Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тень рыцаря - де Кастелл Себастьян (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тень рыцаря - де Кастелл Себастьян (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тень рыцаря - де Кастелл Себастьян (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алина ничего не сказала.

Валиана взяла ее за руку.

– Ты должна ответить. Должна освободить меня от клятвы, иначе я не стану этого делать.

– Что за глупость! – воскликнул герцог Гадьермо.

– Бывают вещи и похуже, чем правитель, который исполняет клятву, – ответил Мейллард.

Алиан встала и положила руку на голову Валианы.

– Я – Алина, дочь Пэлиса. Я, наследница престола Тристии, освобождаю тебя от твоей клятвы, плащеносец Валиана валь Монд.

Таким образом я предал ее, нарушив последний приказ короля, которого любил больше жизни.

Эпилог

Я смотрел на Швею сквозь железные решетки – она сидела на стуле тюремной камеры.

– Вы хотели видеть меня – я пришел.

Король не любил тюрьмы, поскольку большую часть жизни и сам провел под замком, поэтому он распорядился, чтобы в темнице замка Арамор солнечный свет мог проникать внутрь камер через маленькие окошки под потолком: дотянуться до них было невозможно, но весь день заключенные могли видеть небо.

– Вижу, что вы неплохо тут устроились, – добавил я.

– Пойдет, – сказала она и улыбнулась. – Это ненадолго.

– Сомневаюсь, что вам удастся отсюда выйти. Слишком много людей из-за вас погибло.

– Они бы и так умерли. Полагаю, что все вышло как нельзя лучше, на такое мы даже надеяться не могли. Герцоги бы никогда не приняли законную королеву, если бы им не пришлось. Они бы никогда не позволили тебе и твоим плащеносцам захватить власть, если бы не боялись чего-то более страшного. Это я и устроила, Фалькио. Я показала им призрак гражданской войны и хаоса. Показала армию убийц, на фоне которых плащеносцы стали казаться не более опасными, чем легкий дождь в теплую летнюю ночь.

– Вы превратились в чудовище, такое же… нет, даже хуже Патрианы.

– Нет. Я стала именно такой, какая нужна была миру, не более и не менее. – Она протянула руку и схватила меня за подбородок. – Так же как и ты, Фалькио.

Я оттолкнул ее руку.

– Я остался верен своим клятвам.

– Клятвы, – презрительно вымолвила она. – И что породило эту великую клятву? Гибель твоей жены, долгое безумное путешествие, которое началось кровью и закончилось сталью. Твоя клятва, Фалькио валь Монд, первый кантор плащеносцев, – это порождение того зла, что свершилось в твоей жизни. Миру требовался человек отваги, и он наградил тебя болью и страданиями, чтобы ты стал таким, как ему нужно. – Она улыбнулась и снова попыталась до меня дотянуться, но я отстранился. – Мир нуждался в храбрости и порядочности. В герое. А ты был глиной, из которой мир его слепил.

– Жаль, что Неры здесь нет, – заметил я. – Возможно, она бы и подобрала нужное слово, чтобы обозначить, кем вы стали. Между нами все кончено, – сказал я и собрался уходить.

– Ты умирал.

Я остановился. Заранее знал, что она может сказать то, что собиралась, и пообещал себе, что уйду, прежде чем она это сделает, но остался – хотя бы потому, что ее парадоксы заслуживали слушателя.

– Нита убивала тебя, – продолжила Швея. – Ни я, ни лекари не смогли бы помешать ей проникнуть в твое сердце. То, что сделали дашини… это нейтрализовало яд. Спасло тебе жизнь.

Я обернулся, стараясь выглядеть удивленным.

– И вы об этом знали?

Не знаю, убедил ли я ее своим притворством, или она просто отнеслась к нему снисходительно ради самообмана.

– Подозревала. Я же говорила тебе, парень, что жизнь – это боль. Те страдания, которые причинили тебе Необагренные… Даже представлять их не хочу, но твердо знаю одно: без этого ты уже лежал бы в могиле.

Я мрачно улыбнулся, не в силах больше притворяться.

– Значит, вы сдали меня дашини для того, чтобы спасти мне жизнь.

Она не дрогнула лицом.

– В таком случае, Швея, в следующий раз вы окажете мне огромную услугу, если оставите умирать.

Она фыркнула.

– В самом деле? Думаешь, мне все еще есть дело до твоей гордыни? Или боли? Я уже говорила тебе и повторю снова и снова: я ни перед чем не остановлюсь, чтобы защитить Алину. Ни перед чем. Все это я сделала лишь для того, чтобы возвести ее на престол.

– Вы принесли в нашу жизнь разруху и смерть.

– Да. Принесла и еще принесу, если понадобится. Пусть потекут по стране кровавые реки, если так нужно, но Алина станет королевой.

