Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмой Владыка. Начало (СИ) - Грэмейр Этьен (библиотека книг txt) 📗

Седьмой Владыка. Начало (СИ) - Грэмейр Этьен (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой Владыка. Начало (СИ) - Грэмейр Этьен (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Талана, — я встал и кое-как натянул брюки. — Надеюсь, у тебя нет планов на эту ночь.

— А если есть? — раскусив меня спросила она, восстанавливая дыхание.

— Значит, придется тебе их перенести.

Подойдя к ней, взял демоницу за руки и рывком поднял на ноги.

— Наверху есть очень интересная кровать, — сказал я. — И ты поможешь мне испытать ее на прочность.

Глава 7

Лучи утреннего солнца щекотали кожу, постепенно вытаскивая меня из объятий сна.

Открыв глаза я сел на кровати и потянулся. Огляделся, убедившись, что один в комнате. Таланы и след простыл — небось еще засветло поднялась. И как у нее после нашего ночного марафона еще хватило на это сил? Честно говоря, я сам не ожидал от себя проявленной выносливости, которой хватило на то, чтобы гонять демоницу несколько часов подряд, после чего она попросту вырубилась, хотя я был готов продолжать еще долго.

Вспоминая, я провел рукой по печати на груди. Вновь прислушался к собственным ощущениям. Внутри меня и впрямь происходили теперь уже куда более заметные изменения, связанные с обретением титула. Вот только до конца разобраться в них я еще не мог — для этого нужно поскорее увидеться с тем самым Мудрейшим. Надеюсь он в курсе того, как мне овладеть дарованными Граном силами.

Встав с кровати я прямо в чем мать родила принялся за утреннюю разминку — полагаться на силу Владыки и забивать на собственную физическую форму я не собирался.

Покончив с этим, прошел к окну и распахнул пошире, впуская чистый воздух. М-да, пыли здесь и впрямь в достатке. Надо будет приказать слугам навести в комнате порядок. Вот только их придется сперва назначить. А, и про мебель не забыть, а то здесь ну уж очень пусто и от того неуютно.

За моей спиной раздался стук в дверь.

— Войдите, — велел я.

На пороге возникла милая демоница с длинными, переливающимися серебром волосами и парой скромных рожек. Зато вот формы у нее оказались куда менее скромными, что выгодно подчеркивал наряд, более всего напоминающий форму горничной. Вот те на — неужели Талана постаралась? А ведь говорила, что здесь их нет.

— Говори, — произнес я, рассматривая демоницу и ничуть не скрывая этого.

— Доброе утро, Владыка, — опустив взгляд и соединив руки на уровне пояса произнесла она. — Меня прислала вирра Талана, я буду вашей г-горничной.

На последнем слове она запнулась, из-за чего у меня закрались кое-какие подозрения. Небось Талана не вполне верно объяснила ей, что делают горничные.

— И в чем-же заключаются обязанности горничной? — хмыкнул я.

— П-простите, вирра Талана сказала, что вы меня всему обучите, — демоница заметно покраснела, отчего лицо ее почти сравнялось по цвету с ее-же красными рожками.

— Эх, Талана, Талана, — покачал я головой. — Ладно, слушай внимательно. Назначаю тебя… как твое имя, кстати?

— Авелина, Владыка.

— Так вот, Авелина, назначаю тебя старшей горничной всея Уртаги. Теперь на тебе чистота и порядок этой крепости. Поняла?

— То-есть мне нужно только убираться? — подняла взгляд она и тут-же, смутившись, опустила вновь.

Чего это она такая стеснительная? Неужели?.. А, я ведь так и стою перед ней во всей своей красе, так сказать. Надо бы прикрыться, нечего смущать девушку.

— Говорю-же, весь порядок на тебе, — натягивая штаны, пояснил я. — Само собой в одиночку работать не нужно. Ты старшая, а значит командуешь всеми остальными горничными.

— Но у нас их больше нет.

— Не волнуйся, найдем. А пока займись моими покоями. Хотя стой — сперва вели принести мне завтрак и отыскать Талану. Ее тоже сюда.

— Велеть? — переспросила Авелина. Теперь, когда я спрятал своего бойца, она вела себя куда более раскованно. — А меня послушают?

— Скажи, что это мой приказ — посмотрим, кому хватит смелости ослушаться.

