Сапфирная роза - Эддингс Дэвид (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
— Прикончи меня, Спархок, — выдохнул он.
Спархок ногой перевернул его на спину. Затем поднял свой меч, но, передумав, опустился на колени перед умирающим.
— Это излишне, — тихо проговорил он, поднимая забрало Мартэла.
— Не понимаю, как это тебе удалось? — спросил Мартэл.
— Это все твои новые доспехи. Они слишком тяжелые. Ты устал и начал отставать от меня.
— В этом есть доля провидения, — сказал Мартэл, стараясь дышать не глубоко, чтобы кровь, быстро наполнявшая легкие, не душила его. — Погиб из-за собственного тщеславия.
— Возможно, это убивает нас всех — в конце концов.
— Хотя бой был славный.
— Да, славный.
Спархок ниже нагнул голову, прислушиваясь к слабеющему дыханию Мартэла.
— Ты знаешь, Лакус умер, — тихо проговорил он, — и Олвен.
— Лакус и Олвен? Я ничего не знал, — Мартэл помолчал, а потом добавил. — Я тоже повинен в этом?
— Нет, там было другое.
— Это немного утешает. Не мог бы ты подозвать ко мне Сефрению, Спархок? Мне бы хотелось попрощаться с ней.
Спархок поднял руку и жестом попросил наставницу, обучавшую когда-то их обоих, подойти к ним.
— Да, дорогой? — проговорила Сефрения умирающему.
— Ты всегда говорила, что я плохо кончу, матушка, — еле слышным шепотом произнес Мартэл. — Но ты ошиблась. Это совсем не так уж плохо. Я не пожелал бы себе лучших предсмертных мгновений. Я умираю на руках тех двоих людей, которых только и любил по-настоящему в этой жизни. Благословишь ли меня, матушка?
Сефрения прикоснулась ладонями рук к его лицу и мягко произнесла несколько слов по-стирикски. Слезы заволокли ей глаза. Она медленно наклонила голову и поцеловала своего непутевого ученика в мертвенно-бледный лоб.
Когда она вновь подняла голову, Мартэл был уже мертв.
30
Спархок поднялся на ноги и помог встать Сефрении.
— Ты в порядке, дорогой? — прошептала она.
— Да, матушка. — Спархок вперил свой каменный взгляд на Отта.
— Мои поздравления, сэр рыцарь, — и издевкой проговорил Отт, его потная лысина поблескивала в свете костров. — И я даже благодарю тебя. Давно я обдумывал, как поступить с Мартэлом. Думается мне, что в последнее время он пытался превзойти себя самого, да и надобность в нем моя отпала, как только ты и твои спутники принесли ко мне Беллиом. Хорошо, что ты помог мне от него избавиться.
— Считай это моим прощальным подарком, Отт.
— Да? Ты что же уже покидаешь нас?
— Нет, не я, а ты.
Отт рассмеялся, и смех его был отвратителен.
— Он напуган, Спархок, — шепнула ему Сефрения. — Он не уверен, что ты не сможешь прорваться сквозь созданный им волшебный барьер.
— А что я смогу?
— Я тоже не знаю. Но сейчас Отт как никогда уязвим, потому что его Бог, Азеш, всецело поглощен творимой оргией.
— Тогда самое время начать. — Спархок вобрал в грудь побольше воздуха и решительно зашагал в сторону раздувшегося императора Земоха.
Отт откинулся назад и подал быстрый знак стоявшим вокруг него полуобнаженным носильщикам. Те быстро подхватили носилки, на которых в омерзительной позе развалился их жирный повелитель, и заспешили к террасам, ведущим вниз, на черный ониксовый пол, где обнаженные земохцы, выворачивая в нелепых позах руки и ноги и с бессмысленными от изнеможения лицами, продолжали свой непристойный ритуал. Энниас, Арисса и Личеас следовали за Оттом с глазами полными страха, стараясь держаться как можно ближе к его носилкам, чтобы оставаться в пределах защитного барьера, возведенного императором Земоха. Когда носилки опустили на черный ониксовый пол, Отт громко прикрикнул на жрецов в зеленых балахонах, и те бросились вперед с выражением безумной преданности, застывшим на их лицах, и на бегу доставали из-под одежды свое оружие.
