Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич (книги txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тише, не надо тревожить память, если она сопротивляется. Возможно, еще не время, однако ты, конечно, сильно перепугала нас всех.

– Чем? – Я открыла глаза и недоуменно посмотрела на старца. – Этим?

– Нет, хотя и этим немного тоже. Скалой. Ты заставила ее разойтись в стороны и выпустила иларов. Это было настолько необходимо?

Меня хватило только на то, чтобы выразительно округлить глаза. Впрочем, слово «илары» не казалось мне чем-то незнакомым. В голове всплыл образ существа, определенно похожего на мужчину, но почему-то упорно ассоциирующегося у меня со словом «она». Светящиеся синие рисунки на коже, острые зубы, акулий хвост…

– Ничего. Думаю, это было действительно нужно, раз ты так сделала. У нас никто не пострадал, не переживай, – опережая мой вопрос, успокоил меня магистр Ирвин.

– А что с моей головой?

– О-о-о, хм. Об этом тебе лучше спросить у Харакаша. И не держи на него обиды – он и так сам не свой, метался все это время между тобой и Альвином как заправская нянька, хоть ему самому досталось от иларов.

– Альвин? Досталось?! Да что там случи… – Я попыталась вскочить с кровати, но тут же ощутила, как мир вокруг меня опасно качнулся. – Уф.

– Лежи. Я отправлю к тебе твоего наставника и обед. Одними отварами тебе силы не восстановить, даже несмотря на дары Пресветлой. Лежи, я сказал! – Магистр Ирвин, строго погрозив мне пальцем, взял прислоненную к тумбе трость и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь, оставив меня один на один со своими мыслями.

Мыслей было много, но казалось, что они, словно мелкие рыбешки в воде, стремительно прыскают во все стороны, стоит мне только протянуть к ним руку. Спустя некоторое время воспоминаний, что стоили мне разболевшейся головы, я смогла поймать лишь одну из них – медлительную, выплывшую откуда-то из глубин моего сознания.

«Переход между мирами – сложное дело. Особенно в теле, которое этому миру не принадлежит…» – Я глубоко задумалась над этой мыслью. Мне казалось, что она принадлежит мне самой, хотя я даже представить не могла, откуда в моей попаданческой голове подобные измышления. Я об устройстве этого мира информацию собираю по крупинкам, а тут – такой осмысленный вывод…

Дверь тихо скрипнула. Чуть прихрамывая, мастер меча вошел в комнату, неся в руках поднос, и очень медленно, аккуратно, прикрыл носком левой ноги дверь за собой.

– Харакаш, прости…

Островитянин молча ставит поднос с едой на угол тумбы, переставляет пустой кувшин и пиалу на стол у стены, потом – садится на стул, на котором до этого сидел магистр.

– Альвин поправится через пару дней. Его хорошо подлатали. Пока что ему запрещают выходить куда-то из лазарета, пришлось поставить стражу у дверей.

– Харакаш…

– Барон Каддор вернулся. Сам на взводе, без сыновей. Притащился с маленькой армией под стены крепости и грозился взять ее штурмом. Немного поорал, немного побегал перед воротами. Потом угомонился, умолял об аудиенции. Теперь стоит лагерем под стенами, ждет приглашения.

Час от часу не легче…

– Господин мастер меча, я прошу вас…

– Нет, Эва. Это я тебя прошу. Прошу помнить о том, что я храню твою тайну от всех. И понимать, что дружба не обязывает меня выдавать тебе секреты всех окружающих. Особенно такие, что могут стоить жизни. – Харакаш оборвал меня строгим голосом. Я послушно кивнула, чувствуя, как краснею. Мне было действительно стыдно перед наставником.

– Я уже поняла, правда. Просто это было очень внезапно, и я… прости. Я не подумав сказала. – Я ковыряла пальцем одеяло, бессмысленно стараясь вычистить из серого льна небольшой чуть более темный кусочек.

Островитянин вздохнул, машинально запустил руку под свое пончо, ощупывая бок, и кивнул:

– Ладно. В конце концов, тебе тоже досталось.

– Да, кстати, о «досталось»… Что случилось? Я ничего не помню, а то, что помню, словно в каком-то тумане.

