Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сокрушитель Войн - Сандерсон Брэндон (лучшие книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Один из соломенных человечков начал подпрыгивать. Два других подбежали к нему и тоже начали подскакивать. Вашер направился к ним, Вивенна пошла следом. Она увидела, как Вашер расчищает люк, спрятанный под толстым слоем грунта. Чуть приподняв крышку, он залез под нее рукой и достал несколько маленьких колокольчиков. Очевидно, их поместили там для того, чтобы они предупреждали звоном, если дверь откроется полностью.

– У таких групп не бывает убежищ без тайного хода, – сказал Вашер. – Обычно их пара. И всегда ставят ловушки.

Вивенна понаблюдала за тем, как он возвращает дыхание от соломенных человечков, тихо благодаря каждого. Она нахмурилась, услышав странные слова. Это же просто пучки соломы, зачем их благодарить?

Поместив дыхание обратно в плащ с приказом защищать, Вашер полез в люк. Вивенна последовала за ним, ступая осторожно и пропуская те ступеньки, на которые указывал ее спутник. Дно ямы оказалось небрежно вырытым тоннелем или же такое впечатление создавали стены неосвещенной земляной камеры.

Вашер направился в тоннель, о чем Вивенна могла судить только по шороху его одежды. Она пошла за ним и удивилась, увидев впереди свет. Кроме того, она услышала голоса – мужчины разговаривали и смеялись.

Вскоре она смогла рассмотреть силуэт Вашера. Подойдя к нему, она выглянула из тоннеля в земляную камеру. В центре нее горел костер, а дым уходил вверх через отверстие в потолке. Верхнее помещение – сам дом – возможно, был просто фасадом, ибо комната внизу выглядела очень жилой. Здесь валялись кучи тряпья, постельные принадлежности, кастрюли и миски. Все было таким же грязным, как и смеющиеся люди, рассевшиеся вокруг костра.

Вашер указал жестом в сторону. Там оказался еще один тоннель в нескольких футах от того, в котором они прятались. Сердце Вивенны подпрыгнуло от потрясения, когда Вашер прокрался через комнату ко второму тоннелю. Она посмотрела на костер. Люди были поглощены выпивкой и из-за огня ничего вокруг не видели. Похоже, Вашера они не заметили.

Сделав глубокий вдох, она последовала за ним в тени обширной комнаты, чувствуя, что костер высвечивает ее спину. Однако Вашер не ушел далеко, прежде чем остановился. Вивенна чуть не налетела на него. Он застыл на несколько мгновений, пока Вивенна не ткнула его в спину, пытаясь заставить его посторониться так, чтобы она смогла увидеть, что он делает. Он отодвинулся, открывая ей обзор перед собой.

Тоннель резко обрывался – по-видимому, это был не столько тоннель, сколько закуток. В глубине закутка находилась клетка высотой до пояса Вивенны. В клетке сидел ребенок.

Тихо ахнув, Вивенна оттолкнула Вашера и опустилась на колени возле клетки. «Ценный предмет в экипаже, – мысленно сопоставила она. – Это были не деньги. Это была дочь жреца. Идеальный козырь, если вам нужно путем шантажа заставить кого-то переменить свою позицию при дворе».

Когда Вивенна встала на колени, пленница отшатнулась, задрожав и тихо захныкав. Клетка воняла человеческими нечистотами, и ребенок был покрыт грязью, за исключением щек, на которых слезы прочертили чистые дорожки.

Вивенна подняла взгляд на Вашера. Он стоял спиной к костру, и его глаза были в тени, но она услышала, как он скрежещет зубами. Он повернул голову в сторону, и половина его лица озарилась красноватым светом от костра.

В освещенном глазе Вивенна увидела ярость.

– Эй! – позвал один из воров.

– Вытащи ребенка, – произнес Вашер резким шепотом.

– Ты как сюда попал?! – крикнул другой мужчина.

Освещенный глаз Вашера встретился с глазами Вивенны, и она почувствовала, как съеживается перед ним. Она кивнула, и Вашер отвернулся, сжав одну руку в кулак, а другой крепко стиснув рукоятку Крови Ночи. С нарочитой медлительностью, шелестя плащом, он выступил вперед, к ворам. Вивенна решила поступать, как он велел, но обнаружила, что ей трудно отвести от него взгляд.

Мужчины обнажили клинки. Вашер сделал неожиданный выпад.

