Месть троллей - Хардебуш Кристоф (читаемые книги читать .txt) 📗
— Ты боишься, — подытожила Висиния и удивленно посмотрела на Флорес. — Ты боишься потерять друзей. Поэтому ты покидаешь их, чтобы не видеть их смерть. Чтобы боль…
— Я сказала, оставь меня! — яростно крикнула Флорес и, покачиваясь, встала. — Что ты знаешь? Мои родители…
Не в состоянии продолжать, она отвернулась и вышла из комнаты. «Здесь чертовски душно», — подумала она, вытирая со лба пот. В поисках свежего воздуха она побежала по коридорам мимо стен, которые были увешаны дорогими гобеленами, и наконец отыскала дверь, которая вела во внутренний двор. Там она смогла глубоко вздохнуть. «Она не понимает меня, — подумала Флорес, — и никогда не понимала».
Ночи стали холоднее, тонкая одежда не защищала Флорес. Над ней в ясном небе сверкали тысячи звезд, и большая, яркая луна освещала маленький сад с несколькими деревьями и кустами. До нее доносились пьяные песни прощального вечера, но в остальном крепость в Дезе была погружена в тишину. Уже давно перевалило за полночь. Во время пения, пьянства и разговоров Флорес утратила чувство времени. Но желание петь и пить уже прошло, и она пожалела о том, что предоставила свою комнату для праздника. «Ничего, я найду где-нибудь себе кровать, — подумала она и обхватила себя руками. — А завтра я встану на рассвете, и все останется в прошлом».
— Там стало слишком жарко, — неожиданно прозвучал голос Стена, и она обернулась.
Ее брат выглядел помятым, на худое лицо упало несколько прядей, а на рубашке виднелись пятна от вина, но в целом он казался значительно трезвее, чем был в помещении.
— Да, — коротко ответила Флорес и опустила взгляд.
— Ты вернешься? — спросил он и положил руку ей на плечо.
— Думаю, нет. Я устала, и мне больше не нравится вкус вина и крови, — объяснила Флорес брату-близнецу.
— Будешь прощаться? — неожиданно спросил Стен и пристально посмотрел на нее.
— Что? Конечно, я хотела попрощаться, — солгала Флорес и вывернулась из объятий брата. — Я уезжаю завтра.
— Понимаю. Куда?
— Не знаю… Из Мардева… Наверное, на восток, на север не тянет. А что ты будешь делать?
— Как это что? — удивленно переспросил Стен. — Останусь здесь и буду сражаться.
— Я имею в виду Висинию, — уточнила Флорес.
Стен вздрогнул.
— Я не могу что-то… делать, — помедлив, ответил он.
— Ерунда. Поговори с ней.
— Ну хорошо, — сказал он. — Поговорю. Мы увидимся завтра?
— Я выезжаю рано, — ответила Флорес, на этот раз правду. — Возможно, будет даже лучше, если мы попрощаемся сейчас.
Стен молча заглянул в ее глаза, и Флорес смогла увидеть в них бездонную печаль. Но она улыбнулась и сказала:
— Удачного пути тебе, Стен.
— И тебе удачного пути, Флорес, — ответил Стен хрипло. Казалось, он хотел еще что-то добавить, но потом резко развернулся и твердым шагом двинулся назад, в крепость.
Флорес осталась одна под огромным звездным небом, дрожа от холода, и подумала: «Удачного пути тебе, Стен. Будь осторожен». Затем пошла следом за братом и поняла, что уже очень скоро их жизненные дороги разойдутся и, возможно, больше никогда не пересекутся.
51
— Как такое могло произойти? — гремел Хродгард, сын Хальдигиса, в неукротимом гневе. — Это непостижимо!
Гномы-воины, стоявшие перед ним на коленях, с невозмутимыми лицами молчали, позволяя верховному полководцу обрушиваться на них с гневными тирадами. Ни один из них не остался невредим, а военачальнику Анспранду с трудом удавалось стоять прямо. У ног воина медленно натекала темная лужа крови, что Хродгард с удовольствием отметил. «Он сражался в первых рядах, чтобы отмести любые подозрения в трусости. Он повел воинов в бой, как и подобает военачальнику».
