Метаморфозы. Культ чуда (СИ) - Светлана Алимова (книги онлайн читать бесплатно .txt, .fb2) 📗
«Детки» у них подобрались своевольные: Сана не слушала его историю, погруженная в размышления, Таорен кивал в нужных местах, Ильтар и Крилл насмешливо подсказывали и изображали преувеличенный интерес. Сэргар на них не сердился: он рассказывал ее не в первый раз. Эти ребята были ветеранами и служили с ним вместе под началом командира Молта. Остальных набирал уже он сам, постепенно заменяя ушедших. Поначалу их дезертирство его задевало, но Ярша, как обычно, ласково и терпеливо, вправляла ему мозги:
– Люди не могут искать Талисман Матери вечно. Однажды они просыпаются и понимают, что не желают снова лезть в Яму. Разведчики тоже хотят жить. Дело не в твоих лидерских качествах.
– Зачем вообще идти в герои, если хочется оставаться в теплой постели?
– Быть героем вечно не выйдет.
– Только у слабаков.
– А ты будешь разведчиком до самой смерти?
– Лет в семьдесят уйду на покой, – пообещал ей Сэргар.
– Если доживешь.
– Тихой Госпоже я не по нутру, она вечно обходит меня своим вниманием, – рассмеялся он.
– Дай Ловкач, чтобы так было всегда.
Сэргар настолько глубоко погрузился в воспоминание, что голос Фейра заставил его дернуться:
– Так что произошло с разбойничьим схроном? Вы вернули золото крестьянам или разделили между собой?
– Глупый вопрос. Герои никогда…
– Командир, можно тебя отвлечь?
Он обернулся к Ярше. Она подошла совершенно незаметно.
– Конечно. Я тебя слушаю.
– Не здесь. Пойдем со мной.
Сэргар поднялся.
– Придется прерваться. Крилл, запомни место, чтобы я потом закончил историю.
– Есть, командир! А хочешь, мы ее за тебя расскажем?
– По шее получишь, – пригрозил Сэргар и под хохот отряда пошел за Яршей.
Она привела его в кабинет Главы Врат.
– Моя подруга-Привратница хочет тебя кое о чем попросить. Выслушаешь ее?
– Ладно. Но если ей нужен от меня ребенок, то ничего не выйдет, у принцев с бастардами строго. Защиту Возлюбленной меня научили использовать лет с четырнадцати. Да и леди Ворона голову оторвет. Пусть сходит в храм Всеблагой Матери, там здоровые жрецы помогают женщинам зачать дитя.
– Ей нужен от тебя не ребенок.
– Ночь любви? – уточнил Сэргар. – Без проблем. Она ведь симпатичная?
Ярша едва заметно улыбнулась.
– Интересно, есть ли хоть одна женщина, с которой ты не пытался переспать?
– Целых три. Мои наставницы. Я ведь рассказывал, как сбежал на подвиги? Это все могло закончиться плохо, если бы они не подобрали меня и не взяли в обучение. Мы вместе попадали в разные приключения. А теперь представь: места, далекие от цивилизации, семнадцатилетний сопляк и три прекрасные дамы лет на пять-десять старше него. Моются, переодеваются, лечатся рядом. А мне нельзя на них даже смотреть, потому что у Малики тяжелая рука и ростом она до сих пор с меня, а тогда была на полголовы выше. Так что я и думать об этом не смел: иногда мне прилетало за одно только «похотливое выражение лица».
Сэргар надеялся, что эти подробности ее развеселят, но Ярша все еще была тихой и какой-то сумрачной.
– Бедняга. Однако, несмотря на это, ты путешествовал с ними целых пять лет?
– Наставницами они были превосходными: научили меня драться, охотиться, ориентироваться на местности, справляться с бытовыми трудностями. Показали, как живут обычные люди. А то был бы сейчас высокомерным чистоплюем, не знающим, что такое голод, холод и отсутствие слуг.
Ярша рассеянно кивнула. Она думала о чем-то другом.
– Выслушай ее, хорошо? – повторила она. – Для Хэледис это важно.
Подруга Ярши оказалась хорошенькой, изящной блондинкой. Сэргар скользнул одобрительным взглядом по тонкой талии, которую даже свободный наряд Привратницы не мог скрыть, по небольшой груди и остановился на лице с очаровательным маленьким ртом. Все в ней было приятно, кроме одного: Сэргар ей явно не нравился. Длинная юбка полностью скрывала ноги, волосы были собраны в тугой узел, воротник застегнут на все пуговицы, плечи и шея были напряжены. Весь ее вид так и кричал: «Не подходи, не трогай!». Не хватало только иголок, в которые она могла бы завернуться, как еж.