Кровь Ночи, по-прежнему в ножнах, уткнулся в грудь одного из мужчин, и Вивенна услышала хруст костей. Другой вор атаковал, и Вашер развернулся, выбрасывая руку. Лохмотья на рукавах двинулись сами по себе, закручиваясь вокруг лезвия меча вора и захватывая его. Задав импульс движения, Вашер вырвал клинок, отшвырнул, и лохмотья отпустили оружие.

Меч упал на пол в грязь, а рука Вашера метнулась, хватая вора за лицо. Лохмотья обвились вокруг головы негодяя как щупальца кальмара. Вашер швырнул его на землю и, стоя на коленях, чтобы добавить силы к движению, вогнал Кровь Ночи в ножнах в бедро другого вора, повалив его. Третий попытался ударить Вашера сзади, и Вивенна предостерегающе крикнула. Вдруг плащ Вашера взметнулся сам по себе и схватил удивленного мужчину за руку.

Вашер повернулся с пылающим гневом лицом и замахнулся Кровью Ночи на запутавшегося в плаще вора. Вивенна вздрогнула от треска ломающихся костей и отвернулась от схватки, слыша непрекращающиеся крики. Дрожащими пальцами она попыталась открыть клетку.

Разумеется, та оказалась заперта. Вивенна вытянула немного дыхания из веревки и попыталась пробудить замок, но ничего не произошло.

«Металл, – подумала она. – Ну конечно. Он не был живым, поэтому его нельзя пробудить».

Тогда она вытянула нитку из своей рубашки, стараясь не обращать внимания на крики боли позади нее. Заревев в пылу сражения, как дикий зверь, Вашер больше не производил впечатления хладнокровного профессионального убийцы. Теперь он был разъярен.

Вивенна подняла нитку.

– Отпирай, – приказала она.

Нитка чуть качнулась, но когда Вивенна поднесла ее к замку, ничего не произошло.

Она вернула дыхание, сделала несколько успокаивающих вздохов и закрыла глаза.

«Надо правильно представить намерение. Проникнуть внутрь и повернуть задвижку».

– Поверни, – сказала она, чувствуя, как ее покидает дыхание.

Она поднесла нитку к замку. Нитка провернулась, и Вивенна услышала щелчок. Дверца открылась. Звуки драки сзади стихли, хотя люди продолжали стонать.

Вивенна забрала дыхание обратно и потянулась в клетку. Девочка сжалась, плача и пряча лицо.

– Я друг, – ласково произнесла Вивенна. – Ну же. Я здесь, чтобы помочь тебе.

Но девочка отшатнулась, закричав от прикосновения. Раздосадованная, Вивенна повернулась к Вашеру.

С опущенной головой он стоял у костра, окруженный поверженными телами. В одной руке он держал Кровь Ночи, опираясь на грязный пол защищенным ножнами острием. Почему-то Вашер сейчас казался массивнее, чем несколько мгновений назад. Выше. Шире в плечах. Более грозным.

Другая рука лежала на рукояти Крови Ночи. Ножны были расстегнуты, из них от лезвия струился черный дым, часть которого опускалась к земле, а часть поднималась к потолку. Как будто дым не мог решить, что ему делать.

Рука Вашера тряслась.

«Вытащи... меня... – Вивенне показалось, что отдаленный голос прозвучал в ее голове. – Убей их...»

Многие поверженные еще корчились на земле. Вашер начал медленно вытаскивать клинок. Меч был абсолютно черным, и казалось, что он поглощает свет костра.

«Это нехорошо», – подумала она и крикнула:

– Вашер! Вашер, девочка не хочет идти ко мне!

Он застыл, потом посмотрел на нее остекленевшими глазами.

– Ты разгромил их, Вашер. Не надо обнажать меч.

«Да... да, вытаскивай...»

Вашер моргнул и наконец обратил на нее внимание. Вогнав Кровь Ночи в ножны, он потряс головой и поспешил к Вивенне, выругавшись и пнув лежащее на пути тело.

– Бесцветные изверги, – прошептал он, глядя в клетку.

Он больше не казался большим, и Вивенна решила, что это ей почудилось из-за игры света. Вашер залез в клетку, протягивая руки. Как ни странно, ребенок немедленно пошел к нему, прижался к его груди и захныкал. Вивенна потрясенно наблюдала за тем, как Вашер поднимает девочку, в его глазах стояли слезы.

– Ты ее знаешь? – спросила Вивенна.

Он покачал головой.

– Я встречал Нанрову и знаю, что у него есть маленькие дети, но никогда их не видел.

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сокрушитель Войн отзывы

Отзывы читателей о книге Сокрушитель Войн, автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*