Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лотар-миротворец. Трилогия - Басов Николай Владленович (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Лотар-миротворец. Трилогия - Басов Николай Владленович (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лотар-миротворец. Трилогия - Басов Николай Владленович (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лотар улыбнулся, только улыбка вышла грустной, даже неуверенной.

— Я чаще отказывался от предложений, чем их принимал, Рубос. Потому что понимал — не все мне по зубам. А разум и выучка — такие же обоюдоострые качества, как все остальное, свойственное человеку. Действуя только разумом, вполне можно наломать дров даже в простой ситуации, а выучка может ослабить чувствительность и тоже приведет к проигрышу.

— Ну нет, Лотар. — Рубос покачал головой. — Если все и в самом деле так, как ты говоришь, то человеку ничего не остается, кроме как сдаться. А с этим я никогда не соглашусь.

— Нет, сдаваться не следует никогда. Если возможно, вообще нужно забыть об этом. Отступать — да, этому следует учиться, как и любой другой тактике, но не сдаваться.

— Но что же тогда остается человеку? — В голосе Купсаха вдруг зазвучало такое волнение, словно на его глазах рушился мир, и он пытался его спасти. Кто знает, может, так и было?

— Гармония. Божественное равновесие всего, что доступно, и всего, что может быть доступно. — Лотар снова грустно улыбнулся. — И понимание того, что нарушение гармонии — вернейший путь к гибели.

Рубос посмотрел на уже темнеющие воды Северного моря, катившего свои волны далеко внизу, под ними. Там ветер взбивал белые гребешки, ровными, как по линейке, рядами уходящие на восток.

— Взять хоть последнее наше предприятие, — Рубос посмотрел на Лотара, чтобы убедиться, что друг следит за ним. — Силой своего разума ты нашел способ разобраться…

— Я нашел кое-что, зверски эксплуатируя магические способности Сухмета, а это уже трудно отнести к силе разума. Второе, мы не нашли еще ничего существенного, только след. А след может быть и ложным, и побочным, и каким угодно другим. И третье, я просто не говорю о своих неразумных, как ты считаешь, чувствах, ощущениях, предположениях. Если бы ты их когда-нибудь заметил, ты усомнился бы в моей разумности до конца наших дней.

— Например? — спросил Купсах. — Пожалуйста, приведи пример, сэр Лотар.

— Я, кажется, просил тебя обращаться ко мне проще, но ты хочешь, чтобы тебя просили несколько раз, — это невежливо, капитан. — Лотар вздохнул. Рубосу показалось, что он произнес эту шутку только для того, чтобы подумать. — Хорошо, я приведу пример. У меня складывается впечатление, не подкрепленное почти никакими доводами рассудка, что нам мешают две силы. Одна мобилизовала все три армии и, возможно, напустила на нас фиолетовых фламинго. Она располагает огромными ресурсами и формирует собственные силы. К тому же, боюсь, эта первая сила способна отслеживать наши действия, пока мы их только планируем. Вторая сила всего лишь пытается организовать от случая к случаю вооруженное сопротивление, используя уже сложившиеся подразделения. Именно эта, вторая сила, например, предупредила генералов о нашем появлении в ставках фоев и вендийцев. А ее о наших действиях предупреждает тот, кто, скорее всего, нанесет удар в спину, когда ему это покажется удобным…

— Среди нас есть предатель? — Глаза Рубоса стали круглыми, как дублоны.

— Если бы ты отдавал должное не только рассудку, но и чувствам, ты бы давно это заметил.

— Но, сэр… Лотар, как же это возможно? — Купсах не скрывал своего потрясения. — Мы все одинаково подвергаемся угрозе, когда нас атакуют!

— Во-первых, предателем, то есть осведомителем, в конце концов, можно и пожертвовать, если удастся устранить нас. Во-вторых, не смотрите на меня так. Все, что я сказал, вовсе не значит, что это нормальный, купленный предатель. Возможно, это просто лопух, которого объегорили, и теперь он гонит информацию враждебной стороне, сам того не подозревая.

Рубос потряс головой, стараясь переварить услышанное.

— Послушай. Мы деремся чуть не на каждом шагу. У нас, я уверен, впереди еще прорва драк и возможные потери. Мы, может, вообще с этим не справимся. Как тебе удалось выявить эти две силы, нащупать предателя?

— Ну, это моя работа.

— Моя тоже, но я ничего такого не осознавал даже!

— Ты слишком доверяешь тому, что можно понять. А я именно тогда и теряю доверие, когда все совершенно понятно.

