Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Стой! Не заходи! – прокричал я и снова закашлялся. У входа в хранилище замелькал свет оставшейся снаружи лампы. – Лиара! Пока я не сверну струну, даже не вздумай! Иначе она отрежет тебе… сделает очень больно!

– Жив? – от двери послышался запыхавшийся голос Дамны. Мне стоило усилий, чтобы передать ей намерение, чтобы она не заходила.

– Да жив я, жив, – я снова закашлялся, выплюнув немного острого красного песка. – Подождите, пока я сверну струну. Если, не дай богиня, из-за вас сделаю узел, она всех нас порубит в мелкий фарш.

Снаружи послышалась ругань на языке асверов и намерение развязать кого-то. Скорее всего Эстер. Я же неспешно наматывал на запястье металлическую струну, медленно и вдумчиво стягивая её в обратном направлении. В столь узком помещении она переплелась несколько раз и создала столько петель. Потяни на себя сильней, и она запутается, что чревато хаосом. Она будет биться в истерике до тех пор, пока не распутается, или у неё не закончатся силы.

– Тебе посветить? – послышался голос Дамны от входа, и свет с той стороны стал немного ярче.

– Пока не надо…

– Неплохо вы тут погуляли, – голос Императора Вильяма. – Густав, свет!

Кто-то произнёс заклинание, и в обоих помещениях разом стало светло.

– Кто мне скажет, что тут произошло? И зачем разгромили мою сокровищницу? Блэс? – последний вопрос выбивался на фоне других и был несколько мягче.

– Лиара Блэс, – послышался её голос. – Я расскажу, что тут было. Нас с Берси Вурдалаки похитили, они хотели оживить какого-то мёртвого Владыку, который должен был нас с Берси сожрать. А ещё они говорили, что он должен уничтожить город, съесть всех магов и править страной ещё две тысячи лет!

– Что? Кто? – после секундного молчания переспросил Вильям.

– Ваше Величество, Вы зачем сюда пришли? Это могло быть опасно! – голос Дамны.

– Защитные заклинания в хранилище – вот что могло быть опасным. И кто, кроме меня, их может снять? Внутри хоть что-то целым осталось? – похоже Вильям заглянул в первую комнату. – Великие боги, а это что за тварь?

– Все защитные чары уже разрушены, – крикнул я. – Входите, теперь безопасно!

Первой в помещение вбежала Дамна и, увидев разгром, удивлённо встала.

Пол в комнате был заляпан чёрной, ещё дымящейся кровью и частями разорванных на куски монстров. Все шесть саркофагов в помещении превратились в груду битого камня, и я, как самый везучий на свете человек, был придавлен единственной уцелевшей крышкой.

– Можешь сдвинуть эту штуку с моей ноги? – сказал я. – Больно очень.

– Сейчас.

Она подошла, осмотрела крышку и одним сильным рывком подняла её, отбрасывая в сторону. Ещё раз бухнуло, подняв немного каменной пыли. В этот момент в комнату вошёл Вильям, держа за волосы голову одного из детей Берра. Самого маленького и недалекого из них.

– Кто это?

– Вурдалаки, – услужливо подсказала Лиара. В облике белого оборотня она заглянула в комнату. Так как места в помещении, из-за разбросанных частей тел, почти не осталось, войти ей не дали.

– Дети Берра, – сказал я и зашипел, глядя на неестественно вывернутую ноги и кусок кости, торчавший из штанины. Даже голова закружилась и пришлось накладывать ещё одно заклинание, которое, по сути, было уже лишним.

– Адальдор, ты не видишь, что герцогу нужна помощь? – невозмутимым и, я бы сказал, немного издевательским тоном, сказал Вильям.

– Магистр Сильво, рад, что Вы живы, – добавил я. – Госпожа Дамна, дайте мне пару секунд и верните её на место, хорошо?

– Хорошо, – кивнула она, примеряясь к сломанной ноге.

– Я тоже рад, – сказал немного бледный целитель, отодвинувший Лиару и заглянувший в помещение. – Из всех покушений на мою жизнь, это было самым удачным.

– У Вас странный юмор, – охнул я. – Давай…

Дамна ловко вернула мою ногу в исходное положение. Наверняка я изменился в лице и, возможно, позеленел от боли. Хорошо хоть нужное заклинание сотворил с первого раза.

– Они похитили кого-то из асверов? – спросил Вильям.

