Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс (книги бесплатно без онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Торибор ничего не ответил. Теперь они находились довольно далеко от постоялого двора, и Арлиан продолжал теснить своего противника в темную боковую улочку. Торибор с большим трудом отражал атаки, и ему стало не до разговоров.

Арлиану хватало даже слабого освещения. Он множество раз работал при очень тусклом свете. Конечно, шпага не имеет ничего общего с киркой, но если ты чувствуешь темноту, то можешь успешно орудовать и тем, и другим.

Он сделал выпад, повернулся и атаковал врага мечеломом; Торибор попытался отступить, но Арлиан нанес удар шпагой по диагонали.

Удар получился скользящим, но Арлиан услышал звук рвущейся материи, а его противник вскрикнул. Стало ясно, что пролита первая кровь — клинок Арлиана задел ногу Торибора.

— Будь ты проклят! — прорычал Торибор и нанес отчаянный удар.

Арлиан легко уклонился и сделал ответный выпад, на сей раз его клинок глубоко вошел в бедро Торибора.

Когда Арлиан вытащил свою шпагу и приготовился продолжить поединок, Торибор прошептал:

— Выслушай, Обсидиан, выслушай Энзита, когда ты его найдешь! Это важнее твоих умерших друзей или моей жизни — выслушай его!

Арлиан сделал паузу и отступил назад. Похоже, Торибор признал свое поражение — Арлиан такого не ожидал.

Более того, Торибора гораздо больше беспокоит жизнь Энзита, чем его собственная, что оказалось полнейшим сюрпризом для Арлиана! Заняв защитную стойку, Арлиан попытался осмыслить положение.

Торибор сделал неуверенный шаг вперед, пытаясь атаковать, но раненая нога подогнулась, и он упал на бок.

Арлиан мгновенно подскочил к поверженному врагу и отбросил в сторону его оружие. Он стоял над Торибором, приставив острие своей шпаги к его горлу.

И тут Арлиана охватили сомнения.

— Ты хочешь жить? — спросил он.

— Конечно, хочу, проклятый глупец! — ответил сквозь стиснутые зубы Торибор — рана причиняла ему страдание.

Впрочем, она не была смертельной — у Торибора сердце дракона, и если он не умрет от потери крови, рана благополучно заживет.

— Значит, ты не лгал про Энзита и драконов?

— Нет! — простонал Торибор, сжимая обеими руками раненую ногу и пытаясь остановить кровь.

— Тогда ты выслушай меня, лорд Торибор, — сказал Арлиан. — У тебя есть выбор. Ты можешь принести клятву, что вместе со своими людьми вернешься в Мэнфорт и не станешь мне мешать, а я подарю тебе жизнь — дело тут не только во вражде между нами, в таком же положении находится и лорд Коготь. Вы оба должны искупить зло, которое совершили в Вестгарде. Я просто откладываю день окончательного расчета.

Такова первая возможность. Существует и другая — ты отказываешься принести клятву, в таком случае я убью тебя здесь и сейчас, несмотря на то что убивать беззащитного врага — бесчестье. Ты видел, как я поступил с лордом Дришином, тебе известно, что я могу быть беспощадным. — Тут Арлиану в голову пришла новая идея. — В любом случае я хочу получить лошадь Дришина вместе с упряжью. Я могу ее купить или взять даром, как пожелаешь.

— Я принесу клятву, — слабеющим голосом проговорил Торибор, — если ты поклянешься в ответ.

— Я не намерен отпускать Энзита, — твердо сказал Арлиан.

— Тогда… поклянись, что ты его выслушаешь и хорошенько подумаешь, стоит его убивать или нет. — Торибор говорил с трудом.

— Если он даст мне шанс, я выполню твою просьбу, — обещал Арлиан. — Я клянусь его выслушать, если для этого мне не придется рисковать жизнью.

Торибор кивнул.

— Тогда я клянусь ушедшими богами, — устало сказал Торибор. — Даю слово увести моих людей в Мэнфорт, а ты можешь отправиться за Энзитом или куда пожелаешь, я не буду тебе мешать.

— Цикада и Капля останутся со мной.

Торибор кивнул. Потом протянул руку.

— Я принес клятву, и я ее сдержу, но трое людей Энзита уже на пути к Стоунбрейку. Я не в силах их отозвать.

Арлиан нахмурился, потом пожал плечами.