Рубос вздохнул и отвернулся к морю. Они летели над водой, которая стала почему-то чуть светлее. Лотар сомневался, что это изменение оттенков может уловить человек с нормальным зрением. А впрочем, хороший художник его непременно заметил бы, даже раньше Лотара. Скорее всего, море тут стало чуть менее глубоким, они и вправду подходили к какому-то острову.

И в сознании Желтоголового еле слышно звякнул колокольчик. Лотар провернулся на месте, стараясь определить, откуда исходит угроза, но пока это не удалось.

— Сэр… Я не могу звать тебя иначе, сэр Лотар! — Купсах одновременно просил и испытывал раздражение за созданный ему дискомфорт.

— Хорошо, можешь звать меня как хочешь.

— Сэр, но разве сэр Сухмет не может определить предателя магическими средствами?

— Это не так просто, как кажется. Его, видимо, неплохо защищают. Кроме того, я уже говорил: он может быть и неосознанным предателем. Или его научили носить ментальную маску. Или погрузили в транс, при котором меняется весь каркас личности… — Лотар потерял терпение: — Знаешь, капитан, сейчас это уже не важно. И я бы на твоем месте готовил корабль к бою. К очень серьезному бою.

— Прямо сейчас? — растерянно спросил Купсах.

— Да, и прикажи выгнать всех на палубу, чтобы все время оглядывали горизонт. Что-то готовится.

— Но мы ушли от всех армий, — полувопросом вмешался в разговор Рубос. — И здесь очень пустынное место. Купсах сказал, что этот остров даже не обозначен на многих картах.

Лотар повернулся к нему:

— Где лучше всего устроить засаду, если ты уверен, что противник вычислит движение магического луча, который, как явная подсказка, нанесен на стену под очень тонким слоем штукатурки?

Рубос пожевал губами. Лотар вспомнил, что когда-то так делал Шув, трактирщик из Мирама.

— Засаду, конечно, нужно устраивать неподалеку от конечной точки магического луча. В начале или в середине этого отрезка можно разойтись с противником, из-за ветра, например.

— Правильно. И усталость накапливается. Мы все-таки трое суток уже идем сюда.

Рубос повернулся к Купсаху:

— Если он говорит, лучше так и сделать.

Но капитан не проронил ни звука. Он, не отрываясь, смотрел в подзорную трубу чуть правее уже довольно отчетливо проявившегося на горизонте острова.

Лотар и Рубос мгновенно повернулись в ту сторону.

На краю неба, под низкими, сумеречными облаками, висели в прозрачнейшем воздухе тяжелые, темные птицы… Их было много, и не птицы это были вовсе.

— Раз, два, три… — начал считать Рубос, — пять, шесть! Шесть фойских военных летающих кораблей. Не многовато ли для нас, а?

— Семь, — поправил его Лотар. — Еще один заходит со стороны острова.

Купсах дрогнувшей рукой повернул подзорную трубу к острову.

— Вижу. По-моему, это тот случай, когда нужно бежать, — сказал Рубос.

Лотар покачал головой и с сожалением посмотрел на все поставленные кили, раздутые крылья и поднятые паруса.

— Скорее всего, так и предусматривалось, Рубос. Попутный ветер — он нам так помогал с самого начала, что впору было забеспокоиться и раньше.

— Да, попутный ветер, — с ожесточением процедил сквозь зубы Купсах. — Теперь это стало нашим проклятьем, они не дадут нам ускользнуть. К тому же, у них есть преимущество в скорости, как мы уже знаем… Придется драться.

Он опустил руку с трубой и растерянно осмотрелся. Потом лицо его стало тверже — вернулась обычная непреклонность испытанного морехода.

— Все наверх! Корабль к бою!! — заорал он. Но, прежде чем отправиться на капитанский мостик, он повернулся к Лотару: — Послушай, сэр Лотар, у нас есть хоть четверть шанса?

Лотар вслушался в грохот колокольчиков, звеневших в его сознании, и пожал плечами.

Глава 22

Когда подготовка закончилась, Лотар вышел к носовой погонной баллисте и внимательно осмотрел противников. Без сомнения, это были большие боевые корабли, и, чтобы уничтожить хоть один из них, требовалось, по меньшей мере, три таких же не очень маневренных и слабых кораблика, как «Летящее Облако». Рядом с этими гигантами оно вообще казалось утлой лодочкой, пригодной разве для того, чтобы подвозить командам мощных боевых машин фоев свежие фрукты или боеприпасы.

Перейти на страницу:

Басов Николай Владленович читать все книги автора по порядку

Басов Николай Владленович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лотар-миротворец. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Лотар-миротворец. Трилогия, автор: Басов Николай Владленович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*