Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Охнув, Фаргас упал на колени, но перед смертью успел собраться с силами и в падении швырнул факел вперед. Урд попыталась перехватить его. Она двигалась быстро, намного быстрее, чем кто-либо, кого знал Тор. Рука Урд, казалось, превратилась в тень, и она почти схватила факел, дотронулась до него кончиками пальцев… но промахнулась. Факел закрутился, разбрасывая во все стороны искры. Смертоносный снаряд летел прямо на Тора, словно волшебная стрела, ведомая запахом масла, которым были пропитаны его волосы и одежда.

За мгновение до того, как Тора могло охватить пламя, с небес обрушилась черная тень, подхватила горящий факел и взмыла ввысь. Красный огонь перекинулся на перья, поблескивавшие, словно черненое железо, на внушительный клюв и умные глаза. Жестокий жар объял все тело ворона, но тот летел все дальше, унося смертоносное пламя. Послышался крик боли, но крылья взмахнули еще раз, и ворон выпустил факел только тогда, когда уже вылетел из двора и оказался с другой стороны дома.

Один из эйнхериев подошел к Тору и уже занес меч, собираясь разрубить оковы, но передумал. Так он мог высечь искру, обратившую бы все вокруг в пламя. Вместо этого воин использовал свой меч как рычаг, чтобы разорвать железные кольца.

Спрятав левой рукой оружие в золоченые ножны, эйнхерий осторожно поднял Тора на ноги, но, приглядевшись к его лицу, охнул и тут же отпрянул.

— Простите, господин, — прошептал он, преклонив колени и опустив голову. — Мы должны были прийти раньше.

Казалось, время на мгновение замерло. Тор не мог бы ответить, даже если бы захотел. Он просто стоял на месте, не двигаясь и не думая. Стоял и смотрел на эйнхерия. Второй воин в позолоченных доспехах тоже опустился на колени и униженно потупился. Сейчас даже Урд трудно было смотреть на Тора.

— Они все это время были здесь? — спросил он, вспоминая девичье лицо за тонкой игрушечной маской, которую он сломал.

— Нет. — Урд покачала головой. — Они прибыли всего несколько часов назад. Это авангард. Они приплыли на корабле, который вывезет нас отсюда.

— И ты не посчитала нужным сказать мне об этом?

— А ты остался бы, если бы знал? — Урд мягко улыбнулась.

Возразить было нечего, но Тора вдруг охватило чувство горечи, граничившей с болью. К горлу подкатил комок.

— Вскоре ты все поймешь, любимый, — продолжила жена. — И тогда ты согласишься с тем, что я была права.

Ему так хотелось возразить ей… Ведь столько зла… Но Тор сдержался.

— Ливтрасир в безопасности?

— Она на корабле. Ждет нас. Ничего не изменилось.

Тор мотнул головой в сторону Фаргаса. В мертвых глазах ярла читался немой укор.

— Его люди забрали Элению и Лива.

— Я знаю. Мы догоним их, а потом уберемся отсюда. Я же говорю тебе, ничего не изменилось. — Она жестом подозвала одного из эйнхериев, и тот передал Тору его молот. Тор с благодарностью взял свое оружие и вновь обратился к Урд.

— Да, можно было догнать их, — горько возразил он. — Можно было спросить у Фаргаса, куда их отвели. Если бы ты не убила его.

— С этим не возникнет никаких трудностей. — Урд посмотрела вверх: в небе кружила еще одна тень с черными крыльями. — Они покажут нам дорогу.

Тор очутился в мире магии и злых чар. Нужно было идти, подчиняясь указаниям птиц, а двое людей, которых Тор раньше посчитал бы злейшими врагами, спасли ему жизнь и были готовы пожертвовать ради него своей. Но сейчас все это не имело значения. Нужно было найти Элению и Лива и выбраться отсюда, а потом… Как и сказала Урд, ничего не изменилось. Он покинет этот город и отправится туда, где сможет наконец обрести мир и покой. Такое место должно существовать, и Тор найдет его, даже если для этого ему придется дойти до самого края мира.

— Они прошли здесь. — Урд махнула рукой в сторону улицы. Вид у женщины был недовольный. И даже обеспокоенный.

— Что-то не так?

Жена открыла рот, собираясь ответить, но затем по ее лицу мелькнула какая-то тень, и она лишь покачала головой. Урд узнала что-то, и это встревожило ее, но она не хотела говорить об этом.

— Ничего. Пойдем.

