Адская практика (Дело о неприкаянной душе) - Садов Сергей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗
— То есть ты считаешь, что в одной игре должны играть честно, а в другой можно и нет?
— Ну конечно. — Я водрузил свою последнюю фигуру на доску и оглядел ровный строй. — Карты, я же говорю, так, развлечение. Шахматы — другое. Тут ведь даже проигрыш почетен. Проиграть сильному противнику… для меня же наука и стимул для дальнейшего совершенствования. Кстати, мой первый ход. И пойдем мы… мы пойдем… е2-е4.
Отцу Альены, видно, было что ответить на мое сообщение. Мол, ты либо честен, либо нет. И что нельзя быть благородным избранно. Все эти ответы я прекрасно мог предвидеть, и у меня было что возразить. Однако Клот, похоже, относился к той категории людей, которые отдаются любимому дело полностью. А шахматы он, похоже, действительно любил. И он не мог одновременно играть и вести споры на отвлеченные темы. Поэтому он только махнул рукой и целиком отдался игре. Впрочем, я от него мало чем отличался в этом плане. С головой уйдя в завязавшееся шахматное сражение, я уже мало что замечал вокруг.
— Мам, ты только погляди на них! — вывел меня из задумчивости возмущенный крик Альены. — Похоже, отец нашел себе единомышленника.
В комнату поспешно вошла Элея и оглядела комнату. Похоже, она решила, что мы тут чуть ли не деремся.
— Клот, — обиженно воскликнула она. — Ты же обещал, что поговоришь…
Отец Альены растерянно и виновато посмотрел на жену.
— Ну… мы и поговорили. Обсудили все, так сказать. Дорогая, ты не представляешь, какой интересный игрок этот молодой человек! Некоторые его комбинации просто потрясающи по своей простоте и непредсказуемости. Очень интересный игрок. Очень. — Клот опять задумчиво уставился на доску.
Мать и дочь переглянулись. Кажется, к такому они уже были привычны. Элея же повернулась ко мне.
— Эзергиль, когда закончите партию, приходите в столовую. Мужу сейчас бесполезно говорить, все равно забудет. Надеюсь, вам там не слишком много осталось?
Я окинул доску взглядом.
— Не очень, — отозвался я. — Ходов через десять все будет ясно.
Клот наградил меня рассеянным взглядом.
— А вы слишком самонадеянны, молодой человек. А мы вот двинем слона вот сюда.
Я молча передвинул пешку, оценивая новую позицию. Тяжелый вздох Элей я уже не услышал…
Может, я и был несколько оптимистичен, но ненамного. На двенадцатом ходу все действительно стало ясно. Я хоть и лишился ферзя и ладьи, но выгнал вражеского короля почти в центр доски, где он оказался совершенно без прикрытия своих фигур. Несколько шахов с моей стороны, и король оказался в совершенно безвыходной ситуации. Клот минут пять задумчиво изучал доску. Потом печально вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Сдаюсь. Но ты, парень, ловкач. Как ты меня поймал со своим ферзем. Я ведь там и так смотрел, и этак, но ловушки не заметил. Решил уж, что ты просто хвастал, когда говорил, что играть умеешь.
— Не хвастал. Но там я действительно рисковал. Не купись вы на ту приманку и выдвини вперед ладью, как мой ферзевый фланг оказывался бы почти уничтоженным, поскольку жертва ферзя смысла уже не имела, и я вынужден был бы его спасать. А это потеря темпа. Уйти-то ферзем я мог только в одну сторону. А там он загонялся на камчатку.
— Будет мне наука, — согласился со мной отец Альены. — Надо любого противника оценивать высоко. Ну что, еще партейку?
Я отрицательно покачал головой.
— Извините, но нас ваша жена звала в столовую. Просила приходить сразу, как только закончим игру.
— Правда, что ль? — изумился Клот. — Она приходила?
— Ага, — кивнул я.
— Хм, странно. Что-то быстро они там на кухне закончили.
Я взглянул на настенные часы.
— Да не так уж и быстро. Два с половиной часа.
Отец Альены развернулся к часам и уставился на них как на привидение.
— Мать честная, — пробормотал он. — Похоже, мы тут с тобой заигрались. — Он поспешно поднялся и стал укладывать фигуры на место.
Убрав доску, он торопливо зашагал в столовую. Я за ним.