Я знал, что ей ответить, но замешкался. Представил, как святая Биргида шепчет мне в ухо: «Я взывала к тебе каждый раз в тот миг, когда ты уже одержал победу, но еще не нанес последний удар». Я всегда верил в милосердие и сострадание – и теперь больше чем когда-либо я верил, что они жизненно необходимы.

Но также существует и справедливость, Биргида. И, кроме того, я не какой-то там чертов святой.

– Ваш сын возненавидел бы вас за то, кем вы стали, – сказал я.

Сначала я думал, что Швея разозлится и изойдет яростью или, может, сломается и начнет рыдать, но она, конечно же, не сделала ни того ни другого. Лишь сказала:

– Конечно, он бы возненавидел меня за это, Фалькио. И через тысячу лет не смог бы простить меня, даже несмотря на то что я возвела его дочь на престол. Но ведь именно поэтому мы с тобой так сильно любили его, не правда ли?

Позже той же ночью мы вшестером стояли на крепостном валу замка Арамор, и звезды сияли так ярко, что я готов был даже поверить, что нахожусь на Южных остравах. Как ни странно, но двух человек, которые лучше всего поняли бы меня в тот миг, с нами не было. Алина расположилась в покоях замка: больше ей ничего не грозило, лишь собственные страхи. Я пообещал ей, что вскоре и они развеются без следа. Эталия же осталась с ней, чтобы побыть рядом, пока девочка не заснет. Алина вновь перестала смотреть мне в глаза, то ли от чувства вины за то, что согласилась с замыслом Швеи, то ли из-за того, что я предал ее, так и не сделав королевой.

– Знаешь, а я бы согласился стать королем, – признался Брасти, поставив ногу на парапет и оглядывая просторы, словно они принадлежали ему.

– Из тебя получился бы ужасный король, – заметил Кест.

Ему сменили повязку на отрубленной кисти, и рана больше не кровила.

– Еще болит? – спросил Брасти.

– Смертельно. Такое ощущение, что ее медленно, очень медленно отпиливают.

– Тогда почему ты… ну, сам знаешь…

– Что?

– Не кричишь, – вымолвил Брасти. – Не плачешь. Не стонешь и не… в общем, не делаешь то, что делают нормальные люди, когда им отрубают руку!

Кест поглядел на него, слегка улыбнувшись, то ли озадаченный, то ли искренне удивленный.

– А что, это помогает?

Брасти всплеснул руками.

– Ты безнадежен.

Валиана рассмеялась, а с ней и Нера, которая перебирала струны, наигрывая нежную мелодию, которая так соответствовала звездной ночи.

Я повернулся к Дариане, которая стояла немного в стороне.

– Что ты там делаешь? – спросил я.

Она оглянулась.

– Что? Нера сказала, что я должна тут находиться. Вот я и нахожусь.

– Если отодвинешься еще дальше, то свалишься со стены.

– Я не одна из вас, – сказала она, – и никогда не была.

– И каково это? – спросил Брасти.

Она поглядела на него сквозь щели прищуренных глаз, но затем на губах ее расцвела ухмылка.

– Ты же понимаешь, что я переспала с тобой лишь потому, что собиралась отрезать тебе яйца и сохранить их в виде трофея?

– Дариана, если так уж хочешь ранить меня, то переспи со мной еще раз. Честно говоря, милосердней было бы отрезать мне яйца.

– Хватит, – оборвал я. – Кое-кто здесь едва не испытал это на собственной шкуре.

Брасти ужаснулся.

– Тысяча чертей, Фалькио. Прости… Я не имел в виду…

– Пора, – перебила Нера.

– Что пора? – спросил я. – Может, уже расскажешь, почему мы сюда забрались? Чертовски холодно.

– Наверное, тебе следовало надеть плащ, – сказал Кест, и хоть никто этого не заметил, в голосе его прозвучала грусть, смешанная с обреченностью.

Я не надел плащ, потому что предыдущим вечером обнаружил старый деревянный ящик, из которого король доставал наши плащи в тот день, когда вручил их нам. Мой плащ лежал теперь внутри, запертый на замок. Я с ним распрощался. Послужил своему королю так, как крестьянский мальчишка из Пертина и надеяться не мог. После встречи на крепостном валу я собирался спуститься вниз и найти Эталию, которая меня ждала. В самый последний раз она улыбнется мне и спросит, не хочу ли я оставить всё в прошлом. В последний раз расскажет о том островке неподалеку от Бэрна, где нет ни герцогов, ни рыцарей, ни плащеносцев. И предложит поехать с ней.

Перейти на страницу:

де Кастелл Себастьян читать все книги автора по порядку

де Кастелл Себастьян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тень рыцаря отзывы

Отзывы читателей о книге Тень рыцаря, автор: де Кастелл Себастьян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*