потом поставила тарелку на барную стойку, и серьёзная маленькая фэйре набросилась на угощение, словно волчица на добычу.
— Что-то вроде того, — ответил я наконец. — Но и у тебя ведь тоже есть, чем заняться?
Молли смерила меня взглядом. Потом подняла со стола карту, сложила её и направилась к двери.
— Я не собираюсь спорить с тобой об этом. Я просто хотела, чтобы ты был в курсе, что я знаю.
В этот момент Тук влетел обратно в квартиру непонятно откуда. Он заметался безумными, головокружительными кругами, начиная от той точки, где он в последний раз видел Лакуну, пока его спиральный шаблон поиска не привел его на кухню. Потом он устремился вниз, к Лакуне, и аккуратно приземлился на стойку.
Я, прищурившись, наблюдал за двумя маленькими фэйре. Тук протянул Лакуне арбузный леденец от Джолли Рэнчер, так, словно преподносил ладан и смирну в дар младенцу-Иисусу.
— Привет! — восторженно сказал он. — Я — генерал-майор Тук-Тук!
Лакуна оторвала взгляд от своей еды и увидела подарок Тука. Её глаза сузились.
А потом она неожиданно врезала Тук-Туку кулаком прямо в лицо, застав того в расплох.
Мой маленький телохранитель отлетел на пару футов и приземлился на пятую точку. Прижав обе руки к носу, он испуганно моргал в полном недоумении.
Тук выронил конфету. Лакуна невозмутимо пнула её в сток кухонной раковины, в измельчитель для мусора. Затем повернулась спиной к Туку, полностью игнорируя его, и вернулась к своей еде.
Тук тупо пялился на Лакуну, его глаза расширились ещё больше.
— Ну, ничего себе! — сказал он.
Глава 30
У птичьего заповедника Монтроуз Пойнт было второе название — Магический Хедж. Здесь около пятнадцати акров деревьев, кустарника и извилистых тропинок. Он был учреждён как птичий заповедник несколько десятилетий назад и является основной гаванью прибытия птиц, мигрирующих на юг зимой. Если вы прочтёте какие-нибудь рекламные проспекты об этом месте, они расскажут вам всё о том, что Магический Хедж до отказа переполнен магией птиц и природы.
Но народ, который живёт здесь, называет это место Магический Хедж ещё и потому, что это довольно известный притон для мужчин, которые надеются завести интрижку с другими мужчинами. Соотношение «романтиков» к орнитологам (и не думайте, что я не понял иронию шутки про бинокль и наблюдение за птицами) меняется в зависимости от времени года. Когда вокруг тонны птиц и их почитателей, это означает присутствие множества людей с биноклями и фотоаппаратами. Такого типа вещи действительно на корню рубят романтическую таинственность.
Место выпирает словно крюк, почти полностью охватывая Монтроуз Харбор, который в основном используется как стоянка для лодок, намного менее неряшливых, чем «Жучок-плавунец». Там есть яхт-клуб и довольно оживлённый пляж неподалёку. Таким образом, порой в Магический Хедж забредают люди, которые не являются ни орнитологами, ни искателями любовных приключений.
Такие люди, как я.
В конце октября, большая часть мигрирующих стай уже прошла мимо, но Хедж по-прежнему был местом сбора для остатков воробьиных стай, которые будут собираться здесь в течение нескольких дней, чтобы затем объединиться и улететь прочь огромным облаком. Я распознал две дюжины видов на прогулке по парку и без бинокля. Я знал большинство из них, если бы потрудился извлечь их имена из своей памяти. Но я не стал. Эбинизер, когда обучал меня, весьма серьёзно подошёл к этому вопросу и постарался удостоверится, что я заучил правильные имена вещей.
Сегодня, под холодным моросящим серым небом, парк был почти пуст. По пути туда, куда я хотел попасть, мне встретился мужчина, одетый во всё чёрное, в чёрной шляпе и чёрных солнцезащитных очках. В солнцезащитных, с ума сойти! Он незаинтересованно проводил меня своим неприветливым пристальным взглядом, когда я проходил мимо.
— Я здесь не за этим, — сказал я. — Делаю междугородный звонок. Свалю через полчаса. Так или иначе.
Он ничего не сказал и, пока я проходил, скрылся в кустарнике. Здесь своё сообщество. Сыщики, бегуны. Иногда подставы полицейских рейдов. Похоже на кошмарное количество суеты и хлопот для всех участников, а для меня, в современных реалиях, особенно.
Боба в моей сумке через плечо больше не было, я заменил его тем, что мне сейчас было нужно. Озеро неподалеку и моросящий дождь обозначали стихию воды. Земли там было в избытке, и я использовал садовую лопату, чтобы выкопать небольшую яму. Порывистый холодный ветер с Северо-Запада послужил стихией воздуха. После того, как я сложил несколько фунтов щепок для растопки, что принёс с собой, в виде маленькой полой пирамиды, не потребовалось много времени, чтобы развести крохотный костёр, даже под дождём.
Я подождал, пока огонь не начал разгораться, добавляя хворост, чтобы костёр горел жарче и быстрее. Я не собирался готовить на нем. Мне были нужны всего несколько минут. Я старался не подниматься и двигаться как можно меньше. Чириканье сотен собравшихся вместе воробьёв было оголтелым и повсеместным.
Как только огонь хорошо разгорелся, я использовал мастерок, чтобы вырезать в мягкой земле круг. Я дотронулся до него пальцем, посылая небольшое усилие воли, и магический круг замкнулся вокруг меня. Он служил мистическим барьером, а не физическим, и требовался для фокусировки магических сил, значительно облегчая то, что я собирался сделать. Его нельзя было увидеть или потрогать, но он был очень, очень реальным.
Как и множество других важных вещей.
Я собрал свою волю, сжимая её в точку. Люди почему-то думают, что чародеи используют магические слова. На самом деле нет никаких волшебных слов. Даже те, которые мы используем в заклинаниях — всего лишь символы, способ оградить наши умы от энергии, проходящей через них. Слова несут силу в каждом звуке, столь же ужасную и прекрасную, как магия, и они не нуждаются в высокобюджетных спецэффектах.