Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это еще зачем?

— Как это зачем? Чтобы выяснить, кто из ваших людей слил информацию кому-то из наших.

Даже со своей точки обзора я видел, что его лицо побагровело.

— Да как вы смеете?!! Мы вам предъявляем обвинение в том, что вы произвели хищение, а вы нас обыскивать будете?!! Не забывайтесь, капитан, мы здесь только по нашей доброй воле задержались и можем в любой момент уйти, оставив вас в бедственном положении!!! Мы требуем, чтобы вы немедленно отдали нам то, что похитили!!!

— А то что?

— А то… а то… — кажется, он начал задыхаться.

"Именно, Билл. Тебе именно кажется. Он притворяется. У него нет никаких оснований требовать, пока он ничего не докажет. А доказать он не может, потому что так в конце концов выяснится что они от нас прятали. Смотри, сейчас Анг его в порошок сотрет".

Капитан подошла к нему и сказала, медленно и четко произнося каждое слово:

— Прошу не забывать, что мы являемся представителями закона в этом секторе. И я, как капитан единственной оставшейся в радиусе нескольких световых лет патрульной базы Военно-космических сил Альянса человеческих миров, являюсь самым высокопоставленным представителем и блюстителем закона в этом секторе космоса. И кому как не мне, лучше знать, что я имею права сделать, а что — нет? И я обязана следить за соблюдением прав и свобод любой стороны, вне зависимости от того, какая из них виновна, а какая понесла ущерб. В отсутствии других сведений по этому делу, которые прольют свет на происшествие, я считаю, что мое решение является наиболее целесообразным по отношению к обоим сторонам.

— Но…

— Также осмелюсь напомнить, капитан, что бедственное положение у нас прекратилось задолго до вашего прилета. После него мы только восстанавливали утерянное, так что общее состояние базы медленно, но уверенно улучшалось. Вы прилетели сюда по собственной инициативе, остались исключительно "по доброте душевной" и вольны в любой момент покинуть нас. За все, что вы сделали для нас, примите мою благодарность, а также могу заверить, что за все выполненные работы вам заплатят на Земле. Но в данной ситуации я могу лишь помочь найти виноватых, но не могу позволить переступить через существующие законы и порядки. Вы согласны с этим?

Он утвердительно кивнул.

— Если хотите, расследование можно ускорить, но только в том случае, если вы предоставите больше информации.

— Мы не можем…

— А я вас и не заставляю.

Капитан "Такара" постоял, помялся и спросил:

— И что никак нельзя выяснить побыстрее?

— Можно, конечно. Я же говорю, чем больше информации… Кстати, а вы записи камер смотрели? Покажите — я своих всех в лицо знаю. Тоже ведь делу подсобит…

— Мы не можем.

— Записи камер тоже под грифом секретности?

— Да.

— Быстро же вы все засекречиваете…

— Но это вам бы все равно не помогло.

— Почему? — удивилась капитан.

— Потому, что на камерах никого не видно.

— Та-а-а-ак… А на каком основании вы вообще сделали вывод, что это кто-то из моих людей, если камеры никого не засекли?

— Мы знаем…

— Вот же упертый осел! Капитан, а вы в своих людях уверены? Может, это саботаж? Может, ваши драгоценные ящики и не покидали вашего корабля?

— Капитан, поймите…

— Нет уж! Это вы поймите, что я не врубаюсь из-за чего вообще весь сыр-бор. У вас же на корабле есть охрана? Вот они даже в доке стоят, и, кстати, очень нервируют моих людей. Если все действительно так, как вы говорите, то скажите мне: как же все-таки кто-то проник на ваш корабль?

— А мы можем сейчас проверить, кто отсутствовал на базе последние полчаса?

— Да кто угодно! У нас патрули, личный состав постоянно сменяется…

— Нет, капитан, из тех, кто должен был находиться на базе в этот период времени.

— Ну, и как мы это установим, если они были, но вернулись, то они все равно уже здесь.

— Мы считаем, что они еще не вернулись.

— В каком это смысле?

— Есть вероятность, что они все еще прячутся на нашем корабле.

