Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга мечей - Саберхаген Фред (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Книга мечей - Саберхаген Фред (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Книга мечей - Саберхаген Фред (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да пребудет со мной Эрдне, — машинально пробормотал он и еще более страстно возжелал, чтобы рядом с ним сейчас очутился великан Драффут. Затем отвел заслоняющую вход тяжелую занавесь и заставил себя войти в следующее помещение палатки. Секунду спустя он уже пожалел, что сделал эти несколько шагов.

Человеческое тело, привязанное к каменному столу-алтарю, было еще живым, потому что шевелилось, насколько ему позволяли путы, но его каким-то образом лишили возможности кричать. Вчера этот человек, вероятно, был молодым, но мужчина это или женщина, теперь, при тусклом свете подвешенной над алтарем коптящей лампы определить было очень трудно. Вокруг алтаря стояли шесть магов обоих полов, держа разнообразные приспособления для пыток. Марк увидел много крови, большая часть которой аккуратно собиралась на алтаре, имеющем по периметру углубления и канавки для ее отвода. Возле него стояла небольшая жаровня, где на тлеющих углях калились другие пыточные инструменты с изолирующими ручками.

Марку уже доводилось видеть страшные вещи и в темницах, и на войне, и все же ему пришлось, войдя, несколько секунд подождать. Он закрыл глаза, крепко держась за рукоятку Ослепителя и проклиная меч за то, что тот позволил ему увидеть при взгляде на жертву. Он испытал сильнейшее желание выхватить меч и зарубить злодеев на месте, но тут же понял, что сделать это будет нелегко. Воздух здесь был насыщен охранными заклинаниями и другими магическими силами, причем настолько плотно, что даже обычный человек не мог этого не заметить. Пока еще облик Марка мог эти силы обмануть, но стоит ему обнажить меч, как маскировка спадет, и они вряд ли позволят ему убить своих хозяев-людей.

К тому же он начал сознавать, что его ждет задача гораздо более важная и он должен выполнить ее прежде, чем умрет.

Шестеро, собравшиеся вокруг алтаря и облаченные в одеяния с различными комбинациями черного и золотого, почти не обратили внимания на вошедшего Марка. Но один из них все же взглянул на него, воспользовавшись паузой в распеваемых жутких заклинаниях, медленно пульсирующих в воздухе.

— А я думал, что ты где-то в другом месте, — небрежно заметил маг.

— Но не сейчас, — отозвался Марк, с огромным усилием заставив голос прозвучать столь же небрежно. Такой ответ, очевидно, вполне удовлетворил мага, потому что тот коротко улыбнулся, поправил капюшон и вновь занялся своей отвратительной работой.

Марк стоял и ждал, неосознанно молясь о каком-нибудь знаке, который подсказал бы ему, что делать дальше. Он не хотел отступать, но ему не хватало решимости войти в следующую внутреннюю комнату, которую он заметил за занавесью в дальней стене пыточного помещения. И еще ему отчаянно хотелось каким угодно способом избавиться от зрелища того, что находилось на столе.

Тут одна из женщин обернулась к нему и деловито спросила:

— Это пространство защищено?

Не зная, что еще делать, Марк ответил утвердительно, угрюмо наклонив голову.

Женщина слегка нахмурилась:

— Мне показалось, что я ощутила вторжение, очень хорошо замаскированное… но ты в таких вещах эксперт. И еще я подумала, что наш следующий объект, который пока в клетке снаружи, обладает какой-то особой защитой. Но это мы выясним, когда приведем ее сюда.

И женщина вновь энергично взялась за дело.

Марк, представляя лишь в общих чертах, о чем она могла говорить, снова кивнул. И опять его ответ оказался приемлемым. За кого бы его ни принимали, никто из этих людей не считал странным, что он продолжает здесь стоять и посматривать то на них, то в сторону. И он стоял, ожидая сам не зная чего.

Весьма скоро уже другой мужчина отвернулся от алтаря, словно завершив свою часть кровавого ритуала. Он отделился от группы и подошел в столу возле Марка, чтобы бросить небольшой окровавленный нож в черную чашу с какой-то жидкостью.

