Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ж, удобно.

Что такое? спросила она.

Киф на твоей стороне. Интересно, зачем он это сделал?

Э… потому что он согласен, что Альвар должен быть, по крайней мере, у ворот, прежде чем мы накажем его за попытку побега, возразила Софи, вздохнув, когда Фитц замолчал. Я не говорю, что ты не прав, добавила она, вкладывая немного больше энергии в слова на случай, если он пытался блокировать ее. Я говорю… подожди, пока не будешь уверен.

Я уверен.

Софи сильнее потерла виски.

Что ж… думаю, тебе решать. Но… по крайней мере, подожди, пока мы все соберемся.

Почему?

Не знаю. Она в основном тянула время, надеясь, что несколько глубоких вдохов сделают его немного более разумным, но она быстро выпалила: На случай, если это испортит твое эхо. Это своего рода эмоциональная вещь, понимаешь? И займет всего две минуты, чтобы встретиться, и… я хочу быть рядом с тобой.

На мгновение воцарилась тишина…

Ладно.

В этом слове был определенный смысл.

Пожалуйста, не сердись на меня, умоляла Софи.

Я не сержусь. Я просто расстроен. Теперь Альвар движется в другую сторону, и не могу понять, что он делает.

Это казалось хорошей причиной, чтобы не вырубать его, но она решила не указывать на это.

Просто доберитесь до базовой точки. Мы разберемся с этим вместе.

Да, скоро увидимся.

И на лице Фитца было такое искреннее облегчение, когда она появилась там несколько минут спустя, что ее сердце сделало крошечный кульбит… пока он не сунул свое запястье ей под нос и не указал на узкий серебряный экран, который Декс встроил в браслет Надзирателя.

— Видишь мигающую точку? Это Альвар. И видишь эту светящуюся линию? Это задние ворота. Смотри, как близко и с каждой секундой все ближе.

— Его сердцебиение тоже участилось, — добавил Декс, указывая на мигающую красную лампочку рядом с экраном.

Биана выглядела такой же бледной, как Софи, когда смотрела на экран, наблюдая, как мигающая точка приближается к светящейся линии.

— Хорошо, — сказала Софи, беря Фитца за свободную руку… не столько для того, чтобы успокоить его, сколько для того, чтобы успокоиться самой. — Если ты считаешь, что следует нажать кнопку, тогда…

— Да, — сказал Фитц, прежде чем она успела закончить.

Щелк!

— Что-то должно было случиться? — прошептала Биана, когда крошечные огоньки продолжали мигать.

— Да, манжета должна была светиться зеленым, и экран должен был погаснуть, — сказал Декс, когда Фитц снова и снова нажимал на кнопку. — Не понимаю. Я проверял его миллиард раз. — Он положил руку на браслет. — Техника чувствуется прекрасно.

Но когда он сам нажал на кнопку, ничего не произошло.

— Может быть, Альвар что-то сделал с той частью на лодыжке? — спросил Киф.

Прежде чем Декс успел ответить, Фитц разочарованно зарычал и сорвал браслет с запястья, швырнув его в темноту так сильно, как только мог.

— Зачем ты это сделал? — рявкнул Декс. — Я мог бы внести некоторые коррективы.

— У нас нет времени. Мы должны добраться до Эверглена сейчас же. — Фитц повернулся к Софи и схватил ее за руки. — Ты можешь телепортировать нас туда, верно? Даже с воротами?

Она уже делала это раньше. Но…

— Мне нужно подумать, — сказала она. Потому что телепортация приведет их прямо к Альвару… но, когда все будут смотреть в небо, толпа обязательно заметит, как подростки левитируют к звездам, а затем падают обратно. Не говоря уже о раскате грома, когда она расколет пустоту.

Они также откажутся от своих заданий… и если Невидимки прокрадутся, потому что их там нет, чтобы осуществить задуманное…

— У нас нет времени размышлять! — сказал Фитц достаточно громко, чтобы несколько голов повернулись. — Мы должны идти. Пожалуйста… если он уйдет…

Софи покорила хрипота в его голосе.

— Я тоже пойду, — сообщила Биана, обнимая брата.

— Почти уверен, мы все пойдем, верно? — спросил Киф, взяв Софи под руку.

— Знаю, — сказал Сандор, выходя из тени вместе с Тариной и Гризель. Ро последовала за ними… как и Ловиз с Волцер… и не успела Софи моргнуть, как все ее друзья и телохранители сомкнулись в плотный круг, и Фитц оторвал их от Земли.

