Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Большая по-Беда (СИ) - Пекур Татьяна (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А… а вы кто? И откуда знаете Маенни? — решилась я на вопрос.

— Маенни? Вы дали имя мелкому? Хорошее имя! И ты тоже. Тоже хороша… вся… — змей смущен? А полностью ли он змей? Или он может становиться человеком? — Я патрулирую эти воды, вот и увидел его. Он всегда тут прячется. Ну я ему то рыбку выброшу, то ракушек.

— Вы что-то вроде стражи?

— Да. Страж в этих водах, — подтвердил змей, — Маг уже послал сообщение императору?

Откуда он только все знает? Мальчик сказал, что мое появление уже давно для змея не секрет. Они меня видели в воде, могли даже спасти, если бы я не стала русалкой самостоятельно. Ясно теперь. Значит, в этом мире я не одна со своей бедой! Это радует.

— Да. Ему ответили, что до нас доберутся за двое суток. Первые уже на исходе.

— Мы будем готовы. Не открывай свой истинный статус! Не показывай никому свое тело, пусть думают, что ты просто очередная жертва Зуэна, — инструктировал меня так же, как и Рошотт, страж морских драконов, — Держись подальше от наследников Ченнатов! Они выросли такими… хуже шиассов!

— А как вас зовут? — как-то неловко говорить с тем, кого не знаешь.

— Лаларри Дунно. А вас Виторрия, — мне показалось, или на моем имени змей того, мурлыкнул? Я улыбнулась ему, хотя весь его облик был мне чужд и странен. Нет, змей был очень изящный и красивый, его чешуя переливалась на солнце яркими красками, лазурью и синью, но он первое такое существо в этом мире, отличное от человека.

— Очень приятно, Лаларри! Мне так и Рошотт сказал сделать. В смысле притвориться обычной пустышкой. Я так волнуюсь перед этим отбором… — я присела у воды, опустила глаза на толстые кольца хвоста морского дракона.

— Ничего не бойся! Мы поможем и защитим тебя! Если среди пришедших на отбор не найдется истинного избранного, мы сговоримся с теми, кого не было в Имэннари, мы найдем всех, кто может им быть! Положи руки на мой бок, Заэдар!

Я помедлила немного, а затем несмело коснулась его шкуры. Как и ожидалось, она такая прохладная и гладкая! Змей завибрировал под моими ладонями. Я подождала минуты три и отняла руки.

— И что это было? Зачем? — спросила я.

Змей жмурил глаза, подрагивал всем телом. Да что это с ним? Я стала отступать от воды, утаскивая с собой мальчика. Но Маенни стоял спокойно, уверяя меня, что все в порядке, мне ничего не грозит. Ничего? Тогда почему змея так выворачивает? Он… станет таким же как мы?! Я с открытым ртом следила за превращением стража-змея в стража-человека. Голубоватая кожа в синих жилках, высокий и изящный, скульптурной лепки торс, длинные ноги. И совершенно, бесстыдно голый! Я возмущенно вскрикнула, но страж не испытывал по поводу своей наготы ни малейшего смущения, так что пришлось сделать вид, что так и должно быть. Хотя его искристые глаза сказали мне о его полном понимании ситуации.

— Это проверка, Виторрия! Я должен был убедиться, что я не избран богиней!

— Если бы вы… ты был избранным, то у тебя была бы жемчужина внизу живота! — возмутилась я такому коварству.

— Здесь? — бархатно спросил Лаларри, опустив ладонь на бедро. Да что ж ты делаешь, бесстыдник! Не при ребенке же! Довольная улыбка, и бедра коварного змея окутались куском шкуры в цвет самого змея, — Да, у меня ее нет, но…

Пока он заплетал мне мозги заигрыванием, я не услышала довольно громкий топот ног. А! Это Рошотт к нам бежит! Да еще как! Не добежав до нас каких-то пару метров, он от волнения растерял свои туфли, поднял едва ли не выше колен мантию! Борода растрепалась, глаза безумные.

— Госпожа! — он долго пытался отдышаться, не в силах сказать хоть слово. Тогда Лаларри взял его за руку и осуществил что-то вроде передачи сил, как я поняла благодаря внутреннему чутью и магии воды, — Благодарю, господин Лаларри! Госпожа! Делегация с минуты на минуту будет здесь!!!

Я обмерла. Я еще не готова, да и вообще. Воспоминания мага нужно спрятать! Мы переглянулись, маг кивнул мне и закрыл глаза. Через три минуты он открыл их, и выражение в них было уже другое, немного растерянное.

