Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рубеж миров (СИ) - Бондарь Дмитрий Владимирович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Рубеж миров (СИ) - Бондарь Дмитрий Владимирович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубеж миров (СИ) - Бондарь Дмитрий Владимирович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вот видишь. Это ты приносишь несчастье всем, кто тебя окружает, - философски начал Карл. - Без тебя этот мир станет намного лучше. Сдавайся и тогда умрешь быстро и безболезненно, - посоветовал Карл.

Вдруг Марксемильян разжал кулак и в открытой ладони были точно такие же часы как у меня, только с запекшейся кровью на ремешке. И я только сейчас заметил что у Карла вместо левой руки был обычный деревянный протез.

- Скажи мне Карл, ты ведь тоже носил подобные часы, да? - пытался выудить у него правду я. Тот в одно мгновение сменил наглость на своем лице на чувство растерянности или даже страха.

- Откуда тебе это известно? – Растерянно произнес тот.

- По твоему протезу руки, - сказал я. – Сомневаюсь, что на работе часовщика можно лишиться сразу всей кисти руки. Значит, ты сам ее удалил, чтобы снять эти часы. Я прав?

- Ты… Вы лишь жалкие и ничтожные существа! Вы ничего не понимали и не поймете своим скудным умишком! Всего того чего пытался достичь я, - надменно произнес он, поправляя протез. – Потому как я рожден, чтобы править временем и всеми существующими мирами. Но мои планы почти сорвались из-за этих долбанных часов. Разве может властелин всего сущего быть окольцованным, словно какое-то подопытное животное. Нет! Я должен быть свободен. А вы все должны быть моими рабами, - подытожил он.

- Браво, - захлопал я. – Какая пламенная речь. Мне аж плакать хочется.

- Хватит паясничать! – нервно завопил Карл. – Все равно тот, кто не подчиниться мне будет страдать, а после чего умрет в муках, так же как и ты.

- Ну, я то как видишь, все еще жив, здоров и полон сил.

- Это ненадолго, - заверил меня Карл.

И действительно, в это же мгновение в груди сильно кольнуло, ноги сами покосились, и я упал на колени. Чем только вызвал довольную ухмылку ученика Часовщика.

- Как мило, - ехидно произнес тот, подойдя ближе ко мне. – Ты уже стоишь передо мной на коленях, хотя секунду назад боролся за свои идеалы. Ну ладно, будешь хорошим мальчиком, и тогда возможно умрешь быстрее, чем истечет твое время.

- Да пошел ты, - сквозь зубы процедил я, плюнув на его туфли.

- Грубо, - спокойно произнес Карл, а затем со всей силой двинул мне ногой в грудь. Отчего я отлетел в одну сторону, а его часы улетели под старинные часы с маятником, еле стоящих на трех ногах. Внезапно у меня возник гениальный план: я собрался и, развернувшись, со всей оставшейся силой дал ногами по шатающейся  третьей ножке часов. В результате чего, та сломалась, а следом за ней и оставшиеся две, погребя под собой наручные часы Карла. Тот лишь последний раз вздохнул и упал замертво. Я же с дикой болью поднял руку и стал отчитывать свои последние секунды. Как только мои часы остановились, на секунду перехватило дыхание, а после я улыбнулся и весело изрек в потолок:

- Тю! Сам говорил, что часы фирма, а они оказались как всегда «мейд ин чина», - прыснул со смеху я и приготовился уже встречать свою смерть. Но вдруг очутился, в той же парикмахерской, в том же мире с которого и началось мое первое знакомство с этим часовщиком психопатом. Ради любопытства я вышел на улицу посмотреть стоит ли тот самый злосчастный часовой магазин, но обнаружил вместо него пустое здание с вывеской на гальвеанийском «продается». Ничего не понимаю, что же мне это все приснилось что ли? Тогда довольно реальным этот сон оказался. Или все-таки не сон? Я осторожно посмотрел на левое запястье, боясь обнаружить те самые проклятые часы. Но обнаружив на их месте свои привычные и работающие часы, я был несказанно рад. Хорошо, что был это всего лишь плод моего воображения. Или не плод?

- Я не слишком долго? - поинтересовался знакомый голосок. Обернувшись, я обомлел: передо мной предстала роскошная женщина в длинном обтягивающем платье пурпурного цвета, в туфлях на невысоких каблуках, стильной прической и ярким макияжем. Лишь по доброму, чуточку наивному взгляду в этой даме угадывалась все та же привычная Алиса.

- Ну как? Тебе нравится? - с нетерпением спросила она меня, прокрутившись вокруг своей оси.

- Ээээ, - только и смог протянуть я от восхищения.

- Что? Нет? - расстроилась девушка. - Так я и знала, что все это лишнее. Ограничилась бы только макияжем. Это все этот цирюльник, недоделанный советовал, мол, вам пойдет то, это. А потом еще восхищенно вздыхал и приговаривал, мол, вам так идет, так идет. Уу, ненавижу.

