Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
– Думаю, это будет разбойникам хорошим уроком, – посмеиваясь, ответил маг.
Изрядно повеселев после случившегося, мы до вечера двигались с максимально возможной скоростью. Никакого жилья по пути не попалось, и нам пришлось остановиться на ночевку прямо возле дороги. Стреножив лошадей, отпустили их пастись. Наломав сухих веток, развели небольшой костерок, поужинали копченым мясом, запивая его вином. После ужина Эдгар спросил меня:
– Юноша, вы знаете местность, где находится деревенька Перлин?
– Знаю, – кивнул я.
– Вот туда нам и нужно будет попасть. Чуть дальше этой деревеньки нас будет ждать остальной отряд.
– Думаю, если поедем с такой же скоростью, то за два дня туда доберемся, – подсчитал я.
– Хорошо. Встанем опять очень рано, поэтому устраивайтесь отдыхать.
– Может, стоит комуто бодрствовать? Мало ли что может случиться ночью.
– Не стоит. Сейчас я растяну охранную сеть, если ее потревожат, мы успеем приготовиться к теплому приему незваных гостей.
Следующие два дня прошли довольно однообразно. Постоянная скачка днем – то быстрей, то медленней, в зависимости от дороги, спокойный сон ночью. Снедавшее меня любопытство не находило удовлетворения, о цели похода не проговорился никто. К сожалению, мои спутники не страдали болтливостью, ограничиваясь непродолжительными разговорами по делу. Мне уже начали приходить в голову самые фантастические варианты, от поисков сокровищницы дварфов до места последнего пристанища богов.
На утро третьего дня мы проехали мимо Перлина. Маг решил не пополнять припасы, объяснив, что все необходимое уже доставлено к месту сбора. Дальше деревни дороги уже не было, изза этого наше передвижение совсем замедлилось. До лагеря, раскинувшегося в двадцати милях далее, нам пришлось добираться полдня. Подъехав, мы увидели четыре плотно укрытые полотном повозки, стоящие под раскидистым деревом. На просторе паслись десять лошадей. Рядом с повозками расположились люди, некоторые в простых серых рубахах и штанах, другие в кожаной броне, один вообще был обнажен до пояса. Сидящие возле обложенного камнями костра мужчины были вполне довольны жизнью. Переходящая из рук в руки фляга определенно способствовала их хорошему настроению. Их круг постоянно сотрясали взрывы хохота. Собственно, по нему мы их и обнаружили. От Перлина мы слишком сильно забрали влево, почти проехав лагерь, когда прислушавшаяся Мэри сказала, что справа доносится шум. Решив, что в этой малолюдной местности вряд ли ктото еще устроил стоянку, повернули в указанном девушкой направлении. Увидев нас, приближающихся со стороны, они были удивлены. Быстро убрали флягу, начали подниматься.
– Господин Эдгар, а мы вас совсем с другой стороны ждали, – придержал коня мага один из одетых в броню людей.
– Мы немного заплутали, проскочили мимо, пришлось возвращаться, – спустился с коня Эдгар.
– Леди, позвольте вам помочь, – бросился к лошади Мэри молодой паренек, пожалуй, даже младше меня.
Конь Мэри оскалился на попытавшегося его схватить парня, щелкнул зубами, немного не дотянувшись до его уха, шумно фыркнул, когда тот от него отскочил.
– Джон, смотри, останешься без чегонибудь лишнего, – засмеялись окружающие. – Это же настоящий боевой конь, он без разрешения хозяина никого к себе не подпустит. Скажи спасибо, что копытом не получил.
Девушка, усмехнувшись, спустилась на землю. Похлопав коня по шее, отпустила его, и он отправился к пасущимся лошадям.
– Отличный конь! – с восторгом разглядывая его, заметил паренек. – Не меньше двадцати золотых такой на ярмарке будет стоить.
– Вижу, наши носильщики еще не прибыли, – заметил маг.
– Сегоднязавтра должны быть на месте, – ответил долговязый воин. – Сержант Арг – достойный доверия человек. Раз он пообещал за две декады добраться сюда, значит, вотвот появится.
– Надеюсь, у него не появилось проблем с нашими носильщиками, – задумался Эдгар. – Что ж, подождем. Позаботьтесь о лошадях, – обратился он к старику.
– Хорошо, господин, – тот махнул рукой, подзывая остальных. – За дело, ребятки! Коней расседлать, напоить, к остальным отогнать.
Пятеро парней захлопотали вокруг наших лошадей.
– А мы, пожалуй, пока отдохнем, – вздохнул маг.
– Вот здесь присаживайтесь, – сказал долговязый, указывая на бревно, лежащее у костра. – У нас и мясо свежее есть, можем поджарить, – вопросительно глянул он на мага.
– А давайте! Все равно сегодня нам в поход не идти, можно расслабиться напоследок, – махнул рукой Эдгар. – Там на вьючной лошади пара мехов с хорошим вином, тащите сюда.
Радостно взревев, один из воинов метнулся к лошадям.
– А это вот проводник наш, значит, – заметив заинтересованные взгляды, представил меня маг. – По имени Дарт. Смотрите, в горах слушайтесь его указаний! Ему сами представитесь.
– Ага, – пробасил самый низкий из воинов, с тронутыми сединой висками, – я, значит, Рил. Тот дылда – наш старшой, Прист, а это Ник с Терри, – показал он на стоящих воинов. – Будем, значит, знакомы.
– Весьма польщен знакомством, – коротко кивнул я.
Рассевшись у костра в ожидании мяса, пустили по кругу вино. Магу и девушке притащили по кубку, остальные обходились передаваемой чашей. Управившись с лошадьми, подтянулись к нам остальные. С опаской посматривая на мага – а ну как прогонит? – приложились к вину. Вдыхая запах жареного мяса, я расслабленно сидел на траве. Все мои тревоги казались мне сейчас несущественными. Нормальные люди, хоть и наемники, ну какая от них опасность, мы же не по разным сторонам на поле боя. Да и Мэри без нагоняющего страх амулета такой симпатичной оказалась.
– Значит, на днях в горы пойдете? – спросил старик у Эдгара.
– Да, как только прибудут наши носильщики, так и отправимся. Вам же останется только дождаться нашего возвращения. Как договаривались, присмотрите за лошадьми.
– Присмотрим господин, не извольте беспокоиться, – удовлетворенно кивнул старик.
– Только за мальчишкой своим присматривайте получше, – обратилась к нему Мэри. – А то полезет к моему коню да без зубов останется.
– Это да, за внучком моим постоянно пригляд нужен. Все время куданибудь свой любопытный нос сунуть норовит, – вздохнул старик.
– Господин Эдгар, а возьмите и меня в поход, – вмешался в разговор мальчишка. – Я уже сильный, могу тоже груз нести, помогать вам буду.
– Да какой тебе поход! – набросился на него старик. – Выпорю тебя сейчас, такой поход устрою, век не забудешь. Простите его, господин Эдгар!
– Ничегоничего. Юности свойственны порывы. А тебя, паренек, увы, взять не могу. Поход будет не из легких, а опасности тебя подвергать не хочу. Будут у тебя в жизни еще приключения.
– Понял, неслух, что господин маг сказал? Даже и не помышляй! – сопроводил свои слова крепкой затрещиной старик.
Сидящие засмеялись.
– Все мы когдато мечтали о приключениях, – протянул Рил. – А теперь поняли, что лучше своего домика со справной женой ничего нету.
– Слышал, что старшие говорят? А они мир повидали. Вот мы тебе по весне дочку мельника сосватаем да дом построим – живи себе, поживай.
– Как ее засватаете, так я из дома и двинусь, – буркнул мальчишка.
Носильщики сегодня так и не появились. Лишь назавтра утром мы увидели всадников с несколькими повозками. Когда они подъехали, я разглядел полный десяток стражи, окружавший два крытых фургона. К нам подлетел сержант:
– Господин Эдгар, вы уже тут? А ято надеялся вас опередить. Но так даже лучше, не придется мне здесь торчать. В городе куда интересней.
– Здравствуйте, Слим. Вы очень вовремя. Пожалуй, нам прямо сегодня удастся отправиться.
– А где остальная охрана? – огляделся по сторонам Слим.
– Эти четыре воина – вся наша охрана, – ответил маг.
– Вы собираетесь отправиться всего с четырьмя воинами?! – распахнув глаза, воскликнул Слим. – Да вам меньше дюжины никак нельзя брать. Вы, конечно, маг и в бою справитесь с куда большим количеством народа, но как вам удастся удержать ваши два десятка, я не представляю. Они же сразу разбегутся, ничем их не удержишь, – сокрушенно качая головой, добавил он.