Время Рыцарей (СИ) - Светлана Алимова (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗
Но самое странное: при нем не было никакого оружия.
– Чего это ты так разоделся? – Рудольф озвучил его мысли.
– Меня пригласили в гости, – спокойно ответил Принц Джек, – приходить в обносках было бы неуважением к хозяевам.
Так он шел на праздник в богатый дом. Вот почему был наряжен и безоружен. Но даже это не помешало ему броситься на помощь к человеку в беде. Рейвен не выглядел жертвой, он всегда смотрелся угрожающе, и заезжий герой посчитал грабителем именно его. А странную манеру одеваться Принц Джек наверняка привез со своей родины.
Все стало понятно, и больше Нил не собирался об этом думать.
– Я придумал, где тебя спрятать, – сказал он, – Вороны не достанут тебя лишь в одном месте: за городом. Вам обоим нужно немедленно отправиться в пригород и оставаться там, пока я не сообщу, что можно вернуться. Руди, мне нужно, чтобы ты охранял Принца Джека. Оставайся рядом с ним.
– Понял. За минуту соберусь.
– Принц Джек, Рудольф – сильный и опытный воин, он станет отличным Рыцарем. Я прошу принять его на службу. Я готов за него поручиться.
– Тоже бесплатно служить будет?
– Конечно.
– Я только за, но мне кажется, что вы меня с кем-то перепутали, – Джек покачал головой. – Это из-за моей одежды, да? Но я никакой не принц. Если вы ищете принца, путешествующего инкогнито, то это кто-то другой.
– Ошибки быть не может. Те доспехи, возникшие из воздуха, доказывают это. Ты – Прекрасный Принц нашего города.
– Спасибо на добром слове, ты тоже ничего. Небось, пользуешься успехом у женщин? Они любят благородных рыцарей.
Он все еще ничего не понимал, но объяснять было некогда. Потом.
– Я готов, – сообщил Рудольф, – так ты примешь меня в Рыцари? Нужно разобраться с этими крылатыми поганцами.
– Принимаю. А может, в городскую стражу сообщим?
На мощных плечах Рудольфа появились светлые доспехи, а за поясом – здоровенный шипастый цеп. Он одобрительно взвесил его в руке.
– Отличный баланс. Это сила Рыцаря?
– Да. Поспешим.
– Подождите, а мне собраться не надо?
– Нет времени. Я дам вам денег и пришлю гонца с необходимыми вещами. Бежим к северным воротам.
По его приказу стражники открыли их, Рудольф хлопнул его по плечу, Принц Джек попросил поскорее разобраться с проблемой, и они покинули город. Когда ворота захлопнулись Нил испытал сильнейшее облегчение. Все. Успели.
Он медленно побрел домой, поглядывая на небо, и, разумеется, увидел то, что ожидал: группу Воронов, а среди них самого Великого Ворона. Его крылья мрачно сияли во тьме, а белая маска казалась размытым пятном. Видимо, он решил сразу же уничтожить врага.
Нил ухмыльнулся и по-мальчишечьи показал в небо неприличный жест. Ищи-ищи, поганец. Ничего ты уже не сделаешь. Скоро твоя голова полетит с плеч. Принц Джек должен быть великим воином, раз город выбрал его. И Нил с удовольствием понаблюдает за битвой Прекрасного Принца и Великого Ворона, раз уж участвовать в ней не суждено.
Когда человек идет по правильному пути, у него все получается. Город будет спасен. И все будет хорошо.
***
Разбудил его грохот окна и громкий вопль:
– Нил, просыпайся! Где эта скотина? Мы все равно его найдем!
Рейвен суматошно обыскивал дом. Распахивал шкафы, трижды пробежался по всем комнатам, затем рухнул на пол и заглянул под кровать.
Нил широко зевнул и сел.
– Ты слишком бодро скачешь для своей вчерашней раны.
– Ерунда, повелитель мигом залечил.
– Жулик. Я вот выздоравливаю без магии.
– Где он, Нил? Мы все равно его разыщем, не трать зря мое время!
– В сортире прячется.
Рейвен дико взглянул на него, но помчался проверять. Нил тихо фыркнул.
– Очень смешно, – проворчал Рейвен, возвращаясь.
– Ты разбудил меня в пять утра. Что там Великий Ворон, бушует?
– Обеспокоен. Но он умен и найдет способ справиться с любым врагом.
– А козни строит. Больше они ему не помогут.
Рейвен нахмурился.
