Попаданец от них к нам (СИ) - "Setroi" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
Работа над клоном заняла два дня, и лишь за пару часов, до того как нам надо было отправиться на смену, я закончил его создание и выращивание. Внешне клон ничем не отличался от меня. Вместе с маскирующим ауру артефактом и в «Магическом зрении» он выглядел идентично. Так что вместе с моими сокомандниками отправился на смену клон, а не я. Пьер и Герман были вынуждены уйти ещё вчера и позавчера для того, чтобы выйти на смену. Я переживал, что вновь будут попытки их устранить, и эти попытки могут быть удачными. Но, к счастью, попыток не было, и они смогли спокойно отработать свои смены в наблюдательных башнях. А уж как странно на них смотрел народ, когда они прилюдно общались между собой, это надо было видеть. Ведь все были уверены, что Пьер решит отомстить за нападение на себя, но этого не было. Вместо этого они вели себя как старые друзья, а Фридрих, который и ранил Пьера лунным железом, не дожил до их встречи. Его обнаружили в камере с откусанным языком. Он истёк кровью. Представьте, истинный оборотень истёк кровью. Более глупой версии смерти я не слышал. Но официально она была такой. Пьер потом рассказал, что на Фридриха было наложено проклятие изгнанника. Но вот, кто его на него наложил, непонятно. Это проклятие использовали, когда изгоняли оборотня из общины. Оно лишало способностей оборотней, точнее, запечатывало. Правда, действовало лишь на неодарённых оборотней. Обычно его создавали ведьмы, сотрудничающие с общинами — всё-таки одарённых оборотней очень мало, примерно один на десять тысяч.
Под подозрение сразу попали все ведьмы лагеря. Но суть в том, что ни одна из ведьм, присутствующих в лагере, официально никогда не сотрудничала с общинами оборотней, а потому и знать о проклятии не должна была. То, что это заметание следов, понятно. Было очень неприятно осознавать, что нас всех решили уничтожить, и ведь делают это так, что никаких доказательств нет. И если б не Дервик, то мы бы и продолжили считать всё это несчастными случаями. Уже за это спасибо наглому американскому оружейнику. Вообще, Кольт неплохой парень, но он везде искал для себя выгоду.
К моему удивлению, смена прошла весьма спокойно. Используя ману из бубна через своего клона, я вполне неплохо уничтожал различную мелкую гнусь, вылезающую с той стороны. А вот когда мой клон покинул строящийся купол, сработала сигнализация моего дома и предупредила о быстро приближающемся объекте. Я с трудом успел телепортировать себе бубен от клона и переключить на него питание защиты. Вот только это оказалось бесполезным: снаряд пробил защиту и остановился только при столкновении с ледяной стеной дома, после чего произошёл взрыв, высвобождающий большое количество энергии хаоса. Как же повезло, что я находился в другом конце дома и не пострадал от этого взрыва. Но половина дома находящейся части на поверхности уничтожена. Команда вместе с моим клоном около дома уже через полминуты была первой.
Мне удалось быстро поменяться с клоном местами и приступить к устранению последствией взрыва. Первым делом Карлос и Силантий обработали место истинным светом, а следом я и князь Лихтенштейн использовали негатор, чтобы полностью лишить место взрыва энергии. Моя команда лишь молча переглянулась со мной. Вот уж на это мы точно не рассчитывали. Во-первых, я думал, что снаряд уничтожит моего клона, но он вместо этого полетел в меня. Спасло лишь то, что стены дома были очень толстыми, что спровоцировало активизацию вложенного заклинания. Судя по всему, собирались прикрыться прорывом какой-то твари хаоса, которую мы упустили якобы во время смены.
— Граф, что произошло? Вы устраиваете эксперименты с хаосом? — очень уж быстро появился Нурарихён. Собравшиеся зеваки сразу начали передавать сказанные слова остальным, только подошедшим.
— Ты умный Йокай и должен понимать, что нет, — произнёс я. — Меня пытались убить.
— Да кому ты нужен, нелюдь! — послышались крики из толпы.
— Думаю, вот ему, — сказал Дервик, таща за шкирку Сэма Бриолина с огромной винтовкой в руках. — Он заказывал у меня эту винтовку вместе с адамантиевым напылением на снаряд.