— Госпожа Виторрия… А что вы…

— Мы ходили прогуляться с Маенни! — уверила я мага с ласковой улыбкой, — Вот, встретили этого удивительного юношу! Оказывается, он настоящий морской дракон, представляете? Его зовут Лаларри. Но он не мой суженый.

— Сожалею, — растерялся Рошотт, — А что я хотел сказать?

— Что делегация уже здесь? — вопросил дракон, глядя за наши спины.

Мы медленно обернулись, встречая пристальные взгляды троих человек. Двое были возрастом почти как Рошотт, но третий был молод. Волшебной, сказочной красоты мужчина! Я на миг ощутила все прелести юношеского увлечения понравившимся парнем: у меня загорелись щеки, дыхание сбилось, ладони вспотели, а еще захотелось быть не в линялой фиолетовой тряпке Рошотта, а в красивом платье, которое будет грациозно развеваться в такт моим шагам. Юноша сощурил свои чернильные очи, тряхнул роскошной агатовой гривой и усмехнулся слегка и так снисходительно, что с моего лица мигом сошли все краски, в том числе и те, которые знаменуют девичье смущение. У него, такого прекрасного, должно быть целая армия поклонниц!

— Почему вы не в доме, Рошотт? — спросил он, глядя при этом только на меня. Но я уже в эту ловушку не намерена попадать! Так что просто опустила взгляд и ждала, пока делегаты представятся или озвучат своё решение.

— Мы… гуляли? — несобранность мага не понравилась его коллегам. Брюнет мазнул по мне жгучим взором напоследок и повернулся к магу. Рошотт что-то бормотал, лепет его ставал все тише и запутаннее.

— Директор Динерро! — позвал стоящего справа от себя пожилого мага брюнет, — У него удалены почти сутки из памяти! И сделал он это сам. Что здесь произошло? Говори, смертная!

Он за миг преодолел расстояние в десяток метров до меня, протянул было руку к моему затылку, намереваясь считать мою память, но на его пути встал Лаларри.

— Прошу вас не трогать избранную златую деву, наследник Ченнат! Она простая девушка, ничего не смыслящая в магии разума. Если Рошотт считал нужным что-то сделать со своим сознанием, то это его дела. Госпожа Виторрия здесь явно не виновата, — они долго стояли друг против друга. Лаларри готов был ко всему, в том числе и к похищению нас обоих из-под носа делегации.

То, что в числе прибывших такие высокие люди империи, должно было мне польстить, но только испугало до дрожи. Маг предупреждал меня, что наследники у правителя очень властные и сильные магически, но такого даже я не ожидала. Морского змея мучительно клонило к земле, а наследник только гнусно ухмылялся. Но видимо, он все же опасался реакции целого клана морских драконов на этот конфликт, так что сделал вид, будто поверил Лаларри и разорвал их поединок взглядов и магии.

— Вижу, ты уже воспользовался случаем и прошел процедуру отбора? — красивые губы принца цинично скривились. Я не решалась поднять глаза, опасаясь нового плена и волнения, но он сам решил все за меня. Подошел, остановился в шаге от меня. Презрение, с каким он окинул мой балахон, обожгло меня, — А я подожду… Пусть ее вымоют как следует, приоденут, — рука принца пропустила прядь моих волос сквозь пальцы, он поднес ее к губам, я затаила дыхание, — А потом я докажу ей, что истинный избранник должен быть сильным, властным, решительным…

Не знаю, чары ли это, но запах сильного и такого идеального тела кружил голову, туманил разум, заставляя желать несбыточного и запретного для меня. Я должна остаться девой до обряда, иначе не вернусь! Если бы не те маги, что пришли с принцем, то он бы меня тут же и раздел наверное. Но их голоса стали звать его, напоминая о том, что время идет, нужно возвращаться, пока оставшиеся члены делегации держат портал к эллиям. А мой малыш, мой Маенни звал меня не переставая, он уверял, что защитит меня. Милый! Нам нечего противопоставить таким как принц! Мы должны выжить! Если со мной что-то случится, ты должен вызвать морских драконов с помощью их связного. Маенни кивнул и прижал к себе переливающееся тельце маленького змея.

Перейти на страницу:

Пекур Татьяна читать все книги автора по порядку

Пекур Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большая по-Беда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая по-Беда (СИ), автор: Пекур Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*