Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ущербная демоница (СИ) - "Z. Hiberna Sandra Z" (читать книги .txt) 📗

Ущербная демоница (СИ) - "Z. Hiberna Sandra Z" (читать книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ущербная демоница (СИ) - "Z. Hiberna Sandra Z" (читать книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Присаживайтесь, моя госпожа! — Крайс несмело указал на стоящий у стены потрёпанный диван. С него были заблаговременно убраны все труды по некромантии и кой–какие ингредиенты для зелий. Наблюдая, как княгиня располагается, Эрна вернулся к столу и взялся судорожно перелистывать свои записи, чтобы найти нужные.

— Что тебе удалось выяснить? — без пояснений некроманту было понятно, что собеседница спрашивает о Лилитте и убийствах.

— Пока ничего нового, — заглядывая в пометки, Эрна вынужден был огорчить Многоликую. — Княжна всё так же пребывает в расстроенном разуме, будто в её голове живут две личности, но при последнем осмотре одна из них практически не ощущалась.

— Что это может обозначать? Что демон полностью подчинил мою дочь?

— В этом я не уверен. Княжна ведёт себя довольно спокойно, хотя кажется, что она боится и не узнаёт нас. Но более точные выводы я бы не рискнул делать, всё–таки я не ритуалист–демонопоклонник. — Крайс немного помолчал, собираясь с мыслями. — Если мы пригласим сюда… — но договорить ему не дали.

— Нельзя посвящать никого чужого в подробности произошедшего, — видя, как нахмурился Эрна, Многоликая решила пояснить: — Хотя я и не являюсь одержимой, как и мои родители, но, живя столько лет рядом с мужем–одержимым, я понимаю, почему Дейрос готов до конца скрывать случившееся. Если о провале ритуала станет известно врагам рода Фариус, то от нас останется лишь пустое место. Князья–одержимые спят и видят, чтобы расширить свои владения и влияние за счёт более слабых или уязвимых соседей. Гибель ритуалистов и безумие единственной наследницы станет прекрасным поводом стереть с лица земли Фариусов.

— Я понимаю… Но и мне всё же не достаёт знаний, чтобы решить проблему вашей дочери. А сам князь не планирует помочь? — но видя отрицательное движение головой, Эрна продолжил: — Тогда, быть может, — некромант с надеждой взглянул на княгиню, — мне будет позволено посетить закрытую секцию библиотеки, чтобы больше узнать об одержимых и применяемых для этого ритуалах?

— Я уже думала об этом и обсудила с князем. Он дал добро, но работать с манускриптами мы будем с тобой вместе, таково было его условие.

— Он мне не до конца доверяет, понимаю, — хоть язык Эрны говорил одно, но в душе он ликовал: пусть ему и предстояло изучать пыльные книги с кровавыми ритуалами и демонами, но рядом со своей госпожой. — Но так мы сможем обучить госпожу Лилитту управлению своим демоном.

— Ты всё так же уверен, что ритуал закончился слиянием? — в голосе Многоликой явственно звучало сомнение.

— Мне бы хотелось на это надеяться.

— Но сейчас выяснять это не самая первостепенная задача. — Княгиня сидела, выпрямившись и сложив руки на коленях, она смотрела прямо на некроманта. — Гораздо важнее, что убийца может быть в замке до сих пор. Ведь этого Марси так и не нашли.

— Думаю, и не найдут. — И, видя поощряющий продолжать кивок Многоликой, Эрна продолжил: — Он был всего лишь исполнителем, от которого, скорее всего, просто избавились. И если бы мы нашли тело…

— Это в твоих силах? — княгиня Фариус плавно поднялась с дивана и сделала несколько шагов по направлению к некроманту. Её глаза сияли, как льдинки, а на щеках появился столь редкий для её бледной кожи румянец.

Крайс Эрна мог бы поклясться, что никогда ранее не видел более прекрасной женщины. У некроманта вмиг пересохло во рту, поэтому голос его звучал хрипло, когда он проговорил:

— Да, хотя это и займёт какое–то время. Мне потребуется обойти весь замок и призамковую территорию, прощупав её своей магией, чтобы попытаться отыскать тело, если оно спрятано тут, конечно.

— Тогда после обеда пойдём к Лилитте, а затем займёмся поиском мёртвых тел. Вечером же нужно будет посетить библиотеку.

Пусть слово «мы» в просьбе–приказе княгини так и не прозвучало, но в груди Эрны разливалось незнакомое доселе тепло. Однако следующая реплика Многоликой быстро вернула его на бренную землю:

— Ты сделал, то, что я вчера просила? По поводу Сальвы, — добавила княгиня Фариус.

