Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Пришлось пострелять? - Пришлось. Началось тихое проникновение в обитаемые миры и мы опоздали с противостоянием. Придется, мой друг, опять тряхнуть стариной и совершить безумный рейд в самое логово, что бы попытаться уничтожить темных магов, нарушить их планы и обезглавить драконидов. Тебе я поручаю сформировать ударный отряд из универсалов. Это должны быть лучшие из лучших и только добровольцы. Двух десятков должно хватить. Их я разбавлю нашими десантниками. Тебе поручается оборона всех наших четырех миров. Не удивлюсь, если маги Акапульки имеют порталы для проникновения и сюда. А не воспользовались они ими только потому, что ударный кулак универсалов собран в одном месте у Реджина и может быть практически мгновенно переброшен в любое место. В помощь тебе поступит магистр, он будет отвечать за обеспечение безопасности Фангории, Красавица озаботится обоими нижними мирами. Боюсь, что мне придется взять с собой и Реджина. Все таки в нем течет кровь Вольного охотника и такой мастер меча лишним не будет. К тому же нас отряд усилит пара драконов в человеческом образе. И ещё, клинки у драконидов сделаны из металла с примесью серебра и они спокойно рубят наши защитные комбинезоны. Тебе это ни о чем не говорит?

  - Неужто кто то из тех, кто прятал Некромикон в том темном мире, где вы нашли своих близняшек? Нам ведь тогда так и не удалось найти ни каких следов.

  -Думаю, что это был кто то из магов Акапульки, так что придется всем вспомнить о своих старых доспехах, проверенных временем и схватками. Ты то как здесь? Освоился?

   Я увидел, что Борк засмущался и даже немного покраснел:

   - Все в порядке, её величеств окружило меня заботой и вниманием.... И я, кажется, влюбился в вашу дочь....

   (Ага, кажется. Узнаю, что Анна использовала магию, выпорю девчонку.) Мы целовались.

  - Борк, вы взрослые люди и я буду только рад за вас. К тому же, ты свое отвоевал, по крайней мере пока полностью не поправишься и не восстановишься. Да и мне будет спокойнее, если я буду знать, что на страже всех наших миров стоит такой человек как ты. Пойдем в зал для приемов, хватит тебе прятаться, как ни как, ты все таки моя правая рука, член королевского совета и уже герцог.

  - Эндрю, какой из меня герцог? - Хочешь быть возле моей дочери, будешь герцогом. По-другому не получится....

  В это время сэр Санта скромно стоял у стены и во все глаза наблюдал за тем, как шел королевский прием, не замечая, как несколько десятков глаз пристально наблюдали за ним. Одетый в защитный комбинезон космодесантника серебристого цвета, с широким поясом, на котором висел меч с одной стороны, а с другой ручной пулемет, с рукой на перевязи,- он представлял из себя колоритное зрелище. Первыми обратили на него внимание молодые повесы, что отирались на каждом приеме в надежде быть замеченными если не её величеством, то, по - крайней мере, кем то из её ближайшего окружения.

  - Простите сударь, но судя по вашему виду и манере поведения, вы впервые находитесь на королевском приеме? А вы вообще-то благородного происхождения или просто так заглянули на огонек из праздного любопытства?

  Санта посмотрел с некоторой долей превосходства на говорившего: - Вы угадали сэр, я действительно впервые присутствую на королевском приеме, а в рыцари меня возвел магистр Петр, если это имя вам о чем то говорит.

   Однако смутить молодого повесу было не так то просто: - И как вам наш дворец?

  На слове 'наш' было сделано ударение, но Санта не обратил на это никакого внимания.

  - По сравнению с дворцом Горного короля, дворец его дочери - сказка, он прекрасен.

   Только тут до молодых людей наконец то стало доходить, что перед ними не объект для насмешек, а очень непростой человек, который имеет доступ в запретный дворец, который запросто называет их королеву дочерью Горного короля и который скромно стоит в сторонке только по тому, что не хочет привлекать к себе внимания.

   Словно из под земли возле Санты возникли с радостным воплем Алиса и Мантия: - Санта, Санта приехал!!! Значит и дед где то здесь!!! С подарками!!!

