Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Все-таки тронулся умом, болезный…

– Мудрецы учат нас, что к поверженным врагам нельзя испытывать никаких сильных чувств. – Мягко попеняла Мара.

– Так я ж любя. – Возразил я. И тут же поправился. – Ну, по-родственному, как шурина…

Мара хмыкнула:

– А что касается юного цветочка Шу Шан, то почему бы тебе не договориться со своей будущей наложницей, которая, возможно, тоже привязалась к бедному наивному щеночку? И совершенно не желает ему зла.

А вот сейчас пошли поиски товара, за который меня можно нанять. Только ТАК «слона» ты мне не продашь, Мара!

– К своим нынешним врагам я не испытываю никаких сильных чувств. Как и завещано этими твоими мудрецами.

– Оу… Неужто Шу Шан удостоилась гордого звания «враг мастера Лю Фана»?

– Нет. – Вынужден был я признать. Тут она меня подловила.

– А эта Мара Бейфанг? Она – враг?

– Это во многом зависит от Мары Бейфанг… От этого влюбчивого и справедливого Лю Фана поведение его хитроумной и коварной наложницы зависит, увы, мало. Особенно, когда она, бедняжечка, вынуждена исполнять приказы всяких чужих… мужчин, а не своего будущего хозяина и господина. Этот Лю Фан – такой ревнивый собственник, у-у-у…

– Мара Бейфанг старательная, но Мара Бейфанг такая забывчивая. Она, разумеется, уже отправила весточку своему нынешнему хозяину и господину, одному пока еще крепенькому и избыточно бодренькому старичку… – Мара замолчала, но я никак не отреагировал… да и внутренне был совершенно спокоен. – … Но забыла в ней упомянуть о некоторых фрагментах рассказа некоего Шу некоему Лю. – И, помолчав, добавила. – Честно признаться, мне Твердыня Драконов никогда не нравилась – постоянные сквозняки, слишком жесткий старый камень, который не позволяет видеть. Крайне мрачное строение. Буду искренне благодарна тому, кто снесет эту рухлядь и построит что-то… более комфортабельное… для семейной жизни.

Интересно пляшут местные красотки…

– Думаю, самое время рассказать, что тебе от меня нужно, Мара.

– У меня задание – решить проблему разногласий между Шу и Лонг. – Пожав плечами просто сказала она.

– И в чем проблема, Мара? Судя по тому интересному рассказу, тебе это с блеском удалось. Тем способом, каким ты обычно решаешь подобные проблемы.

– Судя по тому интересному рассказу, ТЕПЕРЬ блеск решения проблемы может и поблекнуть…

Умная девочка. Все просекла. Все нюансы и тонкости, касающиеся «мировых вирусов», так и норовящих переписать ранее утвержденный «сценарий».

– … к тому же, остались невыясненными некоторые вопросы, которые ты, в эгоизме своем, задавать допрашиваемому не стал. Мара обиделась!

– Например, как именно смогли подловить и устранить Мару Бейфанг, решавшую в тот момент проблему с кланом Дзе? – Покивал я.

– Оу! – Мара прижала пальчики к губам. – Все-таки кровь настоящих драконов дает о себе знать! Ты демонстрируешь хваленную императорскую мудрость и блестящий ум, Фан! Да, все именно так! По понятным причинам, этот вопрос меня волнует больше всего!

– И чтобы у тебя было время допросить Шу Ливея, тебе нужна подстраховка, которая тебя прикроет.

– Все так, мой возлюбленный кузен. Но если тебе претит эта, действительно, не совсем приглядная «работа», я могу сделать ее за тебя. Правда, в этом случае, допрашивать Шу Ливея будешь ты.

– Мне не нравятся обе этих… «работы».

Мара вздохнула. Вполне искренне, как мне показалось:

– Кто-то в Империи должен делать и такую, грязную «работу», Фан.

– Убирание нечистот за теми, кто мог бы не гадить или хотя бы гадить в другом месте? По-моему, проще не мусорить – и крови будет меньше.

– Это тема для долгой медитации, Фан. Или еще более длительной дискуссии ученых мужей за чашечкой ароматного чая. Не нам, всего лишь одним из многих обладателей «крови дракона», об этом рассуждать.

– Маре Бейфанг не стоит себя недооценивать. Может статься, что участвовать в подобных дискуссиях придется и ей. И от ее мнения что-то будет зависеть.

