Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь к океану - Нартова Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Прости, что не предупредил об отъезде и заставил тебя страдать. Но мне не хотелось, чтобы ты ждала часа нашей разлуки. Обещаю, что вернусь.

P.S. Ты даже не представляешь, как я тебя люблю. Я всегда буду с тобой, твое солнце."

— Почерк не узнаешь?

— Это же… — узнающая стала бледнее листа, на котором была написана записка, после чего пошла неровными красными пятнами. Еще бы, не каждый день увидишь признание, написанное рукой самого Сотворителя. Разгадка озарила внезапно:

— Так значит, дело не в Элистаре?

— Нет, — Верхета аккуратно сложила бумажку обратно в ящик комода, гладя сестру по волосам, — Лида была единственной любовью Дэрлиана. Он использовал тебя для того, чтобы ты привела ее к нему в Дом. Ах, Клавдия, Клавдия, ты оказалась слишком мнительной.

— И что теперь делать? — вскакивая на ноги, закричала Всевидящая, — Что? Оставить все, как есть?

— Успокойся. Нам просто надо выяснить, где она. Эта девушка оказалась еще ценнее, чем мы думали. Раз узнающей из нее не вышло, так может, выйдет отличная узда для нашего несговорчивого леквера?

— Пожалуй, это разумно, — немного остывая, пробормотала Азули, — Только вот куда она могла направиться?

— Это не так трудно выяснить, — усмехнулась Верхета.

— Кстати, а что мне делать с этой блажью Дэрла? — вспомнила о цели своего приезда Всевидящая.

— Выйди к народу, подтверди слова журналистов.

— Но это же полностью свяжет мне руки! Если сейчас я одна из узнающих, то после этого мне и шагу ступить будет нельзя, как и тебе, кстати. Любое движение против "спасенных" преступников обернется нешуточными подозрениями, — возразила Азули.

— Не думаю, что лекверы узнают всех, кто запечатлен на фотографии. Я согласна с тобой только в одном: все важные дела надо самому делать, — и тут у нас выбор не велик. Либо ты выйдешь к народу, как желает Дэрлиан, либо мы проиграем еще и эту битву. Хотя…

— Что?

— Есть у меня еще один план. И мне он кажется весьма действенным.

На сей раз Всевидящая улыбнулась. Когда та говорила, что ей что-то кажется, стоило поверить ей на слово. Уж это-то узнающая знала твердо.

Кто сказал, что сидеть и ждать плоды чужого труда — это проще всего? Конечно, если вам есть чем заняться в это время, отвлекая себя работой от посторонних мыслей, наполненных смутными предчувствиями и опасениями, то это не так ужасно. Но коли вам приходится на протяжении нескольких дней сидеть на одном месте посреди снежной степи, не имея возможности узнать, как продвигается дело, тут-то и начинаются ссоры и разногласия на пустом месте, бессонные ночи и длинные, бессмысленные дни.

Несомненно, за Лиду переживали все без исключения лекверы и Мэрке, но больше всего трясло именно Виканта. Парень похудел, осунулся и стал совершенно бледен. Остальные приятели старались обходить его стороной и как можно меньше заговаривать с женихом человеческой женщины, боясь вспышек гнева. Гвардеец цеплялся к каждой мелочи, кричал на всех, и даже Велера, понимая всю драму его положения, лишь кивала в ответ, став буквально шелковой. Шерненс больше не писал и не являлся, чем еще больше портил всем настроение. Руалла часами могла глядеть на карту страны, со странным выражением лица гладя пальцами одну и ту же точку на карте — Эвер-Нег, окруженный сейчас километрами каменной пустыни, которую даже снег не укрывал.

К концу четвертого дня напряжение достигло своего апогея. Ужин проходил в молчании, и только звон посуды нарушал тишину. Небо расчистилось, перестав сыпать на лагерь новыми порциями ледяной воды, и казалось, что к вечеру немного потеплело. Костер горел неровным пламенем, постоянно клонящимся то вправо, то влево от порывов ветра, но не гас, благодаря стараниям Руаллы.

— Я больше так не могу, — покачал головой Викант, — Мы даже не знаем, как она там!

— И что ты предлагаешь? — спросил Локмер, — Поехать к Дапмару и забрать Лиду обратно, а Гервен пусть так и останется навсегда в том мире?

— Нет, конечно нет, — вспылил советник. — Я сам поеду туда и попытаюсь увидеть ее.