— Да, он должен уже вот–вот прийти.

Словно в подтверждение крайсовых слов в дверь снова постучали. И вскоре к ним присоединился Реми Сальва, новый начальник стражи. Эрна был знаком с ним достаточно поверхностно, считая хорошим исполнителем, опытным рубакой, с которым несколько раз отправлялся упокоивать кладбища. Другие стражники отзывались о Сальве хорошо, а сам он любил возиться с бойцами и обучать премудростям военного дела. Будь у Реми больше инициативы, то стал бы он начальником уже давно. И сейчас Многоликая и Эрна решили намекнуть ему, благодаря чьей протекции Сальва получил свою новую должность. И получить союзника. Ведь жизнь может всячески повернуться.

Как и планировалось, Многоликая, ссылаясь на заинтересованность князя в этом деле, попросила стражника ещё раз рассказать то, что стало известно в ходе допроса. Имеющихся свидетельств должно было хватить, чтобы в скором времени освободить лишних подозреваемых, иначе замку грозило остаться без слуг и зарасти грязью. Сальва оказался довольно сговорчивым: он и сам понимал, что разгуливающий по замку убийца может стать поводом для его досрочного отбытия в мир иной, если князь снова не сможет сдержать своей нечеловеческой природы. Таких, как Дейрос Фариус, боялся простой народ, опасались свои же воины, а уж за границу Союза княжеств Дэммор и вообще старались не пускать. И в этом помогали практически непроходимые горы, бурная река и единственный пограничный город Арма, которые разделяли княжества демонопоклонников и светлую империю Алданаи.

Как известно, слова княгини — это слова самого князя, а значит, Сальва не мог ослушаться приказа о проведении в замке обыска и усилении дозоров и охраны, а также докладывать о найденных фактах или свидетельствах. Уже когда стражник покинул кабинет некроманта, поколебавшись, Эрна предложил своей госпоже опросить и её дочь. Хотя, как они вновь убедились в опочивальне девочки, говорить о подобном было ещё рано.

* * *

Чтобы отвлечься от навязчивых мыслей о неизвестности, в котором оказалась, Лилия Львовна кружила по комнате. Она хотела спрятаться от красного цвета, но он был повсюду: простыни на кровати, обивка стен, шторы… Со своего пути медиум отшвырнула несколько пуфиков, когда её взгляд остановился в углу, где к стене была прикручена цепь, стояла миска, но никого не было. Осколки воспоминаний о чье–то мягкой и густой шерсти всколыхнулись в сознании Чёрной Лилии, но, не получив отклика, тут же угасли. Подобные странные, чуждые ей образы сегодня тревожили Лилию Львовну несколько реже, чем накануне. Ей даже показалось, что она что–то забыла. Что–то важное, жизненно необходимое, будто когда–то слышанное, но не пропущенное через себя.

«Надеюсь, там держали животное какое, а не человека. Больно уж цепь толста», — за размышлениями Чёрная Лилия вновь присела за трюмо. На этот раз она стала по одному выдвигать ящики. Не имея понятия, где находится, она не рискнула покидать пределы комнаты, пока не изучит тут всё, не найдёт хоть какие–нибудь подсказки. И вот в одном из ящиков оказалась… книжица! По размеру она походила на журнал, но была толще, хотя и лёгкой. На тёмно–красной с золотым тиснением обложке был вырезан контур какого–то существа. У него имелись крылья, хвост, рога и гребень, шедший по всей спине. «Это дракон?» — вслух произнесла Лилия Львовна. И в очередной раз прикусила губу, столь непривычно звучал высокий, чистый, непрокуренный голос этой девочки. Чёрная Лилия никак не могла соотнести то, что видела сейчас в зеркале, с той внешностью, что помнила. Но отражение повторяло все её действия точь–в–точь: ощупало и повертело в руках книжицу, а потом вскрикнуло от неожиданности, когда на кончике пальца, за что–то зацепившегося, проступило несколько капель крови. Ещё больше удивилась медиум, когда книжечка, до этого никак не открывающаяся, вдруг с лёгкостью поддалась от незначительного усилия. На Лилию Львовну смотрели страницы, кое–где изрисованные, а местами и исписанные чем–то похожим на руны футарка***.

Перейти на страницу:

"Z. Hiberna Sandra Z" читать все книги автора по порядку

"Z. Hiberna Sandra Z" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ущербная демоница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ущербная демоница (СИ), автор: "Z. Hiberna Sandra Z". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*