Эрагон - Паолини Кристофер (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
— Это как раз я должен был выразить вам своё уважение и восхищение. Ведь без ваших умений и вашего одобрения я никогда бы не получил доступа в Фартхен Дур! — И он в свою очередь низко поклонился, постаравшись вложить в этот почтительный жест как можно больше сарказма.
В глазах Двойников сверкнул гнев, но и они приветливо заулыбались:
— Ну что ты! Для нас это огромная честь! Такая важная персона… И столь высокого мнения о нас… Мы в долгу перед тобой, твоя оценка была столь высока!..
Эрагон с трудом подавил раздражение и радостно воскликнул:
— Хорошо! Когда-нибудь я непременно припомню ваши слова!
И тут же услышал голос Сапфиры:
«Ты перегибаешь палку! Не стоит говорить то, о чем сам же впоследствии пожалеешь! Ведь они запомнят каждое твоё слово, чтобы потом использовать против тебя!»
«Отстань, мне и без твоих нравоучений тошно!» Сапфира что-то проворчала, но умолкла.
Двойники подошли к нему совсем близко, их мантии тихо шуршали, голоса звучали вкрадчиво.
— Мы разыскивали тебя, Всадник, ещё и по другой причине. Мы, то есть те из обитателей Тронжхайма, кто владеет магией, образовали небольшое тайное общество… Мы называем себя Дю Врангр Гата, что означает…
— «Извилистый путь», я знаю, — резко перебил их Эрагон, вспомнив, что говорила ему Анжела.
— Твоё знание древнего языка достойно восхищения, — заявил один из Двойников. — Итак, я продолжу. Мы слышали о твоих подвигах и пришли, чтобы передать тебе предложение от имени всего общества Дю Врангр Гата примкнуть к нам. Для нас это было бы огромной честью. А также, подозреваю, и мы в свою очередь могли бы оказать тебе определённую помощь и содействие.
— Каким образом?
— Мы накопили значительный опыт в искусстве магии, — сказал второй Двойник. — Мы могли бы направлять тебя… научить тем заклинаниям, которые открыли сами, открыть смысл некоторых слов древнего языка… Для нас не было бы большей радости, чем помогать тебе — пусть самым незначительным образом — на твоём пути к славе. Мы не требуем никакой награды, но будем очень признательны, если ты сочтёшь возможным поделиться с нами хотя бы крохами своих знаний…
Эрагон пристально на него посмотрел, он наконец понял, чего добиваются Двойники.
— Вы, видно, за дурака меня приняли? — резко прервал он их словоизлияния. — Не стану я у вас учиться — ведь вам только и нужно, что выудить из меня те знания, которые дал мне Бром! Вы, надо полагать, были в ярости, когда вам не удалось просто извлечь их из моей памяти.
Двойники тут же перестали улыбаться.
— Мальчишка! С нами не стоит лукавить! Между прочим, именно нам предстоит проверить твои магические способности! И это может принести тебе большие неприятности! Сам знаешь, достаточно не так произнести одно волшебное слово, и кто-то может погибнуть. Хоть ты и Всадник, но вдвоём мы значительно сильнее тебя!
Эрагон с трудом сдерживался, стараясь сохранить безмятежное выражение лица, но в желудке возник какой-то колючий ледяной комок.
— Хорошо, — процедил он сквозь зубы, — я подумаю, но мне, возможно…
— В таком случае завтра мы ждём от тебя ответа. И постарайся дать правильный ответ! — Двойники холодно улыбнулись и исчезли в глубинах библиотеки.
Эрагону осталось лишь свирепо оскалиться им вслед.
«Никогда я не стану членом их подлой организации!» — сказал он Сапфире.
«Надо посоветоваться с Анжелой, — отвечала та. — Она имела дело с Двойниками. Возможно, она тоже сможет присутствовать при проверке твоих магических способностей. И тогда они не сумеют тебе навредить».
«Ты права!»
Эрагон даже немного заблудился среди книжных шкафов и полок, прежде чем наконец обнаружил Ори-ка. Тот спокойно сидел на лавке и полировал свой боевой топор.
— Я хотел бы вернуться в драконье убежище, — сказал Эрагон.
Гном сунул топор в кожаную петлю у себя на поясе и повёл его к воротам, где их уже поджидала Сапфира, окружённая толпой людей. Не обращая внимания на зевак, Эрагон вскарабкался драконихе на спину, и они сразу взлетели.