— А как ты объяснишь хозяину Дома, что тебя привело на его территорию? Он засечет твое присутствие еще на подходе к Сэр-э-Ревету, — попыталась охладить пыл парня Велера. Уварс за ее спиной согласно кивнул.

— Но что же мне делать? — с отчаяньем простонал советник. Лекверы понимающе переглянулись. Конечно, их тоже беспокоило происходящие в замке Дапмара, но они не могли явиться к нему только для того, чтобы проведать его "служанку". Это поставит под угрозу всю операцию. Гервен был уверен, что Лида справится, и эта мысль по-прежнему удерживала их от необдуманных поступков. Именно это и попыталась втолковать Лидиному жениху рыжая леквер.

— Гервен, Гервен, где он теперь, ваш Гервен? — горько изогнув губы в усмешке, протянул парень, — Лежит, лишенный сущности, жизни. А я не хочу, чтобы ее постигла подобная участь. Поэтому я отправляюсь в Сэр-э-Ревет немедленно.

— Погоди, — едва успел удержать советника капитан, — Не стоит так горячиться, Викант. Ни к чему хорошему это не приведет. Ты лишь усугубишь ситуацию своей выходкой. Будет лучше, если мы еще немного подождем. Возможно, уже завтра Лида вернется к нам с жемчужиной.

— О, да! Конечно, для вас все намного проще! Вы ничего не понимаете… Она такая хрупкая, такая беззащитная…

— Однако она смогла сжечь рубиновых демонов! Причем сделала это за счет моего сына и еще нескольких ребят! — взвился Уварс. Около минуты оба леквера прожигали друг друга взглядами, пока кто-то из приятелей не крикнул:

— Что это там летит?

Сейчас же все взоры обратились к крохотной точке, приближающейся к лагерю с достаточно большой скоростью. Вначале даже зоркая элема не могла разобрать, что это, однако, скоро всем стало понятно, что это маленькая желтенькая птичка, больше похожая на кусочек солнышка, случайно упавшего на землю. Удивлению приятелей не было предела. Даже Викант застыл в напряженной позе, следя за канарейкой. А та, сделав круг над стоянкой, спокойно уселась Велере на плечо. Молодая леквер медленно протянула руку, и сейчас же птичка оказалась в ее кулачке:

— Смотрите, тут какая-то бумажка! — удивленно пробормотала Вел.

Сестру Локмера тут же окружили, пытаясь разглядеть клочок, привязанный к лапке канарейки.

— Кажется, это почерк Лиды. Так что нет ничего удивительного в том, что она использовала канарейку, — хмыкнула Руалла, но было видно, что она волнуется.

— Ну, что там? — Викант первым выказал общее нетерпение.

— Сейчас разберу…. - протянула Велера, — Так. "Со мной все в порядке. У меня появилась союзница — дочь Дапмара. Мы знаем, как украсть жемчужину. Мне надо только, чтобы кто-нибудь из вас забрал ее, как только получите второе послание".

— А там ничего не сказано, как и когда ее саму забирать, — задумчиво спросил Локмер.

Еще раз взглянув на записку, Велера отрицательно махнула головой:

— Нет, а что?

— Ведь если жемчужина пропадет, Лиде необходимо будет бежать из Сэр-э-Ревет. Почему же она решила ничего для этого не предпринимать?

— Может, потому, что нашла замену жемчужине? — все лекверы повернулись к Мэрке. Эта мысль им как-то в голову не пришла.

Комната старательно совершала кульбиты перед глазами, так что глаза пришлось со стоном закрыть. Это был четвертый приступ за сегодняшний день. Мышцы все еще нещадно кололо, словно я отлежала себе не только руки и ноги, но и даже лицо. Пальцы тряслись, а в носу снова стало мокро от крови.

— Давай еще раз, — я попыталась подняться с пола, хотя казалось, что упасть должна была прямо на кровать Силии.

— Угу, ты хочешь, чтобы тебя еще и вывернуло на мой ковер? — раздался недовольный голосок девчонки. Я только болезненно поморщилась. Вот черт, мне так плохо никогда не было. Нет, если я все-таки верну Герва в этот мир, то потом сама же и придушу за все, что мне пришлось ради него пережить! — Лида, мне кажется, на сегодня достаточно.

Перейти на страницу:

Нартова Татьяна читать все книги автора по порядку

Нартова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь к океану отзывы

Отзывы читателей о книге Путь к океану, автор: Нартова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*