– Нил, не вздумай связываться с этим смертником. Ты чудом избежал гибели и теперь сможешь жить спокойно.
– Уже связался, – Нил показал свои волшебные доспехи.
Рейвен отшатнулся. На его лице возникло сильнейшее отвращение.
– Теперь ты совсем как Рутгер. Даже доспехи те же. Скоро начнешь резать всех, без разбора.
Нил сжал зубы.
– Не сравнивай меня с ним. Я никогда не убивал невинных.
– Это ненадолго, – в голосе Рейвена прозвучала горечь.
Он развернулся и, не прощаясь, вышел вон. Нил тяжело вздохнул и потер лицо.
Дядина судьба камнем нависла над ним: одинокий Рыцарь, живущий одним лишь долгом и разучившийся отличать добро от зла.
Да черта с два! Не будет он таким. Никогда не поднимет меч на слабого, не назовет монстрами жертв и не отречется от друга, на которого пало проклятье.
Он – Нил Янг и все сделает правильно. А как Принц, Рыцарь или стражник – не имело значения.
Глава 7. Безответственность.
Беда не приходит одна. За две недели до появления Прекрасного Принца Сольвейн сообщил ужасные новости. Льюис слушал его и не верил своим ушам.
– Ты потерял проклятый кулон, и твоя новая подружка его подобрала?
– Я там все обыскал, но его не было! На свидание Агата не пришла. Я разыскал дом Августа Милна, но ее мать сказала, что Агата «заболела». Так же говорила и моя, когда я был проклят. И глаза у нее заплаканные. Скорее всего, проклятье уже сработало.
– Ты хоть понимаешь, что натворил?
– Это не моя вина, а Лавинии! – Сольвейн выглядел пристыженным. – Я не ждал от нее такой низости! Она пригласила меня к себе, заняться любовью, а когда я задремал – сожгла мою одежду! Кто-то из воронопоклонниц придумал, что так можно удержать при себе волшебное существо. Но этого ей показалось мало: Лавиния сообщила, что ее родители вот-вот будут здесь. Если они увидели бы меня голым, мне пришлось бы жениться на ней! Ну, я и рванул прочь, прикрывшись этой ослиной шкурой. А ты бы поступил иначе на моем месте?
– Я бы не пошел в гости к подружке, имея при себе проклятый кулон!
– Он висел у меня на шее! Цепочка расстегнулась!
Льюис потер виски. Ситуация была бы смешной, если бы не имела таких страшных последствий.
– Правильно ли я понял, что, выпрыгнув из постели одной девицы, ты тут же подцепил другую?
– Не веди себя как Рейвен, тебе не идет. Конечно же, я расстался с Лавинией и сообщил ей об этом, прежде чем сбежать, – уверенно ответил Сольвейн, – ее подлость разбила мне сердце. Агата же – чудесная девушка, и я ей очень понравился. Ты бы видел, какая у нее улыбка! И фигурка – залюбуешься!
– И эту чудесную девушку ты проклял из-за того, что думал не головой, а содержимым штанов. Проклятье, Сольвейн, ты был единственным, кто не доставлял мне проблем! Я привык к выходкам Рейвена и Шарлотты, но на тебя всегда мог положиться!
– И сейчас можешь. Послушай, я сожалею, что так вышло. Но ведь ничего непоправимого не случилось.
– Что?
– Однажды ты расколдуешь всех Воронов и Агату тоже, а пока она просто станет одной из нас. Сейчас же не Время Принца, ее жизнь не сильно изменится. А я покажу ей самые красивые городские парки и снова приглашу на свидание. Агата мигом забудет свои печали. Я сумею ее развеселить.
Льюис онемел.
Раскаянье Сольвейна длилось от силы пять минут. Он совершенно не понимал, что натворил, и не испытывал чувства вины. Льюиса до сих пор грызла совесть за то, что он сделал с Бломфилдом и Брауном. А тут – ни в чем не повинная девушка, которой просто не повезло нарваться на безответственного бездельника! А он даже не стыдился своего проступка, считая его незначительной оплошностью!
– Ты сломал девушке жизнь, а теперь хочешь переспать с ней? У тебя хоть капля совести есть?
– Зачем же так грубо? Во влюбленности постель – отнюдь не самое главное.
– То-то ты ради этого «не главного» плюнул на сбор проклятого серебра, – саркастично заметил Льюис, – я поручил тебе важное задание, а ты пренебрег им, что привело к ужасным последствиям. Думать головой ты все еще отказываешься. Значит, придется контролировать тебя, чтобы этого больше не повторилось.