Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир на Дне (СИ) - Лионкурт Алира (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Мир на Дне (СИ) - Лионкурт Алира (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир на Дне (СИ) - Лионкурт Алира (читать книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большая часть пути осталась позади, когда Янта услышала странный звук. Остановив коня, она прислушалась повнимательнее и вскоре вновь уловила не то жалобной писк, не то неумелый клёкот. Ещё до конца не понимая, что это, она, спрыгнув с коня, подошла к обрыву.

— Янта, нет, — только и успел выдохнуть Мидраш, после чего, заметив на скалистом уступе надрывающегося птенца незнакомого вида, девушка перестала обращать на него внимание. — Это опасно. Давай возвращаться в замок.

— Возвращайся, — отрывисто бросила она через плечо, высматривая причину того, что могло настолько встревожить малютку.

А найдя её осознала, что не оставит птенца одного, ибо далеко внизу виднелась туша какого-то зубастого монстра, напоминавшего двуглавую собаку с гибким хвостом, покрытым хитиновыми пластинами, на конце которого застыло жало, и тело странного животного с головой орла, телом кота, широченным размахом сильных крыльев и мощными когтями. С трудом опознав в последнем родича птенца, Янта обернулась к Мидрашу, не сдвинувшемуся с места.

— Нужно спасти кроху.

Но он отрицательно мотнул головой.

— Оставь его, — почти требовал он. — Птенец грифона всё равно не выживет без матери. К тому же, они невероятно опасны. Только посмотри на его мать, — кивнул парень в сторону ущелья. — Он вырастет такой же громадиной, как и она. Они почти не приручаемы.

Слушать, как надрывается малыш, зовя маму, Янта поджала губы, опустилась на землю и решительно начала сползать с обрыва.

— Ты с ума сошла! — бросился за ней вампир.

Но девушка уже распласталась по склону и попыталась закрепиться на нём, поставив ногу на твёрдый уступ. Который продержался ровно несколько секунд, прежде чем поехать под ней. И, быть может, Янте ещё долго было бы съезжать вниз, если бы Мидраш, ругаясь сквозь зубы, не удержал её за руку.

Воспользовавшись этим, девушка нащупала опору понадёжней и кое-как спустилась на уступ с гнездом.

— Тише малыш, — ласково попросила Янта, покосившего на неё глазом птенца, — я помогу тебе. Можно? — Протянув руки, она с досадой заметила, как кроха затих и недоверчиво попятился. — Я не обижу тебя, обещаю.

И пока малыш сидел и смотрел на неё, расстегнула пару пуговиц рубашки, подхватила его на руки и засунула за пазуху. После чего застегнула рубашку обратно и поползла наверх. Не без помощи Мидраша выбравшись, она села на траве рядом с ним и погладила птенца через рубашку, за что была тут же укушена.

— Ай! — вскрикнула, тряся пальцем.

На что вампир осуждающе покачал головой и недовольно заметил:

— Дэздраш мне голову оторвёт, если узнает, в какой ты была опасности.

— А мы ему ничего не скажем, — задорно подмигнув, пообещала Янта Мидрашу.

А после потянулась к нему и лёгким поцелуем коснулась уголка его губ.

— Не всё же тебе быть самым непоседливым в замке.

Глава 11

По реакции Мидраша Янта могла бы догадаться, что в Дракастле к грифону отнесутся крайне напряжённо. Но то, что Дэздраш, увидев малыша, выглядывающего из-за её рубашки, попытается отобрать его и вернуть туда, откуда его достали, она даже представить не могла.

Отступив на шаг от оскалившего клыки мужчины, она обеими руками прикрыла птенца грифона, увлечённо пытающегося отклевать пуговицу. А в следующий момент поняла, что, испытываемые ею чувства, были тревогой за только приобретённого питомца, а не боязнью Дэздраша. Осознание того, что жуткий монстр из страшных сказок превратился для неё в кого-то привычного и вовсе не пугающего, приободрило Янтарэллу.

— Дэз, я не понимаю, почему вы так всполошились с Мидрашем, — спокойно начала она, а потом решительно добавила: — но Грога я тебе не отдам.

— Грога? — ошалело переспросил Дэздраш. И Янте на миг показалась, что его алые глаза стали темнее. — Когда ты ему успела имя дать?

— Только что, — призналась она, пожав плечами.

И, глядя на её беспечность, всегда спокойный и рассудительный вампир потерял терпение.

— Ты хоть представляешь, во что он вырастет?! — вскричал он, не замечая, как от волнения его ногти трансформировались в длинные острые когти.