«С этим надо разобраться как можно скорее. Нельзя допустить, чтобы Двойники совали тебе палки в колёса». Сапфира явно была встревожена.
«Знаю. И постараюсь их не злить. Они могут быть очень опасны для нас».
«Постарайся. Ты хочешь сделать их своими союзниками?»
«Не то чтобы союзниками… Но завтра я твёрдо заявлю им, что вступать в их общество Дю Врангр Гата не намерен».
Оставив Сапфиру в пещере, Эрагон вышел наружу и задумался. Ему очень хотелось повидаться с Анжелой, но он не помнил пути к её убежищу, а Солембума рядом не было, и он принялся бродить по коридору, надеясь случайно встретить кота или Анжелу.
Наконец это занятие ему надоело, и он вернулся к пещере. Ещё на подходе к ней он услышал чей-то голос. Остановившись, он прислушался, но голос тут же смолк.
«Сапфира, кто у тебя?» — мысленно спросил Эрагон.
«Женщина… Очень властная на вид… Погоди, я её отвлеку, и ты сможешь войти».
Эрагон проверил, легко ли выходит из ножен меч. Странно… Ведь Орик сказал, что в убежище драконов никого не пускают… Кто бы это мог быть? Он взял себя в руки, сосредоточился и решительно шагнул через порог.
В центре пещеры стояла молодая женщина и с любопытством рассматривала Сапфиру. На вид незваной гостье было лет семнадцать. В розоватом свете звёздного сапфира смуглая кожа её и чёткие черты лица чем-то смутно напомнили Эрагону Аджихада. На девушке было красивое платье винно-красного бархата, прекрасно на ней сидевшее, тонкую талию обнимал пояс, с которого свисал усыпанный драгоценными камнями кинжал в кожаных ножнах весьма искусной работы и уже потёртых — видимо, от частого использования.
Эрагон остановился, скрестив руки на груди и ожидая, пока красотка его заметит. Но девушка никак не могла отвести взор от Сапфиры. Склонившись перед драконихой в реверансе, она нежным голосом спросила:
— Нельзя ли узнать, где сам великий Всадник по имени Эрагон?
Глаза Сапфиры так и засверкали от сдерживаемого смеха.
Самодовольно усмехнувшись, Эрагон спокойно промолвил:
— Я здесь.
Девушка стремительно повернулась к нему, от неожиданности — и явно привычным жестом — схватившись за кинжал. Лицо у неё было удивительной красоты: миндалевидные глаза, прелестные пухлые губы, нежные округлые щеки. Она ещё раз склонилась в реверансе — на этот раз перед Эрагоном — и сообщила:
— Меня зовут Насуада.
Эрагон низко ей поклонился и сказал:
— Ну, кто я, ты, госпожа моя, знаешь и так. Нельзя ли и мне узнать, кто ты и что тебе угодно?
Она очаровательно улыбнулась:
— Меня прислал к тебе мой отец, Аджихад. Не угодно ли тебе будет выслушать его сообщение?
Предводитель варденов отнюдь не показался Эрагону человеком, склонным к браку и отцовству. Интересно, думал он, какова же мать этой Насуады? Должно быть, это совершенно необыкновенная женщина, раз она сумела привлечь внимание такого человека, как Аджихад…
— Угодно, угодно, — пробормотал он.
И Насуада, откинув назад свои прекрасные волосы, заговорила нараспев:
— Мой отец рад, что тебе у нас хорошо и удобно, но он хотел бы предостеречь тебя от необдуманных поступков. Он считает вчерашнее благословение вами той девочки совершенно неуместным. Подобные вещи создают больше проблем, чем можно предположить сразу, и ни одной из них, в общем-то, не решают. Кроме того, мой отец настоятельно просит тебя поспешить с подготовкой к общей проверке твоих знаний и умений. Ему необходимо знать, сколь они велики, прежде чем он свяжется с эльфами.
— И ты взобралась сюда только для того, чтобы сообщить мне это? — спросил Эрагон, вспомнив, какой невероятной длины лестница Вол Турин.
Насуада покачала головой:
— Я воспользовалась подъёмником, на котором сюда поднимают съестные припасы и другие грузы. Мы, конечно, могли бы передать это тебе и иным способом, но я решила доставить его сама, чтобы познакомиться с тобой.
— Не угодно ли тебе присесть, госпожа моя? — спохватился Эрагон.