Капитан резко переменилась в лице. Джессика тоже. Не знаю к чему готовилась последняя, но лицо у нее было недоброе. Анг сделала шаг вперед и сказала, натянутым тоном давая понять, что ей все это не нравится, и она готова принять любые меры, которые в ее власти и даже те, которые вне:

— На что это вы намекаете, капитан? Если я узнаю, что вы удерживаете, хоть кого-то из них силой, учтите — из сектора вы не смоетесь. Даже если инцидент произошел, я хочу видеть своих людей, выяснить, зачем они это сделали, и взыскать с них по закону. Но не дай бог до вашего отлета у меня не будет хватать хотя бы одного человека…

— Мы поняли вас, капитан. Ничего такого мы предпринимать не намерены. И все-таки, мы можем это проверить?

Анг несколько секунд молчала. Играя желваками на лице, она внимательно изучала оппонента.

— Хорошо. Я проверю.

Она обернулась и скомандовала трубить общий сбор в кают-компании.

— Извините, — остановил ее капитан "Такара", — но почему бы не провести проверку здесь?

Анг усмехнулась и повернулась к нему.

— А я смотрю, до вас туго доходит, да? Эта база была атакована ипоморфными паразитами, но осталась существовать, вопреки здравому смыслу и инструкциям. И до окончания разработки всех техник и инструкций по возвращению ее в эксплуатацию и принятии противоэпидемических мер запрещены любые контакты извне с оставшимся в живых персоналом станции.

— Так не надо давать им подходить к нам, держите их на расстоянии.

Капитан разогнула правую руку в локте и показала им свои вены. У меня у самого рука была страшно исколота. Как и у всех остальных обитателей базы.

— У нас у всех сначала кровь брали каждые три часа, потом раз в день, сейчас уже раз в неделю. И это при том условии, что было установлено, что никто из нас не заражен. Вы что думаете, что я шучу? А вы никогда не видели, как эта зараза на расстоянии человека превращает в чудовище? А я видела. У меня уничтожили почти всю команду меньше, чем за сутки. И за эти сутки я очень много увидела. Кошмары меня до сих пор мучают.

— Но при чем тут…

— ДА ПРИ ТОМ!!! У меня есть приказ! И, согласно его, любой извне, кто появится на расстоянии прямой видимости с любым членом экипажа из группы риска, автоматически переходит под мое командование как потенциально зараженный.

— Но рабочие доков…

— Рабочие доков, в отличие от всех остальных, по-прежнему сдают кровь на анализ каждые 12 часов. Это была вынужденная мера ввиду сложившихся обстоятельств. А вас я бы сюда ни в коем случае даже близко не подпустила, если бы вы не привезли так нужные нам истребители и людей и не взялись оказать нам помощь в ремонте. Людей, кстати, я до сих пор не видела.

— Они перейдут под ваше командование завтра.

— В таком случае, пусть это будет перед самым вашим вылетом. Я не хочу их подвергать излишним медицинским процедурам, которых и так хватит им в будущем.

— Хорошо, пусть будет по-вашему.

— Но дела их я хочу видеть через два часа.

— Но…

— Я не буду брать на борт неизвестно кого, предварительно не ознакомившись с их делами!

— Хорошо, — теперь желваками заиграл он. От злости.

— И еще одно — перед отлетом все члены вашего экипажа в обязательном порядке должны будут сдать контрольную пробу крови.

— Это еще зачем?

— Затем, чтобы вы не утащили ипоморфного паразита с собой. Если вы откажитесь, то автоматически считаетесь поголовно зараженными. Что делают в таких случаях, я думаю, напоминать не стоит. И все члены вашего экипажа будут сдавать кровь лично в моем присутствии, дабы потом не оказалось, что кто-то подменил свою кровь чужой.

— Вы знаете, капитан, некоторые мои люди больны трайпанофобией.

"Ага, а еще белонефобией, айчмофобией и аглиофобией. Вот не выдумывал бы уже". Я с интересом посмотрел на Джессику. Неужели она знает значения всех этих слов?

— Значит, нам придется дать им снотворное или принудить силой сдать кровь. Но сдадут анализ все! А теперь извините, я пойду проверять личный состав.

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*