Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нукенин (СИ) - Мазуров Дмитрий (полная версия книги .TXT) 📗

Нукенин (СИ) - Мазуров Дмитрий (полная версия книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нукенин (СИ) - Мазуров Дмитрий (полная версия книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И в результате?

— Все Каге оказались в стране Молний, армия уничтожена, Мидзукаге мертва, потеряли несколько сотен шиноби.

— Мидзукаге? — подорвался с места Шикамару. — Подожди меня.

Опершись о низенький стол, я недовольно выстукивал о него пальцами, пока Шикамару не вернулся. Вместе с Забузой.

— Удзумаки, — констатировал Момочи, усевшись на татами. — Мэй мертва?

— Мертва, — кивнул я. — При мне погрузили на телегу с цветами и тканями и повезли домой.

— Отлично. Шикамару, пришло время выполнять обещание.

— Да?

— Ты поведешь армию на Киригакуре.

— Так в этом была твоя идея? — спросил Шикамару. — Надеюсь, ты не собираешься стать Мидзукаге?

— Почему нет? — удивился Забуза.

— Тебя знает весь мир. Сейчас не тот момент, чтоб силой забирать стратегический объект, — терпеливо пояснил Шикамару.

— Ясно, есть предложения?

— Мы не будем терять войска, выведем небольшую группу профессионалов. Они уберут советников Мидзукаге, после чего ты сможешь протолкнуть в кресло кого угодно.

— А дайме? — спросил Забуза.

— Не стоит беспокоить сегунат, — бросил Шикамару, — дайме будет согласен с любой кандидатурой — все дайме сейчас сосредоточены на собственной защите.

— Хорошо, — кивнул Забуза, принимая аргументы Шикамару. — Мне готовится?

— Разумеется, я начну как можно раньше. Наруто, останься, у меня есть кое-что для тебя.

Через минуту-другую мы с Шикамару остались одни. Вернувшись к столу, он бросил что-то мне в руки. Я поймал тяжелый стальной протектор с вырезанным символом — кругом, который пересекали три волнистые, наклоненные линии.

— Ты не боишься заявить о себе, как о «содержателе» шиноби?

— Да нет. Когда кто-то обратит на меня внимание, будет уже поздно, так или иначе, — пожал плечами Шикамару. — Я собрал всех шиноби, кроме троих джоунинов, которые в академии преподают. Разберись, там достаточно тех, которые способны стать основой будущих АНБУ. Бывших геннинов я тебе даже не присылаю — их я отправил к борцам для последующего обучения. Кроме них все с пробужденной стихией, остальное оценишь сам. Маски и снаряжение — в мастерской Корда.

— Хорошо, — выдохнул я.

Шикамару умен, но заниматься всем этим мне не нравится. Но нужно…

*

Кири — красивое место. Она похожа на Кумо, но построена не на горном плато, а в горной долине. Окруженная стенами из светлого камня, она представляла собой огромную площадь земли, полную высоких, поголовно круглых зданий. Так же среди домов росло много деревьев и кустов. А еще над деревней круглые сутки висел туман.

Но в наши планы не входило проникновение в Кири. Мне удалось вымуштровать этих ребят за пару дней, но какое-то бунтарство в них осталось. Надеюсь, никому не придет в голову спуститься со скал в Кири и доложить, что «Удзумаки здесь».

Похороны Мэй закончились и, рано или поздно, советники должны выехать в свои загородные дома, для отдыха перед тем, как вынести кого-то еще на место Мидзукаге. Именно этого я и жду.

Местные скалы полны всякой живности. Не смотря на то, что еды у меня полно, я не могу не удовлетворять свой инстинкт охотника, гоняясь за мелкими грызунами и змеями. Кстати, я удивленно заметил, что змея, прыгающая на меня, не достигает моего тела — я без особых проблем ловлю ее на лету под головой и сжатием пальцев ломаю.

Именно за жеванием еще теплой змеи меня застал один из своих, что подошел ко мне, назвал пароль и снял белую маску.

— Оба покинули деревню. Один вышел на запад, другой — на юг. Мы готовы.

— Не спеши. У того, кто идет на юг, особняк же вроде бы на островах?

— Верно.

— Пусть его перехватит Забуза, когда советник сядет на корабль.

Шиноби умно покивал.

— …отправь с ним Хи и парочку чуунинов-катонщиков. Пусть набираются опыта.

— Хай, — кивнул мужчина и вновь исчез в тумане.