- Ты уже научилась понимать их язык? - удивился я, скорости ее обучения.

- А что тут такого? - пожала плечами Алиса. - Пока меня стригли и красили я параллельно и язык подтянула. Не так уж у них все и сложно. Главное соблюдать правильную интонацию, а то некоторые слова у них звучат одинаково. И если не в том тоне их произнесешь, тебя могут и вовсе не понять или того хуже же вообще побить. Но ты мне так и не ответил: нравиться тебе или нет?

- Честно? Очень, - улыбнувшись, ответил я.

- Честно-честно? - переспросила она.

- Честно-честно, - она подошла ко мне и чмокнула в знак благодарности.

- Спасибо. Я знала, что тебе понравится.

- А какое произведет впечатления на Овлиоса, когда он увидит счет за все эти процедуры, - улыбнулся я, представляя выражение его лица. – Это ведь его карточка.

- А мы ему ничего не скажем, - весело подхватила Алиса. – А если спросит, то скажем что это просто недоразумение или ошибка банка. Либо скажем, что у него отшибла память, и он сам решил посетить парикмахерскую.

- Ну, первый вариант мне кажется более вероятным, - продолжил я. – Потому как память Овлиоса надежней любого банка. Даже с такой продвинутой системой защиты, как тот межгалактический банк, выдавший нам с Овлиосом эту кредитку.

- Интересно, а они знали, что вы никогда не сможете их больше посетить? – поддержала Алиса.

- Ничего, - махнул рукой я. – У них работают такие вышибалы по долгам, что они везде нас достанут.

Мы вместе рассмеялись. После чего я посмотрел Алисе прямо в глаза, отчего та немного смутилась.

- Ты чего? – шепнула она. – Смотришь на меня, словно месяц не видел?

- Мне показалось, что намного дольше, - также тихо ответил я, продолжая на нее смотреть. А затем слегка ее поцеловал, чем ввел девушку в полный ступор.

- Что это было? – нахмурилась она.

- Ничего, - пожал плечами я. – А что – разве мне нельзя целовать свою любимую девушку, там где хочется?

- Как ты сказал? – не поверила своим ушам она.

- Я тут подумал, - почесал затылок я, – пожалуй ты права. Нам нужно двигаться дальше. Не стоит топтаться на одном месте. Тем более, что мы уже сделали к этому сближению первый серьезный шаг – мы уже около полугода живем вместе.

Алиса ничего не ответив лишь улыбнулась, а затем снова меня поцеловала. После мы обнялись и простояли так молча минут пять, пока, нас не отвлек чей-то настойчивый кашель.

- Овлиос, - с улыбкой произнесла девушка. – Привет. И ты здесь?

- О, привет, - сказал я, выпустив из объятий Алису. – Давно тут стоишь?

- Минуты две, как, - серьезно произнес он. - Все ждал, что кто-нибудь из вас обратит на меня внимание, - мы с Алисой смущенно насупились и уставились в пол. – Вы хоть знаете, что в этом мире, за подобные действия в общественных местах полагается смертная казнь? - мы вместе в шоке открыли рты. – Да ладно, шучу я. Вы бы видели свои лица.

- Ну и шуточки у тебя, все-таки, - одновременно хмуро буркнули мы с Алисой и молча, вышли на улицу. Овлиос же пожал плечами и быстро направился вслед за нами.

Конечно, мы еще немного на него подулись, но потом быстро остыли и помирились. Мы ведь друзья все-таки. Лучшие. После чего, Овлиос рассказал нам про этот мир, где мы оказались. Называется он Тхеном, хотя полное название даже местные жители не могут выговорить с первой попытки -  Тхеленгроменталистедадионер, даже не смотря на то, что основная масса населения говорит на гальвинианском слоговом языке. Также хранитель рубежа рассказал, что в последнее время тут пропадали местные жители и чужестранцы. Но неделю назад пропажи прекратились, а все жители таинственным образом вернулись в свои дома и семьи. Позже, когда мы остановились в гостинице на ночлег и, когда Алиса отправилась на боковую (нам пришлось взять трехместный номер, так как все номера в гостинице уже были заняты. Как нам пояснили, в связи с наплывом туристов). Я рассказал Овлиосу свою историю: о Карле и Маркселиане, о проклятых часах, о хаотичном переносе меня сквозь время и пространство. Не смотря на то, что рассказывал я сбивчиво и сумбурно, Овлиос не перебивал и внимательно слушал, изредка коротко поддакивая.

Перейти на страницу:

Бондарь Дмитрий Владимирович читать все книги автора по порядку

Бондарь Дмитрий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубеж миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рубеж миров (СИ), автор: Бондарь Дмитрий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*