Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И все четверо решили отмутузить меня для начала…

Полная хрень, конечно, но надо же мне на ком–то отточить свой Золотой Покров биджу!? А тут парни сами нарываются.

Получилось, что Броненосец теперь моя… баба…

* * *

С животными было всё ясно, мы прятали их под черепаший панцирь, под видом «осмотра на пригодность», из–за утечки информации об этом месте, вот–вот должны напасть «Акацуки», так что и мне совершенно не хотелось, чтобы кто–то из моих новых пушистых друзей пострадал. К тому же я расслышал даже звуки боя где–то в небе.

Броненосец со своими нежными чувствами меня смущала, я, для своего душевного спокойствия, решил, что это всё–таки самка, так как оно настаивает (знаю, что он самец, но так вообще полный абздец получается). В общем, её горячие поклонники на меня косились, но стоило показать кулак, как они сразу становились смирными и задумчиво чесали свои ушибы. Но я вчера вроде как был осторожным, просто потрепал их немного.

Я как раз составлял «опись зверей», когда вдруг услышал знакомый голос.

— Всем привет.

Обернувшись, я увидел своего лучшего друга.

— Саске! Откуда ты здесь? — я подскочил к нему, внимательно оглядывая. А то мало ли, может кто под его личиной проник на этот секретный остров, который по сути, как просветил меня Би, является гигантской черепахой. Все остальные, кстати, ощутимо напряглись, включая и Осьминога.

— Да вот, — пожал плечами Учиха. — Упросил Цунаде–химе разрешить навестить тебя. Кстати, она хотела узнать, как проходит твоя миссия S ранга.

А глаза такие хитрые–хитрые и маслянисто блестят, жук, натуральный жук.

— Всё отлично, — широко улыбнулся я. — Я уже почти закончил!

Саске потрепал мои волосы.

— Молодец! Мне сказали, что ты уже научился пользоваться чакрой девятихвостого. Покажешь?

— Да раз плюнуть! — я сконцентрировался и с удовольствием посмотрел на Саске.

— Круто! — друг выглядел счастливым.

В наш разговор вмешался Осьминог.

— Наруто, ты знаешь этого психа? В нашей прошлой схватке разошёлся он лихо! — и так к Самехаде руку потянул, словно раздумывая, а не врезать ли Саске так, на всякий случай.

— Джинчуурики–сама, неужели вы до сих пор на меня в обиде за тот случай? А я ведь можно сказать оказал Вам услугу, — Саске хитро улыбнулся склонив голову.

— Такие услуги оказывай врагу, а я и без тебя обойтись смогу! — кажется, Би всё ещё злился на Саске за тот бой. А он такой красивый был…

— Ну, как знаете, — не стал настаивать Саске и отвёл меня в сторону.

— Разреши мне ненадолго поговорить с девятихвостым. У меня к нему есть пара вопросов.

— Поговорить? — удивлённо переспросил я. — Я пока не могу, как Би меняться местами с хвостатым.

Саске подумал секунду и помотал головой.

— Этого и не нужно. Просто стой и ничего не делай.

— Ну ладно, — я пожал плечами и посмотрел в покрасневшие глаза Саске. Появилось три томоэ.

— Тогда я начинаю.

В тот же миг мы очутились в моём внутреннем мире.

— А у тебя ничего так, уютненько, — протянул Саске оглядываясь. Мы стояли перед сооружённой мной клеткой. — По крайней мере, по сравнению с моим внутренним миром…

— ТЫ! — Курама злобно посмотрел на Саске. — ПОЗДРАВЛЯЮ, УЧИХА! ДАЛЕКО ТЫ ЗАБРАЛСЯ!

Интересно, чего это он так разорался. Я его таким громогласным не помню с момента своего первого появления перед ним, когда я мелким был, или это он перед Саске так понтуется? Друг мой в долгу не остался.

— Цени, Кьюби, как я стараюсь ради разговора с тобой.

Курама истекал пузырями и задвинул речь, всё также громко и не забыл упомянуть и «проклятый шаринган» и «про старого знакомого Учиха Мадару». Не любит он Учиха, это точно…

— Жаль тебя расстраивать, Лис, но есть большая вероятность, что скоро ты с ним снова встретишься… — фыркнул Саске.

Они ещё поговорили в таком ключе: на повышенных тонах Курама, а Саске с издёвкой и ленцой. Мой друг рассказал о том, что скоро Мадара может воскреснуть, а Курама ему не поверил. Спорили они не долго, хоть и потрёпаный после нашей битвы Курама начал давить на Саске своей волной Ки за что и поплатился. Саске активизировал свой Мангёке шаринган и мой биджу просто пропал.