— Это точно? — скривился Нурарихён. Дервик обломал ему игру. Так бы он мог надавить на то, что я сам виноват, раз занимаюсь запрещёнными экспериментами, а тут вот он, исполнитель. Странно, что йокаи не устранили его. — Ты это делал? Для чего? — спросил он у Сэма.
— Нелюди не место среди нас! — закричал в ярости Сэм. Я же сразу заметил следы промывания мозгов. — Это всё он! Это всё из-за него!
— Нечего на других перекладывать вину. Это ты сосал чужие члены, — произнёс подошедший Пьер.
— Я… я… я… — пытался что-то сказать Сэм, но внезапно его глаза закатились и изо рта, носа, глаз и ушей хлынула кровь. Изабелла подскочила к нему и лишь констатировала смерть — его мозг превращен в фарш.
— Твоя работа? — вновь попытался меня обвинить Нурарихён, указывая на Сэма.
— Нурарихён-сама, — обратилась к нему подошедшая Аурелия. — Это последствия нарушения клятвы, — вновь обломали Нурарихёна. В этот раз вампирша.
— Всем разойтись, а ты давай приберись тут, — произнёс Нурарихён и исчез вместе со своей охраной, состоящей из разных йокаев.
— Кажется, мы кому-то поломали всю игру, — сказал подошедший к нам Дервик Кольт. — Когда мы уходим?
— Спасибо тебе за то, что притащил Сэма. Но не сделай ты оружия, не было бы этого всего, — произнёс я. — И давай к заданному тобой вопросу вернёмся завтра.
— Я завтра буду, — сказал он и, закинув себе на плечо ружьё, отправился к себе домой.
— Хоть мне и не нравится этот тип, но он прав: мы поломали всю игру. Следующий шаг будет куда глобальней, — заговорил Карлос. — Энергии хаоса было столько, сколько не в каждом демоне есть. У нас есть только два существа работающих с хаосом прямо. И оба йокаи.
— Я правильно поняла, на что ты намекаешь? — спросила подошедшая Аурелия.
— Сегодня у нас большое горе, — сказала Изабелла, подойдя к нам. — Наш великий алхимик умер. Ему внезапно стало плохо несколько часов назад. Ничего сделать не смогла, а ты был на смене, и мне не разрешили тебя позвать.
— Думай, учитель, — с сарказмом назвал я её учителем. Сейчас, используя магию, я мог довольно легко её победить.
— Я бы не сильно переживала по поводу Фламеля. Он хоть и сумасшедший, но хитрый маг, — сказала Аурелия. — Я, кстати, обратила внимание, что он прибыл сюда, будучи на четверть слабее, чем когда я видела его в последний раз на большой земле. Есть у меня мысль, что Фламель сейчас в личине какого-то молодого аристократа проснулся в большом мире.
— Думаешь, он рискнул и создал филактерию? — удивлённо спросил я у неё.
— А он мог. Он сумасшедший и так уже, — произнёс Пьер. Он с ним чаще остальных встречался, так как они из одного государства.
— Значит, Николас нашёл способ сбежать отсюда, — сказал я.
— А у тебя? — спросила Аурелия.
— Только после клятвы на моих условиях.
— Я согласна, — сказала она. — И не мог бы ты мне помочь с раной энергетики? Насколько я знаю, лишь ты, шаманская дочка и Изабелла в лагере могут лечить энергетические травмы, но у неё не магия, а святая сила. А шаманскую дочку я уже три дня не могу найти.
— Посмотрим, — произнёс я и глянул на её энергетику. — Оу, да у тебя началось растворение каналов. Ещё пару дней — и ничего нельзя было бы сделать. Вот, надень. Это остановит процесс. Вечером займусь.
— Спасибо, — сказала Аурелия, надевая артефакт, который я создавал для Генриетты на случай энергетических травм. Этот артефакт закрывал все травмы и не давал им прогрессировать.
А вот Лёгкий Ветерок и Сладкий Цветок действительно пропали. Два дня назад после подъёма на месте их шалаша не было ничего. Как и куда они исчезли, никому неизвестно. Я же думаю, что шаман сам догадался обо всём и решил от греха подальше исчезнуть отсюда и дочь свою с собой прихватил. Самое странное, что руководство лагеря никак не комментировало эту ситуацию, все словно забыли об их существовании.
Три часа потребовалось, чтобы восстановить структуру дома при помощи князя и обоих магов-оборотней. Они, как и я, владели магией воды. Мы вместе смогли восстановить дом.