Там нас встретили одинаково недружелюбные взгляды Альены и Элей. Взгляд Альены предназначался мне, а Элей — Клоту.
— Дорогая, — на мой взгляд излишне радостно и торопливо заговорил отец Альены. — Эта партия была просто замечательной. Ты не представляешь, какой накал борьбы. Эзергиль пожертвовал ферзем и ладьей, чтобы выгнать моего короля из укрытия. А там комбинация у него была…
— Я очень рада, что тебе понравилось, — довольно холодно отозвалась Элея. — Однако можно было немного соизмерить время.
— Ну ты понимаешь, — тихонько оправдывался я перед Альеной. — Твой отец действительно классно играет. Ну а я… недаром же меня зовут Игроком.
— Ты сам себя так назвал, — буркнула Альена. — И вообще, ты ко мне пришел или с отцом в шахматы играть?
— К тебе, конечно, что за вопрос? Но понимаешь, одну партию можно и сыграть.
— Ясно, — вздохнула Альена. — В гости теперь тебя лучше не приглашать. Отец нашел единомышленника. Хотя…
— Вот именно, — радостно закивал я. — Играя с твоим папашей, я укрепляю свое положение в глазах твоих родителей.
На это Альена ничего отвечать не стала. Молча развернулась на стуле и уткнулась в тарелку, предварительно пододвинув мне мою.
— Между прочим, три раза разогревали.
— Ну извините, извините. На колени встать?
— Лучше не надо, — хмыкнула девочка. — Родители могут не понять.
Как-то так само собой получилось, что мы с Клотом оказались рядом, на пару выдерживая бурю. Элея мрачно оглядела нас обоих.
— Спелись, — констатировала она. — Вот и весь разговор.
Теперь уже к нам поближе передвинулась и Альена. Это не укрылось от ее матери, и она теперь смотрела на меня.
— А ты действительно черт, — в сердцах ругнулась она. — Сумел и дочь очаровать, и ее отца к себе расположить.
— Простите, — вежливо, но достаточно твердо отозвался я. — Но друзей я предпочитаю не очаровывать и не располагать к себе. С ними я бываю только самим собой. У меня хватает врагов, чтобы терять друзей. И уж кого я точно не старался очаровывать, так эту вашу дочь. Просто мы с ней во многом похожи, хотя и различны по характерам.
Следующие часы были достаточно тяжелы для всех. В основном именно из-за матери Альены, которая несколько холодно отнеслась ко мне. Я старался этой холодности не замечать и вежливо отвечал на ее расспросы. Клот же предпочитал отмалчиваться. Только иногда высказывал мою мысль в том смысле, что поиграют дети и надоест им это. Альена же, если на нее пытались вежливо так воздействовать, мгновенно ощетинивалась. В конце концов я решил нарушить тягостный для всех вечер и поднялся.
— Ладно, засиделся я тут у вас. Пора и домой.
— Я тебя провожу, — поспешно вскочила Альена. Я хотел было заметить, что и сам, собственно, дойти могу, а дамам как-то не принято провожать кавалеров, но девчонка уже выскочила за дверь. Тут я сообразил, что она, скорее всего, просто не хотела оставаться на тот разговор, который явно затевался между родителями девочки после моего ухода.
Альена появилась через полчаса аккуратно причесанная и одетая. Вроде вот и наряд для улицы, но смотрелся он на ней великолепно. Мать одобрительно оглядела дочь.
— По крайней мере, один положительный момент из этой практики моя дочь вынесла, — заметила она. — Она теперь хоть одеваться нормально стала. Зоя хорошо повлияла на нее. А то вечно ходила непонятно в чем. Словно не девочка, а мальчишка-сорванец.
Мы переглянулись с отцом Альены и дружно вздохнули. «Ох уж эти женщины», говорил наш вздох. Тут до нас дошло, что мы, собственно, выступаем единым мужским фронтом перед неравными силами наших дам. Я рассмеялся. За мной расхохотался и Клот.
— Смеетесь, да?! Спелись, значит?! — грозно поинтересовалась Альена. В следующее мгновение я уже уворачивался от запущенной в меня подушки. Но самое забавное было то, что такая же подушка была направлена в сторону Клота… его женой. Это привело меня в полный восторг. Клот тоже хохотал.
— Парень, — наконец выдавил он. — Я сейчас понял… на самом деле это не наша дочь в беде. Это ты попал. На твоем месте я бы бежал, пока еще есть шанс.