Они направились вперед. Оба эйнхерия следовали за ними на некотором расстоянии, превратившись в две черные тени. Кружившие в небе в о роны время от времени закрывали своими крыльями звезды и диск луны. Урд вновь остановилась и прислушалась. Так они и двигались. Иногда Урд подавала воинам знак, и тогда один из них шел вперед и проверял дорогу. Вскоре осталось всего несколько домов, выстроившихся вдоль одной из трех дорог, что вели из крепости, притворившейся мирным городом. «Мы теряем время, драгоценное время», — подумал Тор. Его волнение росло с каждым мгновением. Эления и Лив уже могли быть мертвы. И все же Урд медлила, и, когда эйнхерий в очередной раз вернулся к ним, выражение ее лица стало еще обеспокоеннее.

Тор уже хотел спросить, что происходит, но жена жестом приказала ему молчать, склонила голову к плечу, прислушиваясь… и двумя руками оттащила Тора в тень.

Сзади послышался стук копыт. На дорогу выехало с полдюжины всадников. Тор уже подумал, что незнакомцы увидели их, поскольку спрятаться в тени было очень трудно. Один из всадников проскакал так близко от их укрытия, что Тор почувствовал острый запах конского пота. Лунный свет заиграл на двух лезвиях огромного топора, и Тору показалось, что Мьелльнир дернулся у него на поясе, словно предчувствуя славный бой. Молоту хотелось взмыть в воздух и обрушиться на заклятого врага.

Отряд доехал до конца улицы и по приказу Сверига остановился, да так резко, что одна из лошадей встала на дыбы и чуть не сбросила всадника.

— Разъехаться! — крикнул Свериг. — Следите, чтобы они не вышли из города! И принесите мне голову этой ведьмы! Золотой тому, кто принесет мне ее труп!

— Интересное предложение, — прошептала Урд. — Напомню ему об этом, когда мы встретимся в следующий раз. У меня много идей, как можно использовать золотой. Например, расплавить его и заставить Сверига выпить…

Тор ничего не ответил. Он все думал о словах Урд. Ничего не изменилось.Кроме одной мелочи. Он уйдет без нее. Может, когда-то Тор и любил эту женщину… Или она в самом деле околдовала его, как утверждала Эления, и он с самого начала стал жертвой злых чар и интриг…

Тем временем всадники разъехались. Свериг в сопровождении одного спутника поскакал вперед, прочь от города. Над его головой мелькнула тень. Второго ворона видно не было. Через некоторое время один из эйнхериев возник из ниоткуда рядом с Урд, словно привидение, и что-то шепнул ей на ухо. Жрица молча кивнула, и воин опять скрылся из виду.

— Как они это делают? — поинтересовался Тор.

Второго эйнхерия видно не было, но Тор чувствовал его присутствие.

— Ты тоже мог бы перемещаться так, если бы захотел, — ответила Урд. — Сиди тихо. Они нас ищут, Тор.

— Кто?

— Все. Бьерн обыскивает каждый дом в городе. Боюсь, они заметили, что мы сбежали.

— И нашли Фаргаса и остальных?

— Наверное. Тебе их жаль? Они же хотели сжечь тебя!

— Что с Ливтрасир и Гундри? — Тор решил не обращать внимания на ее вопрос.

— Судя по всему, их еще не обнаружили. Гундри — неглупая девочка, она наверняка взошла на корабль и отчалила от берега. На этот случай мы обговорили другое место встречи.

— А что, если она попадет в руки Бьерна?

— С ней все будет в порядке. Бьерн никогда не навредит ребенку. Думаю, даже Свериг повел бы себя порядочно в этом случае.

— Ты права, — немного подумав, ответил Тор. — Бьерн не причинит зла малышке. И Элении с Ливом тоже. Ты же знаешь, для него они как родные. Давай сбежим. А потом вернемся за детьми.

Урд с укоризной покосилась на него, но, казалось, на мгновение задумалась над его предложением. Затем, покачав головой, сказала:

— Это слишком рискованно. Возможно, ты прав в отношении Бьерна, но я не могу поручиться за всех жителей Эзенгарда. Кто знает, что взбредет им в голову, когда они услышат о том, что произошло с их ярлом. Кроме того, я не хочу давать Бьерну возможность шантажировать нас. — Видя, что Тор собирается возразить, она недовольно отмахнулась. — Подожди здесь. Я еще кое-что успею предпринять. Не уверена, что у меня получится, но…

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тор. Разрушитель отзывы

Отзывы читателей о книге Тор. Разрушитель, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*