– Да, – отозвалась Дамна, разрезая ножом мою штанину и глядя, как рана постепенно затягивается. – Эти твари довольно сильные и быстрые.

– А вот он, – я потянулся, вытащил из саркофага голову и бросил к ногам Императора, – вряд ли Ваш родственник и предок. Потому как это равана.

Голова покатилась по полу и остановилась, глядя с пола на Вильяма окровавленными глазами и скалясь длинными клыками. Череп сзади был проломлен струной. Это я его успокоил сразу в начале драки. На всякий случай.

– Я бы предложил его сжечь, а то кто их, этих раван, знает. Возьмёт и ещё раз оживёт, – предложил я. – Он, между прочим, хотел нас с Лиарой употребить на завтрак. А остальной голод утолить обитателями дворца и горожанами. Но подробно обо всём расскажет вот он, – я кивнул на груду обломков, в которых едва угадывались очертания деревянных подставок для украшений.

Дамна едва заметно повела головой, и кто-то из её помощниц, как редиску из грядки, выдернул из-под обломков советника Вильяма. Они сразу почувствовали, что там прятался человек, не знали только, что с ним делать.

– Я не виноват! – загомонил он. – Меня…

– Тихо, – держащая его за шкирку асвер так сильно встряхнула, что мужчина клацнул зубами, едва не прикусив себе язык.

– Ваше Величество, – устало выдохнул я. Заклинания постепенно рассеивались, сменяясь усталостью. – Запретите мне, пожалуйста, появляться во дворце. Чтобы и ноги моей тут не было. Стоит мне прийти, так обязательно случается что-то страшное и неприятное. Для меня… Хотите я Вам гадостей наговорю, чтобы проще было меня выгнать?

– Не груби Императору, – он погрозил мне пальцем. – А то, в наказание, поселю рядом с покоями принцесс. И разрешу фрейлинам тебя донимать.

– Нет, только не это, – взмолился я, чувствуя, что меня не слабо качает.

– Я бы предложил отнести его наверх, – сказал Адальдор. – Это у него из-за чрезмерного расхода сил. И ногу хорошо бы чем-нибудь зафиксировать. Хотя бы вон той доской от шкафа.

Асверы дружно засуетились, разобрали обломки шкафа и нашли доску, к которой можно было меня примотать целиком. Я же ещё раз проверил своё состояние, счёл его вполне удовлетворительным и провалился в глубокий сон. Артефакт, под названием Первая струна арфы Муке́, расходовал просто колоссальный объём сил. Представить себе не могу, насколько могущественным должен был быть создатель сего артефакта, чтобы не только справиться с ним, но и управлять ещё тремя струнами. Но, как сказал Зиралл, только первая из них требовала большого расхода силы. Для четвёртой требовалась сноровка, для второй и третьей – мастерство. Всю ночь мне снилось, как Пресветлый бог, строгий и требовательный, обучает меня как правильно управлять не только первой струной, но остальными. Какие тайны вложил в них создатель и как велик был его, Зиралла, ученик. Всё это время позади сидела хмурая Уга и тихо его ненавидела. Одно её радовало – наступит утро, и он уберется восвояси. Лично она считала, что любого врага можно одолеть грубой силой, а всякие артефакты и тому подобное лишь ослабляют. Из-за этого противостояния утром я проснулся разбитый, словно и не спал. А ещё усталость никуда не делась, и нога болела так, что едва не застонал. С первого взгляда я узнал знакомый потолок гостевых покоев во дворце.

– Пить хочешь? – спросила Александра.

– Тебя пустили в эту часть дворца?

– Герцогиню? К супругу? Кто бы посмел меня остановить?

– Ой, что-то у меня с утра в голове каша. Прости. Несу какую-то ерунду.

– Ничего страшного. Лиара мне рассказала, как ты вчера разгромил сокровищницу Императора. Говорит ничего целого после себя не оставил. Вурдалаков каких-то на куски порвал. И одежду твою пришлось сжечь. Я тебе, кстати, новую принесла. Но магистр Сильво говорит, что тебе надо бы пару дней полежать в кровати.

– Как у тебя так получается, всё в кучу смешать? Помоги лучше переодеться – мне надо отсюда сбежать, пока супруга Императора не проснулась.

Перейти на страницу:

Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


IMPERIUM (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге IMPERIUM (СИ), автор: Шек Павел Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*