— Докладывай, Анспранд, — потребовал он от подчиненного, который, кривясь от боли, сообщил следующее:
— Мы были в патруле в нижних шахтах. Наши лазутчики сообщили о следах троллей. Мы были внимательны и готовы к битве.
Неопределенным бурчанием Хродгард дал понять, что его это обрадовало. По всей вероятности, Анспранду было трудно говорить, но он продолжил:
— Действительно, мы встретили троллей, где-то на северо-запад от наших лесов. Я сразу же послал гонцов за подкреплением, и мы напали на врага, не давая ему уйти.
— Очень хорошо, очень хорошо, — ответил полководец. — Сколько выродков там было?
— Сначала не было и дюжины, господин. Мы оттеснили их назад и убили одного, но потом появилось очень много троллей, и мы вынуждены были отступить. Их было несколько дюжин. Они преследовали нас, и мы понесли потери. Когда стало очевидно, что подкрепление не прибудет вовремя, я собрал отряд добровольцев, которые преградили путь троллям. Остальных собрал, и мы вернулись сюда.
— Добровольцев? — опасно тихо спросил Хродгард.
— Да, господин. Семнадцать, хорошее число. Они выиграли время, которое было нужно, чтобы доставить вам сообщение.
— И ты сбежал вместе с остальными?
— Сбежал? Нет, господин, я… — в отчаянии начал было Анспранд.
Но Хродгард перебил его:
— Никаких отговорок, военачальник! Ты сбежал с поля боя!
— Да, господин, — ответил Анспранд и повесил голову.
Тем самым он перед своими воинами и многими свидетелями признал, что подвел своих солдат. «Его мечты о моей должности погибли вместе с семнадцатью героями, которых он оставил, чтобы спасти собственную шкуру. Какой настоящий гном последует за командиром, который не готов отдать свою жизнь за соратников? Он должен был умереть, но для этого он слишком честолюбив!»
— Это все, военачальник. Можешь идти лечить свои раны и заботиться о солдатах, — великодушно приказал Хродгард и повернулся к лазутчикам, которые молча следили за разговором. — Что вы знаете об этих троллях?
— Господин, они шли на северо-восток, сначала в глубоких шахтах, потом ближе к поверхности. Наши соратники преследуют их, но пройдет время, пока мы снова получим сообщения.
— Очень хорошо. Сообщайте мне сразу же, как только появятся новости, — приказал полководец, — неважно, когда и где.
Когда оба с поклоном удалились, Хродгард попытался сложить картину о планах троллей. «На северо-западе пещер гномов нет, но там редко встречается вода. Если они долго не смогут найти новых источников, то не выживут. Что они там ищут? Да еще в таком количестве!»
Прежде чем он пришел к какому-либо выводу, без доклада вошел Реккард и коротко сказал:
— Король под горой желает вашего присутствия, полководец.
— В чем дело? — резко спросил Хродгард, но затем добавил более миролюбивым тоном. — Произошла стычка с троллями. Это тоже требует моего внимания.
— Есть происшествия и на поверхности. Очевидно, нужно избрать новую тактику, для чего потребуются войска.
— Новую тактику?
— То, как все выглядит… — начал объяснять Реккард, — мы должны будем помочь нашим союзникам на поверхности. Там тоже объявились тролли!
Не в состоянии ответить на такую невероятную новость, полководец лишь кивнул и двинулся за посланником. «Тролли на поверхности? Происшествия? Это не случайно! — пронеслось у него в голове. — У этих монстров есть план, и они хотят уничтожить нас! Мы со всех сторон окружены врагами!»
Но потом он немного успокоился, и к нему вернулась убежденность. «Я перечеркну их планы и вывешу их черепа на каждом дереве на поверхности в качестве предупреждения!»