Ей удалось передать то, что происходило Магнату Лето, когда они поднимались все выше и выше, вызвав ряд вздохов и одобрительных возгласов толпы, которая, казалось, думала, что все это было частью шоу, когда Фитц отправил их обратно вниз, и Софи бросила их в пустоту.

Ей удалось лишь мельком увидеть задние ворота Эверглена, поэтому она представила себе поляну, открывшуюся для захвата, разорвала темноту и высадила их среди кружащихся металлических статуй с отражающими шарами.

Фитц тут же вскочил на ноги и бросился к бледному сиянию забора… единственному реальному свету, не считая жуткой красной луны… а Софи бросилась за ним, открыв свой разум и пытаясь проследить за мыслями Альвара.

Но в этом не было необходимости.

Альвар стоял в нескольких футах от светящихся прутьев, вглядываясь в темноту.

Прежде чем он заметил их присутствие, Фитц сбил его с ног… с силой.

— Что ты делаешь? — закричал Альвар, пытаясь сбросить с себя Фитца.

— ДУМАЛ, ЧТО СМОЖЕШЬ СБЕЖАТЬ? — спросил ФИТЦ, прижимая плечи Альвара.

— Конечно, нет!

— Лжец! — Фитц снова швырнул Альвара на землю. И на этот раз Альвар отбивался, упираясь коленом в живот Фитца и высвобождая вторую ногу, но едва он перекатился на бок, как Фитц снова прыгнул на него и ударил кулаком в лицо. — ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С НАДЗИРАТЕЛЕМ?

— Ничего! Клянусь, — пообещал Альвар и, подняв голову, встретился взглядом с Софи, блеснув в лунном свете красным носом. — Пожалуйста, я не понимаю, о чем вы говорите!

Фитц ударил его еще раз, в челюсть с ужасным хрустом.

— Разве мы не должны что-то предпринять? — спросила Софи, повернувшись к друзьям, которые ошеломленно отступили на шаг.

— Может, нам стоит… — начала Биана.

Но сдавленный звук оборвал ее, и, когда Софи снова повернулась к драке, Фитц прижал руку к горлу Альвара, перекрыв ему доступ воздуха.

— СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЛ? — потребовал он.

Альвар захрипел.

— Услышал… шум.

— КАКОЙ ШУМ?!

— Эй, — сказал Киф, шагнув вперед и схватив Фитца за плечо. — Он не сможет говорить, если будет без сознания.

— И у тебя кровь, — добавила Биана, опираясь на Декса и указывая дрожащей рукой на мокрые костяшки пальцев Фитца.

Когда ни один из них, казалось, не достучался до него, Софи подошла ближе и прошептала на ухо Фитцу:

— Ты должен быть осторожен со своим эхо.

Она была искренне удивлена, что он еще не свалился от этого.

Должно быть, он тоже немного удивился, потому что потянулся к груди, будто хотел проверить, и Альвар перекатился на бок, кашляя и выплевывая красные пятна.

— Вот, — сказала Софи, оторвав полоску ткани от рукава, потянулась к руке Фитца и осторожно обмотала кровоточащие костяшки.

— Готов рассказать нам, что происходит? — спросил Киф, присаживаясь на корточки перед Альваром.

— Понятия не имею, — пообещал Альвар. — Я услышал шум за забором и…

— Какой шум? — перебила его Гризель.

Альвар вытер рот рукавом.

— В основном треск. Но некоторые были похожи на голоса.

— Верно, — пробормотал Фитц, вздрогнув, когда Софи затянула узел на его повязке, чтобы придавить раны. — Дай угадаю… ты хочешь, чтобы мы побежали туда и проверили? Ты использовал этот трюк с охранниками? Поэтому их здесь нет?

Альвар покачал головой, его отчаянный взгляд перебегал с одного лица на другое, прежде чем задержаться на сестре.

— Охранники тоже слышали шум. Они сказали мне оставаться здесь, пока обыскивают лес. Именно это я и делал, когда Фитц напал на меня…

— Напал, — пробормотал Фитц.

— Посмотри на меня, Фитц! — рявкнул Альвар, указывая на свое лицо. Даже в тусклом свете Софи разглядела, что у него разбита губа и распух нос. — Понимаю… ты меня ненавидишь. Но я говорю правду. Я вышел из квартиры, потому что услышал шум. И я не трогал свой браслет, если ты это имел в виду. — Он повернулся к Биане. — Пожалуйста… вы должны поверить мне.

Перейти на страницу:

Мессенджер Шеннон читать все книги автора по порядку

Мессенджер Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флэшбэк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Флэшбэк (ЛП), автор: Мессенджер Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*