– Маловероятно. Желающих поучаствовать в этих беседах будет много. На мой взгляд – слишком. Бедную слепую девушку просто отодвинут в сторону и не подпустят к столу с чаем…

– А если я тебе расскажу, как тебя смогли подловить Дзе?

Ручка на моем локте напряглась. Голос Мары тоже дрогнул:

– Это… было бы очень… мило с твоей стороны, Фан. Мара была бы очень… ОЧЕНЬ признательна своему чуткому и заботливому двоюродному брату.

– Насколько признательна?

– Шу Шан. – Мгновенно и ожидаемо предложила Мара.

– Не интересует. – Отмахнулся я.

В свою очередь, мой ответ не стал неожиданностью для нее:

– Мара Бейфанг?

– Пока забывчивая, но старательная Мара Бейфанг выполняет чужие приказы, она – сомнительное, хоть и очень соблазнительное приобретение, что украсит собой любую семью.

– Чем же может расплатиться эта нищая Мара с черствым и равнодушным Фаном за такой… императорский подарок?

– Какова причина столь резкой реакции Императора на взбрыки клана Шу? – уточнил я.

– Тут все просто. Ситуация на западной границе накаляется. Грядет война. Основные боевые действия произойдут, скорее всего, в середине следующей весны, как только снег сойдет с перевалов. А зимой многочисленные боевые группы будут будоражить приграничные земли… по обе стороны от границы. Западные Тигры ожидаемо ищут слабые места Империи. Те, которые будут постоянно отвлекать Дракона в обмене грозными словами в разговоре между двумя армиями. И находят эти слабые места. Клан Шу оказался одним из таких мест – много амбиций, скудость ума, отсутствие мудрости и немного власти… у нынешнего главы клана. Что еще нужно, чтобы отвлечь часть императорской армии от ее основной функции маленьким бессмысленным восстанием?

– Как ты слышала из ТОГО рассказа, часть императорских войск все равно была отвлечена на подавление восстания в центральных и прибрежных провинциях Империи. Следовательно…? – Я замолчал.

– Следовательно, устранение верхушки клана не привело к устранению причин бунта. – Задумчиво закончила Мара. – Но ты не учитываешь некоторых обстоятельств. В ТОЙ истории бунт возглавил Шу Ливей. СЕЙЧАС он не в состоянии это сделать.

– Возглавить назревший и хорошо подготовленный бунт сможет кто угодно, оказавшийся в нужном месте в нужное время. Правильнее было бы заставить всадника натянуть поводья ящера, а не выбивать его из седла… особенно, если ящер – свой, из твоей кавалерии.

Мара снова задумалась. И теперь думала гораздо дольше.

– Что ты предлагаешь, Лю Фан?

Я покосился на Мару, поколебался, но все-таки заставил себя произнести:

– Заложники…

– Оу…

Можно сказать, что я сейчас кинул дрожжи в нужник. Идея с заложниками, как гарант лояльности оппозиционных сил, в этом мире почему-то не распространена. По своему этот мир чуть наивнее и чище, чем мой прежний – что в том настоящем, откуда я родом, что в прошлом того мира. И если сейчас за эту идею ухватятся… С другой стороны, термин-то прекрасно знаком.

Мара некоторое время молчала, потом потянулась и провела кончиками пальцев по моему лицу:

– Не ожидала… Твое коварство достойно даже Императора, Фан. А подобное решение почему-то не пришло в голову даже Ему…

Я промолчал. Снова. А что тут скажешь? «Спасибо» – на мой вкус прозвучит пошло и банально. И глупо, шопесец!

– Если ты не возражаешь, я хотела бы обдумать, стоит ли моя жизнь формального невыполнения приказа Самого… – Она высвободила свою руку и поклонилась, сложив ручки перед собой. – Спасибо доброму господину Ир Пенгу за то, что проводил эту слабую девушку до ее пристанища. Пусть предки наши будут благосклонны к тебе, уважаемый господин Ир Пенг!

Я вернул поклон:

– Ир Пенг благодарен лютнистке Маре Бейфанг, что красотой своей сделала грустный вечер прекрасным и ярким! Приятного сна и хороших снов!

Да-да, иди теперь, думай… Мне одному, что ли, голову за вас всех ломать? Любители простых и прямолинейных решений, блин…

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Крадущийся охотник, затаившийся дракон (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*