А змея продолжала хрустеть у меня на зубах, когда я спустился в глубокий лес у подножия скалы на западе, где ко мне уже через пару минут присоединился весь мой небольшой отряд, состоящий из шести шиноби. Это не учитывая тех, что сейчас движутся к Забузе.

Мы двигались вдоль дороги. Конечно, мои напарники не мастера бесшумного перемещения по лесам, но ветки хотя бы не хрустели под их ногами. Да и бежать не приходилось — компания с советником двигалась по дороге легкой рысью.

Кири осталась за горизонтом, на небе заискрились луна и звезды.

Отряд советника расположился на полянке. Тот сидел перед костром и смотрел на пекущуюся на ветках рыбу. Он еще и сам ее периодически переворачивал, небось, любитель отдыхать на природе.

Сенсоров в его компании не было, это я проверил уже давно. Охраняли мужчину восемь шиноби, плюс двое людей с мечами, что в основном заботились о лошадях.

Я устроился на ветке в первом ряду деревьев и продумывал нападение. Где-то позади меня за деревьями прятались шиноби, а я, как единственный, кого вообще невозможно почувствовать, следил за врагами, просматривал их пути патрулирования и прочее.

Но когда советник двинулся к палатке, я понял, что нужно приступать и опустил на лицо белую маску.

— Волны! — закричал я и спустил тетиву.

Под стрелу прыгнул один из охранников советника, и в результате мой мощный лук забрал одну жизнь, отправив стрелу прямо в сердце шиноби, а советнику пробив бедро. Благо, яда я не пожалел. Советника я решил не убивать — Забузе он поможет убрать конкурентов, так что яд был парализующим. Полностью он его, наверное, не парализует, но убежать он не сможет.

Не время об этом думать — я одним движением забросил лук за плечо и прыгнул на одного из шиноби, что как раз повернулся к одному из моих людей.

Шиноби ушел от моего удара, откатившись назад, но едва его руки сложились в печать, как я сделал выпад. Страшно острый танто из страны Железа отсек обе его кисти как травинки. А через секунду я уже уходил в сторону — от сюрикенов другого шиноби. В эту же секунду из-за моей спины вылетел кунай и вонзился прямо в шею безрукому.

Я кое-как отпрыгнул от Водного дракона, что снес одного из наших, отодвинулся в сторону от какой-то волны, а вот летящий прямо на меня шар воды встретил плечом. Кости тряхнуло, но я почти не замедлился, вырываясь вперед и вонзая танто удивленному шиноби прямо под кадык.

Катану одного из «конюхов» я пропустил над головой, вонзил танто ему прямо в кость плеча и, нырнув под руку, прикрылся мужиком от Огненного дракона, что был отправлен одним из наших, но прошел мимо цели.

Не люблю я массовые битвы. Не все здесь зависит от меня. Особенно, когда на тебя наседает очередной враг и не дает даже по сторонам взглянуть.

Я даже и не заметил, как подошел к советнику, потому удар ножа в мою голень был абсолютно неожиданным. Не знаю, пробил он мне кость, или нет, но боль заставила пасть на колено и только это спасло мою голову от катаны шиноби, от которого я отбивался уже полминуты. Я потратил миллисекунду-другую, чтоб вырубить советника кулаком, и вновь перевел взгляд на шиноби. Его рука как раз откинулась назад и я сразу узнал один из любимых выпадов Диего.

Выматерившись про себя, я резко провел пальцем по безрукавке на груди. Вшитая под ткань печать мгновенно сработала, плечи потяжелели и катана въелась в кожу и сталь брони, раня мою грудь только на полсантиметра. Моя рука сразу схватила кисть мужика. Проигнорировав его толчок ногой в грудь, я дернул на себя.

Мы оба упали на землю и моя единственная свободная рука рванула из сумки кунай, вонзая его мужчине в висок.

Едва я сбросил с себя труп, как сразу подставился под очередного Огненного дракона. Не успел я и двинуться, как предо мной вырос один из наших «АНБУ» и принял его на стандартный щит Суйтона, что легко сломался и опрокинул мужика на землю. А пославший огненную технику был на моих глазах убит полосой чакры ветра, что снесла ему голову.

Мгновенно окидывая тела на земле взглядом, я глянул в чащу и подняв лук, отправил стрелу меж стволов, прямо в спину второму конюху, убегающему в сторону Кири. Да, стрелять я действительно стал точнее. Но до знаменитых туземцев с Наги, что с двухсот метров раскалывают веточку, мне, конечно, далеко. Да и не нужно мне это.

Перейти на страницу:

Мазуров Дмитрий читать все книги автора по порядку

Мазуров Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нукенин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нукенин (СИ), автор: Мазуров Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*