Пока Авелина отсутствовала, я прошел в смежную с комнатой ванную. Это было просторное, выложенное плиткой помещение. Огромная медная ванна, наполненная еще теплой водой, располагалась у стены. Здесь же обнаружились полочки с баночками и флакончиками — понятно, с чем внутри.

Попробовав повернуть кран, я поморщился от неприятного скрипа. Воды нет — и, похоже, очень давно. Значит, ванну наполнили, принеся воду откуда-то еще. Неприятно, что здешний водопровод не функционирует. Надо сделать себе еще одну пометочку в мысленном списке дел. А еще лучше завести настоящий. Или даже целого личного секретаря, что будет за меня все эти списочки вести.

Помывшись, я вернулся в комнату, где меня уже ждала Авелина. На столе обнаружилась миска с какими-то бледными бесформенными кусками.

— Что это? — спросил.

— Подземники, — пояснила Авелина. — Грибы, что мы выращиваем на подземных плантациях. Главная пища демонов.

Я поморщился, зачерпнув ложкой один кусок. Главная пища, да? Что-то меня это не обнадеживает. Надеюсь, в местных кладовых найдется что-нибудь более для меня привычное. Если нет, то придется разбираться и с этим.

На вкус подземники оказались похожи на картофель — вполне ничего, если особо не придираться. Пока пойдет, а там посмотрим — сейчас есть дела поважнее.

— Авелина, пока я буду занят, позаботься о мебели в моих покоях — поняла?

Есть стоя, скажу я вам, не особо соответствует статусу Владыки демонов.

— Конечно, Владыка, — склонила голову демоница.

Она начинала мне нравиться все больше.

Пока я завтракал, расхаживая по комнате с тарелкой в руках и засыпая Авелину инструкциями к ее новой должности, явилась Талана. Выглядела и вела себя она так, словно вчера между нами не произошло ничего интересного. Я прекрасно ее понимал, так как и сам не собирался делать из нашей связи нечто примечательное. Ну переспали и переспали — все равно ведь не последний раз.

Не сомневаюсь в этом.

— Господин, вас уже ждут в тронном зале, — доложила Талана. — А еще народ в городе ожидает, что вы к ним выйдете и произнесете речь.

— Речь? — сунул я тарелку Авелине. — И какую-же?

— Вдохновляющую, я полагаю. Для всего народа демонов ваше появление — великий праздник. В ближайшие дни слухи донесут весть об этом во все уголки Края, и в Уртагу потянутся вожди племен. Вы должны производить должное впечатление. Поэтому я взяла на себя смелость озаботиться вашим официальным нарядом.

По щелчку пальцев Таланы в комнату, низко кланяясь, прошли трое рядовых и один низший демон, похожий на пухлого мохнатого паука размером с теленка, перебирающий несколькими парами щетинистых лап. Они несли с собой вещи, в которые мне, похоже, предстояло облачиться.

— К сожалению, ничего достаточно великолепного, чтобы соответствовать вашему статусу, у нас не нашлось, — заметила Талана. — Но портные обыскали весь город в поисках подходящих материалов и трудились всю ночь, собирая этот костюм. Они надеются, что вы останетесь довольны.

— На-а-аде-е-емся, — заунывно протянул паук, щелкая жвалами и немыслимым образом изогнулся, пытаясь изобразить поклон.

— Это мастер Учис и его ученики, — представила паука Талана. — Он лучший портной в Уртаге, если не во всем Крае.

Паук? Лучший портной? Да это-же… весьма логично.

Костюм состоял из красной рубашки, черного жилета, широких белых брюк и белоснежного камзола, украшенного золотой вышивкой. Вся одежда была сделана из плотных, но приятных на ощупь материалов и сидела отменно. И как они так подгадали с размерами, даже не видя меня вживую? Похоже этот Учис и впрямь мастер.

Поверх камзола я набросил легкую белую мантию с черным подолом. На ней был изображен череп дракона — точно такой-же, как на знамени позади Костяного трона.

Вот так и выглядел мой теперь уже официальный наряд. Увы, но короны Владыке демонов не полагалось — рога все равно мешали бы удержать ее на голове.

— Про-о-осим проще-е-ения, что-о-о этот наря-а-ад недоста-а-аточно-о-о велико-о-о-лепе-е… — начал тянуть Учис, но я перебил его взмахом руки.

Перейти на страницу:

Грэмейр Этьен читать все книги автора по порядку

Грэмейр Этьен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Седьмой Владыка. Начало (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой Владыка. Начало (СИ), автор: Грэмейр Этьен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*