Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович (онлайн книга без .txt) 📗

Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так и будут колебаться, – хихикнула Листик, Саманта и Милисента на нее строго посмотрели, Листик тут же обиженно надулась. Граф улыбнулся и благодарно склонил голову в сторону девочки:

– Именно, как остроумно заметила принцесса Листик, будут и дальше колебаться, а может, и поддержат узурпатора.

Листик не перестала дуться, но теперь дулась не обиженно, а гордо. Саманта и Милисента, глядя на девочку, не смогли сдержать улыбки, а граф продолжил:

– Этому надо помешать! Только вот я не представляю как. Весь дворец наводнен гвардейцами, поддержавшими бунт, да еще и людей герцогов Наразака и Вэркуэлла там полно. Я понимаю, что ваши способности, – граф кивнул Милисенте и Листику, – позволят вам там появиться. Но скорее всего, там будут расставлены люди с арбалетами, так, чтоб простреливать все подозрительные места.

– Я там была утром, перед тем как зайти за вами, граф. – Милисента кивнула начальнику тайной стражи. – Я активировала куклу мэтра Фиранто и еще кое-что сделала, так что дядю ждет очень неприятный сюрприз. И всем тем людям с арбалетами будет не до поисков возникших утопившихся привидений.

Граф Клари вопросительно поднял брови, и Милисента поведала ему о совещании в синей гостиной, но не все, потому что девушка сама не дослушала, ей нужно было спешить за графом. Но и того, что она рассказала, было достаточно, чтоб вызвать улыбку графа. Перестав улыбаться, он сказал:

– Вы становитесь страшными противниками, ваше величество и ваше высочество, но вам надо быть осторожней! Ваше появление в зеркальном зале могло окончиться не столь благополучно!

– И я о том же, – сварливо сказала Саманта.

– Но тогда это получилось случайно! – возразила Милисента. – Теперь мы будем осторожней!

– Ага, мы так больше не будем! – поддержала свою сестру Листик. – Мы будем совсем по-другому!

Глава 24

В столице

По коридору королевского замка шагал принц Варрант. Он шел быстро, но без спешки, потому как королям не пристало спешить, а принц Варрант шел на свою коронацию, где он станет королем. Коронация должна состояться в полдень, в зеркальном зале дворца. Принц рассчитал так, чтоб войти в зал ровно в полдень, точность – вежливость королей, поэтому будущий король придет именно в полдень, ни мгновением раньше! Миновав поворот коридора, принц вышел к высоким резным дверям, ведущим в зеркальный зал. Двери были закрыты, так и должно было быть, двери откроются, когда к ним подойдет будущий король. Но перед этими дверьми толпилась куча придворного люда, а такого никак не должно было быть. Принц кивнул, и один из сопровождавших его офицеров гвардии рысью устремился вперед. Когда принц Варрант подошел к входу в зал, офицер, выяснив, в чем дело, доложил:

– Ваше высочество, двери заперты!

– Как заперты? Почему заперты?! Кем заперты?! – спросил герцог Наразак.

– Не могу знать! – молодецки гаркнул офицер, зачем-то щелкнув каблуками.

– Так узнайте, и побыстрее! – брезгливо скривился принц, его и без того плохое настроение стало еще хуже.

Офицер, расталкивая и так расступившихся дворян, кинулся к дверям, больше похожим на ворота. Сначала он подергал их массивные ручки на себя, пытаясь открыть. Потом отошел и, разогнавшись, ударил плечом, это действие вызвало ответный удар изнутри и панические крики, оттуда же.

– Кто там закрылся? – еще больше скривившись, спросил принц.

– Первосвященник Единого со свитой, – пояснил один из дворян, стоявших перед дверью.

– Зачем они это сделали? – удивился принц.

– Они вошли в зал, и двери за ними закрылись, теперь они стучат, просят, чтоб их выпустили, – ответил тот же дворянин.

– Гм, что вы на это скажете? – спросил принц у своей свиты, ни к кому персонально не обращаясь.

В это время исполнительный гвардеец предпринял еще одну попытку открыть дверь, он отошел подальше и уже с хорошего разбегу ударил в двери плечом. Двери даже не шелохнулись, но все присутствующие заметили, что гвардеец ударил не в дверь, а в какую-то тонкую прозрачную преграду, возникшую вплотную к двери в момент удара.

– Что это? – спросил принц.

– Магия, – пожал плечами герцог Вэркуэлл, и, заметив прячущегося за спинами дворян приват-магистра Холорена, поманил того пальцем: – Любезнейший, а не проясните ли нам сложившуюся ситуацию? Это вроде по вашей части.

Приват-магистр, приняв солидный вид, выпятив живот и слегка надув щеки, важно подошел к двери. Сначала легонько постучал в них, потом постучал сильнее, чем вызвал ответный беспорядочный стук и истошные крики изнутри. Потом тщательно ощупал двери, понюхал и вроде даже лизнул. Покивал, поднял вверх палец и важно произнес:

– Колдовство!

– Господин приват-магистр, это и так видно! – раздраженно заметил герцог Мерован. – Мы бы хотели услышать более конкретный ответ!

– Видите ли, этот вопрос требует всестороннего и подробнейшего изучения, серии натурных опытов, полевых испытаний. Только тогда можно будет определить характер воздействия, примененного к оным дверям. Для этого требуется некоторое время и материальные затраты…

– Позовите мэтра Ригозо! – не слушая пространные рассуждения приват-магистра, раздраженно сказал принц.

Герцог Наразак махнул рукой, приказывая приват-магистру замолчать, скомандовал одному из гвардейцев сходить за мэтром, а заодно позвать и своего придворного мага.

– Что вы думаете об этом? – спросил у герцогов, его сопровождавших, принц Варрант.

– Кто-то очень не хочет, чтоб коронация состоялась. Думаю, не надо говорить – кто. При этом ее возможности в магическом плане довольно высоки! Неужели она достигла таких высот всего за год обучения в академии Магических Искусств? – сделал предположение герцог Наразак.

– Не думаю, – кислое выражение не покидало лица принца, – но вы, герцог, натолкнули меня на одну мысль. Распорядитесь доставить сюда ректора академии и пару его магистров.

– Прошу меня извинить, ваше высочество, но мне кажется, что не стоит трогать академию. Маги всегда остаются вне политики, Высший Синклит магов объявил о невмешательстве в дела государственной власти, академия… – начал возражать герцог Мерован, но принц его оборвал:

– Академия молчит, это молчание можно расценить не только как неодобрение, но и как скрытую мне оппозицию! Как вы думаете, могла ли девчонка, всего год проучившаяся в академии, а до этого не проявлявшая никаких магических способностей, такое сотворить? – Принц указал на запертую дверь. – Ей кто-то помогает, вернее, не кто-то, а леди Саманта Грег, это очевидно. И не исключено, что и из академии тоже кто-то в этом участвует! Поэтому распорядитесь доставить сюда ректора и нескольких магистров. Я хочу услышать, что они об этом думают!

– Но в академии есть и боевые маги…

– Выдайте солдатам защитные и блокирующие магию амулеты! И пошлите туда как можно больше людей, снимите их с казарм гвардии, хватит без толку штурмовать! Оставьте там только блокирующий заслон! – все более распаляясь, уже кричал принц Варрант.

– Ваше высочество! Мэтр Ригозо исчез! – доложил запыхавшийся посыльный.

– Как исчез? Куда исчез? – поперхнулся принц. – Он должен быть во дворце. Никто с внешних постов не докладывал о попытке выйти, тем более что я приказал никого не выпускать из дворца! Немедленно организовать поиски!

– Ваше высочество, это бесполезно, мэтра во дворце уже нет, – спокойно сказал подошедший человек в обычном сюртуке, но со значком выпускника академии Магических Искусств. – Я его не чувствую. Он уже далеко отсюда, возможно, уже за пределами столицы.

– Вы кто? – прищурился принц.

– Магистр Сэмилини, к вашим услугам, – поклонился человек. А герцог Наразак пояснил:

– Магистр Сэмилини – мой придворный маг. – И, обратившись к магу, указал на закрытую дверь в зеркальный зал: – Магистр, что вы об этом можете сказать?

– За пределами столицы… – пробурчал, ни к кому не обращаясь, принц, – утром еще был во дворце, а сейчас уже за пределами столицы! Как он только смог и когда успел, а меня убеждают, что телепортация невозможна! А тут принцесса появляется в охраняемом дворце, когда хочет, и маг исчезает таинственным образом отсюда же! Не иначе как заговор магов.

Перейти на страницу:

Дубровный Анатолий Викторович читать все книги автора по порядку

Дубровный Анатолий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь дракона, автор: Дубровный Анатолий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*