– Я знаю не больше тебя, Эва. – Островитянин снял с подноса одну из тарелок с прозрачным золотистым супом, отставил ее на тумбу, а сам поднос поставил мне на колени. – Ешь, я обещал Альвину, что прослежу, чтоб тебя не морили голодом. – В голосе мастера меча послышалась добрая усмешка.

– А что с Альвином?

– Поправится. – Казалось, что Харакаш снова вернул себе свое привычно-беззаботное расположение духа, но теперь чувствовать его эмоции мне было куда проще, чем даже в начале появления моего дара.

– Конечно, поправится. Что с ним случилось? – Я выловила из супа клецку, осмотрела со всех сторон, удивляясь ее размерам, и сунула в рот, чтоб тут же выплюнуть обратно на ложку.

– Осторожнее, там же горячий бульон. – Мастер меча проследил за моими манипуляциями, пока я с возмущением и трепетом смотрела на такой знакомый и родной мне пельмень. – Ты чего? Невкусно?

– Вкусно. Эта штука есть в моем мире, пельмень называется. Я просто так привыкла к тому, что тут готовят только клецки, и не ожидала, что там внутри будет бульон и мясо.

– К… чему ты привыкла?

– Э, ну вот к этим кусочкам из теста. – Я вдруг поняла, что сказанные вслух «клецки» и «пельмень», хоть и вполне нормально до этого существовали в моем сознании, прозвучали как-то странно.

– А, некки. Пель-мень. Забавное слово. Ешь, остынет все.

Я снова принялась за еду уже с куда большим пониманием процесса, вопросительно глядя на островитянина, что взял вторую тарелку и сделал пару глотков бульона прямо через край.

– Когда ты не вернулась в положенное время, мы пошли следом. Но оказалось, что за тобой шли не мы одни. Хью, очевидно, следил за всеми твоими делами в крепости, а учитывая, что мы особо не скрывались… Магистр сказал, что из ходов в крепости не делают тайн для тех, кто в ней живет. – Было видно, что Харакаш голоден не меньше меня, потому я не задавала вопросов, ожидая, пока тот продолжит сам.

– Этот слизняк пошел следом и стер все твои метки. И понаставил новых. Нам потребовалось достаточно много времени, чтобы разобраться, куда же ты на самом деле пошла. Альвин немного поупражнялся во владении Ато и перед тем самым коридором, где был обвал, я оставил его на развилке. Кто ж знал, что этот ублюдок остался в ходах! Наверное, ждал, пока тебя разорвут илары…

– Так вот кто меня столкнул. – Я поскребла ложкой по дну тарелки и переключила свое внимание на хрустящий хлебец.

– Да. Он напал на Альвина, тот был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Но по какой-то причине добивать его Хью не стал. Может, побоялся чего-то, а может, решил оставить того помучиться. Со мной у него ничего не вышло. Слизняк рассказал, что столкнул тебя к иларам, а после я его убил.

– Так ему и надо. – Новость о смерти Хью ничего не затронула в моей душе. Не было ни сожаления, ни злорадства.

Мастер меча кивнул и продолжил:

– Мы боялись, что ты погибла, но магистр сказал, что ощущает тебя живой и невредимой под крепостью, и запретил мне вмешиваться. Только потом, когда крепость задрожала и снова успокоилась, Ирвин отправил меня на северную стену, велев собрать плот и сплавать в открывшийся проход. Никогда еще не видел столько иларов в одном месте! И надеюсь, что и не увижу больше – там творилось что-то странное.

– Мне кажется, я что-то припоминаю. Одного из иларов, вернее, одну. У нее был такой шрам через тело… – Я мучительно прищурилась, а Харакаш стукнул себя ладонью по колену.

– Да, там был такой. Он помог мне, когда меня сбросили с плота, а потом илары поделились на две группы и начали драться между собой. После ты их испугала, и они уплыли в открытое море, а я – добрался до тебя. Ты попыталась меня убить, я подсек тебе ноги веслом… Да, это благодаря мне у тебя забинтована голова, – ответил на мой невысказанный вопрос островитянин, – уж прости, но ты очень хотела пустить мне кровь и никак не реагировала на попытки тебя вразумить.

– Уф, прости… – Я, виновато вжав голову в плечи, съежилась. Пазл в голове постепенно складывался. По крайней мере, те его моменты, которые я помнила. Теперь я понимала, что за силуэт из мглы я видела. Неподвластный влиянию других божеств островитянин, вот кто бросил вызов мне в том видении!

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*