Сэргар хмыкнул. Бывало с ним и такое. Некоторых слишком правильных девиц пугала его репутация. Что ж, это ее дело.
Привратница откашлялась и заговорила, не поднимая глаз:
– Ваше высочество, я прошу обратить внимание на прошения исследователя Джелона Мерра, касающиеся особенностей развития разведки в Крепости Врат. Вот они.
Сэргар небрежно пробежал глазами верхний лист. Вчитываться в писанину ему не хотелось.
– Можешь кратко пересказать содержание?
– Джелон просит вас взять его с собой в следующую разведку.
Сэргар расхохотался.
– За Врата? Исследователя? А ты шутница, милашка.
Ее губы дрогнули.
– Это не шутка. Ваше решение может продвинуть науку и изменить все в Крепости Врат.
– Зачем менять то, что отлично работает?
– Затем, чтобы стало еще лучше. Пожалуйста, прочтите эти бумаги, в них подробно описаны найденные проблемы разведки и способы их решения.
Сэргар пожал плечами.
– Меня все устраивает, короля тоже. Не вижу смысла тратить на это время. Держи свои прошения. Кстати, почему их принесла ты, а не автор?
Она вздрогнула и наконец подняла на него глаза. Красивые, ничего не скажешь. Серые, чистые, прохладные, как облака в пасмурный день. Не будь она такой зажатой, Сэргар бы предложил ей пару прогулок под луной и не забыл прикупить серьги в подарок. Хотя нет, уши целые, серьги не носит. Значит, кулон какой-нибудь.
– Он мой жених.
– Хм? А, исследователь. Ему повезло, но это не ответ на мой вопрос.
– Он подавал их через старших командиров. Я решила обратиться напрямую. Пожалуйста, возьмите Джелона с собой, он достоин того, чтобы участвовать в разведке иных миров.
– Назови хоть одну стоящую причину, по которой я должен это сделать?
Она судорожно вонзила ногти в ладонь. Бросила панический взгляд в сторону. Сэргар испытал приступ глухого раздражения: да какой твари она так трясется? Он ее что, в темном переулке подкараулил и уйти не дает? Ну ее, эту недотрогу. Будет он тратить время на почти замужнюю женщину. Обойдется без кулона и внимания аринайского принца.
– Это поможет открыть новый ресурсный мир, – наконец сказала она, – это важный шаг к повышению благополучия страны. Джелон, как ученый, сумеет найти что-то подобное моллюскам или нехтам, а увидев их в родном окружении, быстрее поймет, что с ними можно делать, как разводить в нашем мире, извлекая наибольшую пользу для Ариная.
– У нас и без того достаточно ресурсных миров, – скучающе ответил Сэргар, – сборщики принесут из них все, что нам нужно. Разводить моллюсков и нехтов здесь бессмысленно, мы просто заберем их оттуда. Все, аудиенция окончена. Ты свободна.
Она прикусила губу и явно хотела возразить, но не решилась. Тишина, повисшая в воздухе, все сгущалась, пока не была нарушена голосом Ярши:
– Сэргар, возьми этого ученого с нами. В одну разведку. Я буду тебе должна.
– Ты серьезно?
– Да.
Сэргар изумленно уставился на нее.
– Ты ведь понимаешь, что это дурость?
– Понимаю.
– Я не могу нарушить правила разведки.
– Ты можешь все, если захочешь.
Ярша не сводила с него глаз. Впервые в жизни ей что-то от него было нужно. Не для блага отряда, разведки или его собственного, в этот раз Ярша просила об услуге для себя (вернее, для подружки-Привратницы, но это уже были мелочи).
Такая красивая, смелая, верная. Лучшая женщина во всех мирах. Разве ради нее не полагалось совершить маленькое безумство?
Сэргар заулыбался.
– Чего хочет женщина, того хочет Возлюбленная, – бархатным тоном ответил он. – Я возьму этого исследователя с нами, раз ты просишь.
– Благодарю. Ты замечательный человек. Идем, Хэледис.
Сэргар проводил ее горящим взглядом. Рядом с Яршей, прекрасной и полной достоинства, робкая Привратница совершенно потерялась. Он услышал, как выйдя за дверь, она шумно выдохнула и затараторила: