Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие лорда Фаула - Дональдсон Стивен Ридер (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Проклятие лорда Фаула - Дональдсон Стивен Ридер (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие лорда Фаула - Дональдсон Стивен Ридер (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Смех Лорда Фаула разразился еще сильнее, с еще более свирепым презрением. Но вызов Морэма разрушил эти чары. Протхолл прикоснулся к плечу Морэма. Воины, сжав в кулаках мечи, в мрачной готовности встали позади Лордов. Новые пещерники появились в пещере, хотя не делали попыток нападать. При виде их Друл приподнялся на своих уродливых руках. Его кровавые глаза все еще кипели, по-прежнему сохраняя ярость и злобу. Кашляя так, словно пытался откашлять свое сердце, он выдавил из себя:

— Посох. Вы не знаете. Не могу им пользоваться. Глупцы. Спасения нет. Никому. У меня армия. У меня камень, — с диким усилием он заставил свой голос окрепнуть. — Камень Иллеарт. Сила и власть. Искореню, — взмахнув слабой рукой в сторону своих охранников, он проскрежетал:

— Искоренить!

Размахивая оружием, пещерники двинулись вперед.

Глава 24

Вызов Огненных Львов

Они двигались созвездием красных глаз, тусклых от пустой решимости. Но бесплотный смех Лорда Фаула, казалось, затормаживал их.

Они шли через него вброд, словно через болото, и их мучительное приближение дало отряду время подготовиться. По команде Кеана воины окружили кольцом Морэма и Протхолла. Стражи Крови присоединились к ним.

Морэм позвал Кавинанта. Тот медленно поднял голову. Он посмотрел на своих товарищей, и ему показалось, что их число до ужаса сократилось. Он попытался встать на ноги. Но Тьювор был слишком тяжел, чтобы он смог поднять его. Даже после смерти тяжеловесная преданность Стража превосходила его силу.

Он услышал, как гривомудрая Гибкая крикнула:

— Сюда! Я знаю дорогу!

Уворачиваясь от пещерников, она прокладывала дорогу к одному из входов. Он смотрел ей вслед, как будто уже простился с ней. Он не мог поднять Тьювора, поскольку не мог удержать его правой рукой, двух пальцев было недостаточно.

Потом Баннор оттащил его от павшего Тьювора и втолкнул под защиту кольца Дозора. Кавинант сопротивлялся.

— Вы не можете его оставить!

Но Баннор молча проталкивал его к воинам.

— Что ты делаешь? — протестовал Кавинант. — Как же нам взять его с собой? Если вы не… — он повернулся, чтобы обратиться к Лорду. — Вы не можете оставить его здесь!

Губы Морэма сложились в скорбную линию.

— Мы должны.

Из отверстия выбранного ею туннеля Гибкая позвала:

— Сюда!

Захлестнув шнурок вокруг шеи одного из пещерников, она использовала его в качестве защиты от нападения других.

— Дорога здесь!

Другие пещерники устремились к ней, тесня ее в глубь туннеля.

В ответ Протхолл зажег свой старый посох, взмахнул им и бросился на помощь Гибкой. Вместе с Морэмом он расчистил дорогу для своего отряда сквозь скопление пещерников. Яркий огонь Лордов наводил на пещерников ужас. Но прежде чем отряд добрался до туннеля, выбранного Гибкой, в пещеру рыча ворвался клин юр-вайлов из соседнего входа. Вел их могучий мастер учения, черный, как сами катакомбы, размахивающий металлическим палашом, казавшимся влажным от мощи или крови. Протхолл крикнул:

— Бежим!

Люди бросились в туннель. Юр-вайлы бросились наперерез им. Однако отряд оказался быстрее. Протхолл и Морэм вбежали в туннель и разделились, чтобы дать остальным возможность пройти между ними.

Но один из воинов решил помочь своим товарищам бежать и внезапно отделился от Дозора. Бешено вращая мечом, он бросился на клин юр-вайлов. Морэм вскрикнул и бросился назад из туннеля, чтобы помочь ему. Но мастер учения отшвырнул воина прочь одним ударом, и тот упал. Темная жидкость покрыла его с ног до головы, он вскрикнул, словно его погрузили в кислоту. Морэм едва избежал удара страшным палашом и отступил к Протхоллу в туннель.

Там они попытались остановиться, противопоставив свой ослепительно-голубой огонь юр-вайлам. Мастер учения набрасывался на них снова и снова. Они отражали своими посохами каждый удар, и брызги огненной жидкости, вспыхивающие голубым светом, а потом быстро черневшие, рассыпались вокруг при каждом столкновении. Но клин сражался с яростью, которая помогла им шаг за шагом начать теснить Лордов. Кеан попытался вмешаться, отдав приказ лучшим лучникам выпустить стрелы в мастера учения. Но стрелы были бесполезны. Они сгорали в черном поле могущества юр-вайлов и превращались в пепел.

Позади отряда Гибкая пыталась сосредоточиться, чтобы найти путь к дневному свету. Она уже несколько раз звала Лордов последовать за ней. Но они не могли — нельзя было подставить спину клину юр-вайлов. Каждый новый удар оттеснял их назад. Несмотря на мужество и решительность, они сильно устали, а каждое нападение мастера учения ослабляло их еще больше. Теперь их огонь был уже не таким неистовым. Было ясно, что долго они не продержатся. И никто из отряда не мог помочь им. Внезапно Морэм крикнул:

— Назад! Освободите проход!

Повелительность его тона не терпела возражений, даже Стражи Крови повиновались.

— Кавинант! — крикнул Морэм.

Кавинант вышел вперед, оказавшись всего лишь на расстоянии вытянутой руки от кипевшей битвы.

— Подними кольцо!

Вынужденный подчиниться силе приказа, Неверящий поднял левую руку. Кровавый отсвет все еще загрязнял сердцевину его обручального кольца. Мастер учения смотрел на кольцо, словно он внезапно почувствовал его запах. Узнав Белое Золото, он заколебался. Клин остановился, хотя мастер учения все еще оставался во главе.

— Меленкурион абафа! — вскричал Морэм, затем скомандовал Кавинанту: — Останови их!

Наполовину интуитивно Кавинант его понял, он сунул прямо в рыло мастера учения левый кулак, словно нанося удар. Залаяв от непреодолимого страха, весь клин отпрянул назад.

В это мгновение Лорды начали действовать. С криком они прочертили в воздухе огнем букву X, перегородившую туннель снизу доверху. Пламя словно повисло в воздухе. Прежде чем оно погасло, Протхолл поместил свой посох вертикально внутрь его. Тотчас же пелена голубого огня вспыхнула в туннеле.

Завывая от ярости при виде хитрости Морэма, юр-вайлы рванулись вперед. Мастер учения нанес по огню чудовищный удар своим палашом. Огненная стена пошла рябью и затрепетала — но не пропустила клин. Протхолл и Морэм лишь одно мгновение наблюдали за действием своей защиты. Потом они повернулись и бросились вглубь туннеля.

Тяжело дыша, Морэм сказал, обращаясь к отряду.

— Мы закрыли туннель, но защита продержится недолго. Мы недостаточно сильны — понадобится посох Высокого Лорда, чтобы поставить хоть какой-нибудь заслон. А юр-вайлы полны ярости. Друл наполняет их безумием с помощью камня Иллеарт.

Несмотря на поспешность, голос его дрожал.

— Теперь нам надо бежать. Мы должны спастись — должны! Все наши труды пропадут, если мы не обеспечим безопасность как Посоха, так и Завета. — Идем! — ответила гривомудрая. — Я знаю траву и небо. Я смогу найти дорогу.

Протхолл кивнул в знак согласия, но движения его были неуверенными, несмотря на необходимость торопиться. Он ужасно устал, и его черпание из запаса жизненных сил уже превысило всякие нормы. Тяжело оперевшись на Посох Закона, он произнес хриплым голосом, клокотавшим глубоко в груди:

— Идите! Бегите!

Двое Стражей Крови взяли его под руки, и он, спотыкаясь, с их помощью медленно побежал вперед.

Собравшись вокруг него, отряд последовал за Гибкой. Сначала путь был достаточно легким. Гривомудрая Гибкая, казалось, испытывала полную уверенность, что давало хорошую надежду на дневной свет. Освещаемая сзади посохом Морэма, она быстро шла вперед, словно чувствуя теплый запах свободы. После изнурительной борьбы обычный бег казался людям величайшим облегчением. Он позволял им сосредоточивать и восстанавливать силы. Более того, они удалялись, словно медленно освобождаясь, из зоны распространения смеха Лорда Фаула. Вскоре они уже не слышали за спиной ни насмешек, ни настигающей угрозы нового кровопролития. Молчаливая темнота вновь поддерживала их.

Они почти лигу поспешно продвигались вперед, начав пересекать район катакомб, превращенный в лабиринт маленькими пещерами, коридорами и поворотами, в которых не было ни больших залов, ни гротов, ни мастерских пещернятника. Однако Гибкая без каких-либо колебаний находила путь среди этих многочисленных коридоров. Каждый раз она выбирала путь, который постепенно выводил их наверх. Но по мере того как запутанные туннели открывались в более широкие и темные коридоры, где огонь Морэма не достигал ни стен, ни потолка, катакомбы становились все более враждебными. Постепенно тишина менялась, теряла оттенок облегчения и становилась похожей на затаенное молчание ловушки. Тьма вокруг огня Морэма, казалось становилась все гуще и гуще. В поворотах и пересечениях тьма сгущалась, сбивая инстинкт Гибкой. В ней почувствовалась неуверенность.

Перейти на страницу:

Дональдсон Стивен Ридер читать все книги автора по порядку

Дональдсон Стивен Ридер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятие лорда Фаула отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие лорда Фаула, автор: Дональдсон Стивен Ридер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*