  - Санта, ты бессовестный человек. Вскружил голову двум принцессам и сбежал от ответственности,- глаза Алисы лукаво блестели. - Ладно я, - девушка крепкая и способная переносить все тяготы расставания с любимым, а каково Аглае? Сестра - девушка нежная, ранимая, а ты за все время даже весточки не прислал, да ещё умудрился под меч подставится. Как перед ней отчитываться и оправдываться будешь? Я уже сообщила ей, что ты прячешься и страшишься её гнева, а вот и она идет.

   Раздвигая толпу любопытных придворных, что уже начали группироваться возле принцесс и молодого человека, наследница престола шла с зардевшимся лицом и с застывшей улыбкой. Увидав Санту с рукой на перевязи, она охнула и невольно ускорила шаг, но быстро взяла себя в руки.

  - Итак, сударь, как вы объясните свое поведение?

  Санта склонился в неумелом поклоне: - Миледи, его королевское величество запретило мне какое-либо общение. Даже с вами.

   Мы с Борком стояли чуть в стороне в личине невидимости и наблюдали за всем происходящим.

  - Но хоть намекнуть, что у вас все в порядке.... Надеюсь, эта рана получена вами не на дуэли? - Конечно нет, ваше высочество. Удар клинком я пропустил во время схватки с несколькими сотнями драконидов, когда мы с вашим дедушкой заглянули к ним в гости на огонек.

   - Надеюсь оно того стоило? - Я тоже надеюсь миледи. Ведь теперь этих тварей стало на пару сотен меньше.

   В это время проявились и мы с Борком. Тут же по всему залу пробежал шепот: - Горный король... Вольный охотник... Его королевское величество....

  Прием был скомкан, и я увидел, как моя дочь, легко встав с трона, быстрыми шагами направилась в нашу сторону. Не доходя несколько шагов, она присела в низком поклоне, потом буквально рывком подбежала ко мне и мы обнялись. От неё я услышал точно такие же упреки, как и Санта - мог бы и сообщить или хотя бы намекнуть, она тут вся извелась и тому подобное. В это время я успел ей шепнуть на ухо: - Если узнаю, что ты играешься с Борком, запру в детскую комнату и заберу все игрушки. Лицо Анны вспыхнуло как у молодой девушки...

  Отстранив её в сторону, я произнес тоном не терпящим возражений: - Ваше величество, позвольте представить вам герцога Борка, моя правая рука и член моего королевского совета. Вы с ним уже знакомы и неоднократно прятались за его спину, когда своим поведением вызывали мой королевский гнев, а магистра рядом не было. Некоторое время, до полного выздоровления он будет на вашем попечении в качестве вашего главного королевского советника и моего представителя во всех четырех наших мирах.

   Надо сказать, что личность сэра Борка тоже обросла таким количеством внушительных легенд, что не уступала и моим. Ещё бы - вечный спутник Вольного охотника, его бессменный помощник, телохранитель и не просто друг, а член королевской семьи.

  - Позвольте так же представить вам моего третьего помощника - сэр Санта. Молодой человек подает большие надежды и, надеюсь, их оправдает.

  - Я заочно знакома с сэром Санта со слов моих дочерей. Они весьма высокого мнения об этом юноше, причем оценки обоих принцесс оказались весьма схожими. Сэр Санта, рада видеть вас. Надеюсь, вам понравится в нашем дворце.

  - Ему тоже придется на некоторое время воспользоваться вашим гостеприимством дочь моя, пока не заживет его рана. Конечно, я бы мог поместить его в свой дворец, но боюсь, лишенный такого блистательного общества,- я показал глазами на Аглаю,- процесс выздоровления может затянуться, а он мне вскоре понадобится во всеоружии. Не смею вам мешать. Сэр Борк, приступайте к своим обязанностям. Санта и внучки, следуйте за мной.

   Однако не успел я сделать и пару шагов, как шум за моей спиной заставил меня обернуться. Прямо посредине зала блистала своей неземной красотой Ванесса. Её появление было безошибочно эффектно и привлекло всеобщее внимание. Я выругался в душе, но ничего поделать уже не мог.

Перейти на страницу:

Шамраев Александр читать все книги автора по порядку

Шамраев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Шамраев Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*