Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальнейший совет прошел достаточно буднично и в какой-то мере скучно. Я понимала, что мне стоило бы прислушаться к разговорам о хозяйственном обеспечении, о размещении беженцев из Кохши, о новостях, которые принесли вернувшиеся из других комтурий члены Длани, но чувствовала, что просто клюю носом.

Усталость наваливалась бескомпромиссно, давя на корню любые мои попытки анализировать происходящий вокруг диалог. В какой-то момент это наверняка стало заметно, но никто не подал вида. Наконец я почувствовала, что встреча подходит к концу – паузы между репликами становились больше, беседующие устало реагировали на собеседников, погружаясь в свои мысли.

– Я считаю, что на сегодня мы обсудили все вопросы, – в унисон моим умозаключениям огласил магистр. Все присутствующие согласно кивнули. Заскрипели по каменному полу отодвигаемые стулья, лязгнул засов на двери. Каждый из храмовников перед выходом разворачивался ко мне лицом и делал короткий кивок. Настоятель крепости, видя, что я не тороплюсь вставать со своего места, также задержался за столом, ожидая, пока все выйдут, явно готовый к новой порции моих вопросов.

За дверями я увидела прислонившегося к стене Харакаша, но выходящий последним Оллей аккуратно закрыл дверь в зал, словно пресекая любую возможную попытку островитянина попасть внутрь.

– Почему вы отказали мне? Я… – Магистр поднял ладонь, не дав мне договорить.

– Защитница, вы не знакомы с порядками этого места, и я вас не смею винить за это. Вы выросли в замке среди высшей знати, да и многие другие магистры с удовольствием вмешиваются в политику, оказывая поддержку то тем, то другим… Чем ближе к столице, тем больше соблазнов. Мы стараемся держаться от всей этой возни в стороне. – Выудив откуда-то из недр своей мантии кисет, магистр ловко набил трубку, разжег ее с пальца и затянулся, пуская колечки сизого, терпкого дымка.

Вздохнув, я потерла лицо ладонями и уставилась в беленый потолок.

Нет, конечно, позиция магистра, что не желает впутывать своих людей в политические разборки, заслуживала всяческого почтения, но мне от этого были одни проблемы…

– Кто такой Денри? Что он за человек? Почему он всегда молчит? – Я вспомнила давящее ощущение на плечи и чуть поежилась. Ирвин, заметив мое состояние, коротко хмыкнул, сделал глубокую затяжку и медленно выдохнул дым к потолку.

– Длань формируется особым образом: каждый из нее должен соответствовать определенной добродетели, не важно кто какой.

– Но добродетелей шесть. – Я глянула на магистра, и тот кивнул.

– Одной из них должен соответствовать магистр и настоятель крепости. Какова моя добродетель? – Лукавый взгляд почти прозрачных глаз настиг меня внезапно, заставив задуматься, хоть и совсем ненадолго.

– Вера, – ответила уверенно я, и старец кивнул снова.

– Правильно. – Выпустив еще одно облачко дыма, магистр покосился на дверь, словно о чем-то раздумывая, а потом вздохнул. – В молитвеннике есть расшифровка каждой добродетели, с ее помощью нетрудно догадаться, что олицетворяет Денри.

Я тут же залезла в поясную сумку, извлекая молитвенник и шурша его страницами. Найти расшифровку добродетелей труда не составляло – они были в самом начале, после благодарственной молитвы.

Заметив, что я открыла нужное, магистр, затянувшись, попросил меня прочитать вслух. Отказывать ему не было причин.

– Достоинство. Относись к себе с уважением: ты – человек, а значит, заслуживаешь этого. Мужественность. Не отступай перед собственными страхами, и тогда они отступят перед тобой. Великодушие. Не держи зла, прощай обиды, и пусть дух твой будет чист и светел. Спокойствие. Не волнуйся из-за пустяков или вещей обычных и неизбежных. – Я запнулась, понимая, что с добродетелью Денри уже определилась, но магистр Ирвин вопросительно глянул на меня из-под кустистых бровей, и я продолжила чтение: – Благородство. Не стыдись ошибок, стыдись отсутствия раскаяния. Не стыдись незнания, стыдись нежелания знать. Не стыдись доброты, стыдись равнодушия. Вера. Верь в избранный тобою путь, но не дай ей ослепить тебя.