Затем, стоя очень близко от Марка, этот человек спросил его полушепотом:

— Брось скрытничать, скажи: для чего он на самом деле вызвал тебя обратно? — И, не получив немедленного ответа, добавил голосом, исполненным уязвленной гордости: — Ну ладно, молчи. Но только не рассчитывай, что те, кого ты сейчас держишь в неведении, очень уж захотят помогать тебе потом, когда…

Тут мужчина внезапно смолк. Создалось впечатление, будто его о чем-то предупредили, подав сигнал, которого Марк совершенно не заметил. Мужчина отвернулся и уставился на проем, который, по предположениям Марка, вел во внутренние помещения шатра.

— Повелитель идет, — негромко произнес кто-то у алтаря.

Все присутствующие — разумеется, за исключением жертвы на алтаре — упали на колени. Марк отстал лишь на секунду.

Миг спустя, раздвинув траурно-черные занавеси, в проеме появился Вилката. Прежде Марк никогда не видел Темного короля, но ни на мгновение не усомнился, что это именно он.

Первое, что его поразило, — это высокая, выше самого Марка, угловатая фигура, облаченная в простую одежду черных и золотых цветов. Откинутый капюшон открывал голову, увенчанную золотым обручем, стягивающим длинные седые кудри. Лицо и руки Темного короля были очень бледными, намекая, что белизне волос и курчавой бороды тот обязан не возрасту, а какой-то особенности своего организма.

Вторым впечатлением Марка стала уверенность в том, что как минимум часть наиболее жутких рассказов о нем правдива, ибо Темный король воистину оказался физически слеп. Веки с длинными ресницами скрывали пустые (скорее всего) глазницы, выглядевшие единственными пятнышками мягкости на суровом и жестком мужском лице. Как повествовали те жуткие рассказы, этот человек в молодости пожертвовал собственными глазами ради совершения какого-то отвратительного ритуала, необходимого для преодоления магии врагов и осуществления жестокой мести.

Узкую талию Вилкаты охватывал черно-золотой пояс, с которого свисал меч в ножнах. Даже при тусклом свете Марк безошибочно опознал черную рукоятку — такую же, какую сейчас сжимал вспотевшими пальцами. И еще Марк, чье зрение Ослепитель сделал чуть острее прежнего, разглядел белый стилизованный символ знамени, которым был помечен меч Вилкаты.

Разумеется, как и предупреждал Драффут, то был Мыслебой. Марка мгновенно охватила уверенность, что он обязан отнять Мыслебой у Вилкаты и помешать ему овладеть миром с помощью этого меча. Такое решение не нуждалось ни в размышлениях, ни в оценке последствий.

Лицо слепого Вилкаты повернулось слева направо и обратно, словно он каким-то образом внимательно разглядывал собравшихся магов. На этом суровом лице Марк не смог прочесть четкого выражения. Затем из рукава показалась бледная крупная рука. Вилката поднял ее, подавая тем самым сигнал, что всем разрешается встать. Марк задумался: как король может знать, что они действительно стоят перед ним на коленях? Потом понял: в противном случае не послышался бы шорох одежды.

Когда лицо слепца вновь обратилось к нему, но теперь уже не отвернулось, Марк затаил дыхание. Бледные веки за белыми и гротескно длинными ресницами воздействовали столь же магнетически, как и взгляд. Была в них какая-то извращенная красота.

Послышалось еле слышное гудение, и в воздухе вокруг головы Темного короля появилось миниатюрное завихрение. С ним общалось какое-то демоническое или охранное существо — так решил Марк, наблюдая за Вилкатой и сжимая рукоятку Ослепителя.

Казалось, Темный король хочет заговорить, но медлит, словно магически ощущает, что здесь, в самом средоточии его власти, произошло нечто такое, чего происходить не должно. Слепые глаза все еще смотрели на Марка, и Вилката прошептал в воздух вопрос. Гудение ответило. Марк почувствовал, как охранное поле висящего на боку меча внезапно усилилось.

Когда Вилката заговорил, Марка удивило звучание его голоса — плавное, низкое и приятное.

— Барслем, я удивлен, видя тебя здесь. Означает ли это, что задание, с которым я тебя посылал, выполнено?

Барслем?.. Для Марка это имя ничего не значило.

— Воистину так, милорд. Головой отвечаю.

Перейти на страницу:

Саберхаген Фред читать все книги автора по порядку

Саберхаген Фред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Книга мечей отзывы

Отзывы читателей о книге Книга мечей, автор: Саберхаген Фред. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*