— Чего? — я огляделся, в темноте довольно тесной клетки не было Курамы. — Куда это К…Кьюби пропал? — удивлённо спросил я друга, радостно ухмыляющегося, кстати.

— Прячется, — хмыкнул Саске, проходя внутрь клетки. — Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать.

Блин, опять эта маньячная улыбочка. Я вспомнил тот рассказ Суйгетцу, когда он сказал, что Саске превратил его в маленькую девочку. Неужели…

— Что ты со мной сделал?! — раздался истошный визг откуда–то из глубины клетки.

— Да ничего особенного… — голос Саске звучал очень довольно.

Он закопошился где–то внутри, раздались жалобные писки, возня, тихие голоса, а потом Саске вышел, держа на руках… Нечто, напоминающее Кураму, я его таким видел в видениях, когда он рассказывал о своём детстве. Правда, тогда он и то был крупнее, а сейчас он был мало того, что явным лисёнком, так ещё и размером не блистал, может с крупную кошку…

— Вот, знакомься, это Курама, — подтянув упирающегося лисёнка повыше показал мне его Саске вытягивая вперёд руки. Мой рыжий друг выглядел весьма печально.

— Курама? — удивлённо переспросил я. — А… — я проглотил «откуда ты знаешь» и продолжил. — Где Кьюби?

— Это и есть Кьюби, — заворковал Саске, от этого голоса глаза у лиса стали больше и он стал сопротивляться и вырываться ещё сильнее. — Только он не любит, когда его так называют. Вот. Можешь его подержать немного.

Саске отдал мне Кураму и тот вцепился в меня мёртвой хваткой. Передние лапы у него были больше похожи на ручки, так что я мог его даже не придерживать. Этакий лисообезьян. Затисканный и смешной. Но я не смеялся, а то обидится ещё.

— Позволь представить тебе демона–лиса Кураму, — Саске попытался почесать за ухом моего биджу, но тот плотно прижал уши, избегая контакта и плотнее прижался ко мне. — Он хитрый, злой, изворотливый и грубый, но в душе истинный шушпанчик.

— Истинный кто? — переспросил я, косясь на Кураму.

— Шушпанчик. Их никто никогда не видел, но точно известно, что они милые и пушистые.

Я хмыкнул и посмотрел на Кураму, который надул и без того пушистые пухлые щёчки. Больше на хомяка похож, но от комментариев я воздержался.

— Наруто, можно я тут кое–что изменю? — оглядев темноту, спросил Саске. — А то представь, каково Кураме, огненному лису, годами сидеть в луже. Правда, у остальных джинчуурики условия ещё хуже были…

— Ну ладно, — согласился я.

— А Кураму я пока заберу, мне с ним надо будет насчет дизайна посоветоваться.

Он начал отдирать от моей куртки Кураму, тот молча упираться, я старался сохранить невозмутимое выражение лица, а то посмеёшься над лисом и потом подружиться сложнее будет, обидчивый больно. Наконец, в «перетягивании лисички» победил Саске, при этом глаза моего рыжего друга выражали вселенскую скорбь.

— А ты сейчас можешь возвращаться обратно. Я тут закончу и тоже приду, — махнул мне рукой Саске, улыбаясь.

Впрочем, улыбка его ничего хорошего не обещала… Кураме. Даже жалко стало девятихвостого, я же не живодёр всё–таки. Но он промолчал, и я, не дождавшись от него никаких просьб, кивнул Саске.

— Хорошо.

Открыв глаза, я понял, что Саске рядом со мной нет.

Интересно, что задумал этот хитрый жук?

Часть 4. Глава 5. Белая полярная лисичка

Стоило открыть глаза и пошевелиться, как на меня обрушился шквал вопросов.

— Наруто, что тебе сказал Саске? — поинтересовался Ямато, заметно нервничая.

— Да так… — увильнул я. — Мы же старые друзья, поболтали о том о сём…

— Это твой друг, Наруто? Ну ты чудак! Разве может быть в друзьях такой бешеный маньяк? — Би внес свою творческую лепту.

— Это же Учиха Саске, верно? Тот самый? — Матои не отстал от остальных.

Перейти на страницу:

Миято Кицунэ читать все книги автора по порядку

Миято Кицунэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всё было совсем не так (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всё было совсем не так (СИ), автор: Миято Кицунэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*