В пропитавшемся табачным листом и травами воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь шипением трубки.

– Ты хорошо показала себя на совете сегодня, – вдруг сменил тему магистр. – Не буду осуждать некоторые твои высказывания, все же… Наверное, божества не стареют. Они все так же горячи, как в те давние времена, а ты понимаешь Пресветлую куда лучше меня, ибо гораздо к Ней ближе.

Я молчала, чувствуя, что старец сказал не все, что думал. Не желая нагло нарушать его личное пространство и вламываться в мысли, мне оставалось только прислушиваться к его эмоциям, сменяющим друг друга, и гадать, о чем думает этот человек. Беспокойство, чуть колючее, будто новое шерстяное одеяло. Надежда, невесомая, как прикосновение весеннего ветра. Страх. Старый, словно присыпанный пылью и пеплом. Принятие, как отполированная временем доска из дуба, и… угасание. Трещина, медленно расходящаяся по высушенному дереву.

– Магистр, с вами все хорошо? – Я аккуратно коснулась пальцами старческого запястья, выдергивая настоятеля Алой крепости из размышлений.

– Да, – ответил он через пару ударов сердца. – Я просто очень давно не бывал на родной земле. Как любой потомок островного народа, я должен посещать ее, чтобы продлевать свою жизнь, напитываться силой Туманного. Но… – Ирвин, задумчиво пожевав мундштук трубки, качнул головой из стороны в сторону и едва заметно улыбнулся.

– Вы не хотите? – Я с беспокойством смотрела в морщинистое лицо магистра, уже зная, что он ответит.

– У меня осталось немного дел, защитница. Я завершу их, а потом… А потом решу… Может ли старик попросить юную деву оставить его один на один с его воспоминаниями? – Ирвин улыбнулся, огладив бороду, и я, молча встав, вышла из-за стола, коротко поклонилась магистру и покинула зал, притворив дверь за собой.

Ты уже все решил. Возможно, в тот день, когда я привезла твоего внука в белом саване…

В коридоре меня ждал только Харакаш, прислонившись спиной к противоположной от входа в зал стене. С безразличным видом стрельнув взглядом мне за спину, островитянин тут же занял привычное место по левую сторону от меня, молча сопровождая по коридору.

Я на разговор не нарывалась – мне было о чем подумать.

Например, о том, что теперь я буду находиться бок о бок с Гиром, с которым хрен поймешь, как себя вообще вести, который как бы не подумывает о том, чтоб свернуть мне шею, а потом сказать, что так и было.

Или о том, за что хвататься в первую очередь – мысли о так некстати похищенной девушке мерзко скребли, будто когтями, по моей совести, а разум упорно твердил, что надо не по герцогству скакать, устраивая детективно-розыскные игры, а искать голову змеи и рубить ее без всяких сожалений.

Кстати, о рубке…

– Харакаш, а где я могу найти графа Бернарда?

– Скорее всего, он во внутреннем дворе. У графа неплохо получается находить общий язык с краснорясочными, потому он нашел совершенный способ и солдат в форме держать, и самому пар выпускать.

– Совместные тренировки? – Харакаш молча кивнул мне в ответ. – А ты не хотел?..

– Хотел, но магистр предупредил, что лучше этого не делать. А теперь, после того как я протер пол библиотеки их главнюком, Ирвин, наверное, настаивал бы на том, чтоб запереть меня в келье до самого отъезда. Хорошо, что он уже завтра…

Чуть замедлив шаг, я слушала беззаботную болтовню островитянина, и мне даже не нужно было использовать чутье, которое к тому же уже не работало с мастером меча, чтобы понять – тот куда более сосредоточен и менее весел, чем пытается показать.

– Через сколько лет тебе нужно побывать на островах? – Я задала этот вопрос так же непринужденно, в тон своему наставнику, и с легким ехидством услышала, как он вдруг споткнулся на ровном месте, сбивая шаг.

– Странный вопрос. Отчего он возник? – Легко догнав меня, мастер меча заглянул мне в лицо и вздохнул. – Дело в магистре?

– Да, – не стала скрывать я. – Мне кажется… Я думаю, что он не собирается туда больше возвращаться. Он же умрет, если не сделает этого, верно?

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*