— Ты меня честно предупредил, очень благородно с твоей стороны, — сказал он, вышел на середину улицы и громко закричал: — Скорее сюда! Принесите повязки! У лорда Торибора сильное кровотечение!

Глава 57

СТОУНБРЕЙК

У Арлиана было совершенно новое лицо, когда он вошел на постоялый двор Стоунбрейка, — у Шибель нашлось еще одно заклинание. Поэтому, присаживаясь за соседний столик, он не боялся, что его могут узнать трое стражников из Мэнфорта.

Он видел лошадей в конюшне и не сомневался, что настиг стражников, посланных Торибором, — ни у кого в жалком маленьком городишке не могло быть таких хороших скакунов. Арлиан несколько дней гнал коня Дришина, оставив фургон со своими спутниками далеко позади. Он пытался догнать троицу стражников; к счастью, они не слишком усердствовали.

Арлиана слегка смутил тот факт, что в конюшне оказались четыре хорошие верховые лошади, не считая его собственной. Торибор утверждал, что послал троих стражников. Арлиан не стал ломать себе голову; наверное, они взяли с собой запасную лошадь.

В любом случае за столом сидели трое стражников в ливрее герцога. Один из них Кулак — Арлиан так и подумал, когда его старого врага не оказалось в Пробковом Дереве. Остальных Арлиан раньше не видел.

Он подозвал хозяина, заказал эль и попытался подслушать, о чем говорят за едой его враги.

— Я слышал, что ветер заметает следы в Пустоши уже через несколько минут, — заявил один из них, — кроме того, земля там такая каменистая, что скорее всего мы никогда его не найдем.

— Ну, если мы потеряем след, то повернем назад, — сказал Кулак и сделал несколько больших глотков из своей кружки.

— Мы можем просто подождать здесь, — предложил третий стражник.

— Или вернуться в Пробковое Дерево и сказать, что мы его не нашли, — отозвался первый.

— Нас послали предупредить лорда Энзита, что за ним идет Ланейр, — напомнил Кулак, стукнув по столу пустой кружкой. — Мы знаем, что он в Пустоши. Давайте хотя бы заберемся наверх и посмотрим. Он не мог уйти далеко.

Хозяин поставил кружку эля перед Арлианом, который в ответ кивнул. Хозяин нахмурился, и Арлиан вытащил из кармана полдуката. Очевидно, здесь не привыкли поить клиентов в кредит — впрочем, Арлиан одет как купец, а в городе сейчас нет ни одного каравана.

Он пропустил часть разговора за соседним столом. Арлиан поднес кружку к губам и услышал, как третий стражник говорит:

— …не вижу никакого смысла. Мы знаем, что Ланейр вернулся, он почти наверняка сдох или, поджав хвост, бежал в Мэнфорт.

— Может быть, стоит подождать здесь пару дней — вдруг Торибор кого-нибудь пришлет за нами, — предложил первый стражник.

— Нет. Завтра мы обойдем ущелье, — решительно заявил Кулак, заканчивая все споры. — Мы пойдем в сторону Пустоши, там и посмотрим, удастся ли нам отыскать след лорда Энзита.

Двое других недовольно заворчали, но спорить не стали. Арлиан пил эль, посматривал на стражников и размышлял. Они не знают, куда именно направился Энзит. Если он не будет путаться у них под ногами, они почти наверняка потеряют след и повернут назад. Арлиан прекрасно помнил, как выглядит Пустошь. Неужели этой троице не известно, в какую сторону поехал Энзит — на запад или восток. Или прямо? И какие там дороги?

Нижняя Дорога оставалась настоящей дорогой до определенного места с вехами на всей своей протяженности. Может быть, они выберут ее?

Арлиан не сомневался, что Энзит поехал по Восточной Дороге, на которой вообще нет никаких указателей.

Если стражники повернут обратно или выберут Нижнюю Дорогу, Арлиан не станет с ними связываться и отправится за Энзитом — хотя ему тоже будет непросто отыскать лорда Дракона. Без помощи волшебника тут не обойтись.

Однако волшебники едут в фургоне, который остался где-то на севере, и если стражники решат вернуться, они обязательно встретят фургон — кто знает, чем закончится такая встреча?

Знают ли они, что «лорд Ланейр» имеет самое непосредственное отношение к фургону и его пассажирам?

Перейти на страницу:

Уотт-Эванс Лоуренс читать все книги автора по порядку

Уотт-Эванс Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконья погода отзывы

Отзывы читателей о книге Драконья погода, автор: Уотт-Эванс Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*