Завороженно глядя на них, она кивнула, в то время как в голове крутились воспоминания о том, как он этими руками обнимал её в библиотеке, как скользил ладонями по телу и прижимал ближе к себе. А ведь мог бы просто разорвать на части, если бы потерял контроль.

— И откуда бы тебе это знать, если ты не из нашего мира?! — подозрительно прищурившись, продолжал бунтовать Дэздраш.

До этого стоявший в стороне Мидраш, вышел вперёд и, закрыв собой Янтарэллу, объяснил брату:

— Когда мы возвращались в замок, Рэлла услышала крики птенца. — Благоразумно пропустив факт того, что она спускалась за ним по склону, рискуя своим здоровьем, он продолжил: — и тогда же увидела на дне ущелья взрослую самку. Судя по всему, та погибла, сражаясь с умдуртом.

Когда он заканчивал свой короткий рассказ, на верхнем пролёте парадной лестницы появился недовольный Ардрак. Облокотившись о перила, он наклонился к ним и коротко поинтересовался:

— Что за шум?

При этом Янта тут же спряталась от его взгляда за Мидрашем. Но, увы, сделала это не достаточно быстро. Внимательный взгляд хищных глаз заметил копошение под её рубашкой. А чуткий слух уловил посторонние звуки, издаваемые птенцом.

— Что это там у тебя? — вкрадчиво поинтересовался он, начав спускаться по ступеням.

В замершей тишине притих даже питомец Янты. А Ардрак уверенными шагами подошёл к Мидрашу и девушке, одним властным движением отодвинул брата в сторону и не поверил своим глазам.

— Грифон?! — будто бы ругательство, сорвалось слово с его губ. А затем, резко развернувшись к братьям, он гневно выкрикнул: — вы двое куда смотрите?! — Заметив, как Мидраш виновато опустил голову, он, не скрывая презрения и разочарования, набросился уже на него: — так и знал, что нельзя было её отпускать с тобой. Можно подумать, был хоть раз, когда ты не принёс бы нам проблемы.

Если гнев старших братьев, обращенный на младшего, из-за малыша Грога она хоть как-то могла оправдать, то вот личная неприязнь Ардрака к Мидрашу для неё была за гранью понимания. Каждый раз, когда они собирались вместе, Ардрак не преминул на одной возможности уязвить Мидраша. Всё это происходило так, будто было всегда. И Янту корёжило от осознания того, какие у них в семье отношения.

Поэтому, не желая и дальше слушать оскорбления, она упрямо приподняла подбородок и открыто посмотрела в глаза Ардраку.

— Я вскормлю его и отпущу, — твёрдо заявила она.

— Если ты его вырастишь, — с обманчивым спокойствием произнёс старший из братьев, — то уже он тебя не отпустит.

Растерянность от его слов чётко проступила на лице Янты. Она посмотрела на Дэздраша, ища у него подтверждения или опровержения сказанного. А когда он кивнул, нахмурила брови и повернулась к Мидрашу, обращаясь при этом к Ардраку:

— Но Мидраш сказал, что они почти не приручаемы.

Старший из вампиров усмехнулся её наивности и незнанию.

— Он ещё достаточно мал, чтобы привыкнуть к тебе. И, судя по запаху крови, который я чувствую, он уже укусил тебя.

— И что в этом такого? — недоумённо нахмурилась Янта.

— Самый простой способ связи между питомцем и хозяином – кровная привязка, — в свою очередь пояснил Дэздраш, тогда как Ардрак выпрямился перед Янтарэллой, скрестив руки на груди и ехидно вскинув бровь. — Так что, либо ты его отдаёшь нам и больше никогда не увидишь, или этот большой опасный зверь будет с тобой всю жизнь.

Янтарэлла была готова согласиться с тем, что сказанное многое меняло. А так же отчасти объясняло реакцию мужчин. Опустив голову, она посмотрела на малыша. Тот как раз к этому моменту отгрыз-таки пуговицу и вместо того, чтобы проглотить, выплюнул её на пол. Глядя на это Янта не смогла не улыбнуться. И, видя это, Ардрак понял и принял её выбор.

— Раз уж он здесь по твоей вине, — обратился он к Мидрашу, — будешь приглядывать, убирать и в целом помогать Янте ухаживать за ним. Понял?

Перейти на страницу:

Лионкурт Алира читать все книги автора по порядку

Лионкурт Алира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир на Дне (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир на Дне (СИ), автор: Лионкурт Алира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*