Неожиданно до Спархока донеслись крики отчаяния и досады, раздавшиеся позади них. Это были солдаты, вызванные Оттом, что наткнулись теперь на преграду, возведенную чарами Сефрении.
— Выдержит? — спросил он ее.
— Думаю да, если только кто-то из этих солдат не окажется сильнее меня.
— Ну, это вряд ли. Тогда остаются только эти жрецы. — Он посмотрел на своих друзей. — Что ж, — сказал он им, — давайте встанем вокруг Сефрении и расчистим себе дорогу.
Жрецы Азеша были без доспехов, а то, как они держали оружие, ясно говорило о том, что они в этом мало чего смыслят. По большей части они были стириками, и внезапное появление враждебно настроенных рыцарей Храма в святая святых их веры испугало жрецов и повергло в смятение. И Спархоку пришли на ум слова Сефрении, которая говорила ему однажды, что стирики слишком медленно соображают, когда чем-то неожиданно встревожены или удивлены. Все неожиданное ставит их в тупик. Внезапно, когда он и его друзья только начали подниматься по ступенчатой террасе, Спархок почувствовал легкое покалывание в спине, возможно, несколько жрецов все же очухались и вместе пытались творить заклинание. Рыцарь издал эленийский боевой клич и ему вторили его друзья ревом, жаждущим крови и насилия. Покалывание исчезло.
— Побольше шума! — крикнул он своим спутникам. — Тогда они теряются и не могут использовать магию.
Рыцари Храма стремительно продвигались вперед по черным террасам, издавая воинственные кличи и размахивая своим оружием. Жрецы в ужасе отшатнулись, и тут-то к ним подоспели рыцари Храма.
Берит следовал прямо за Спархоком, с горящими воодушевлением глазами и с Локамбером наготове.
— Побереги свои силы, Спархок, — угрюмо проговорил он, стараясь придать своему голосу побольше мужественности. И тут же он вышел вперед, загородив собой озадаченного Спархока, и шагнул прямо на жрецов, размахивая Локамбером, как косой.
Спархок дернулся было вернуть Берита, Сефрения удержала рыцаря, положив свою руку ему на запястье.
— Не надо, Спархок, — сказала она. — Для него это важно, а опасность ему особенно не угрожает.
Отт добрался до переливающегося в свете костров алтаря, установленного перед идолом, и с открытым от ужаса ртом наблюдал за кипевшей резней. Затем он выпрямился и проревел:
— Ну что же ты, Спархок! Мой Бог уже заждался тебя!
— Так ли уж это, Отт? — откликнулся Спархок. — Азешу нужен Беллиом, и вряд ли он хочет, чтобы я преподнес ему этот драгоценный камушек, ибо ему самому не ведомо, что я собираюсь сотворить с этим самоцветом.
— Прекрасно, Спархок, — прошептала Сефрения. — Используй свое преимущество. Азеш ощутит неуверенность Отта, и тогда неуверенность и сомнения одолеют и его.
По всему Храму эхом разносились шум ударов, крики и стоны жрецов, попавших под тяжелую руку рыцарей. И так они прокладывали себе путь через плотно сомкнутые ряды укутанных в зеленое людей, пока не достигли подножия первой под алтарем террасы.
Несмотря ни на что, Спархок в душе ликовал. Он не надеялся продвинуться так далеко, и его неожиданная удача придала ему сил и наполнила чувством непобедимости.
— Ну, Отт, — сказал он, грозно посматривая поверх террас на обрюзгшего императора. — Пробуди же наконец Азеша. И мы посмотрим, могут ли Старшие Боги, также как и люди, познать, что такое смерть.
Отт с минуту в ужасе взирал на Спархока, затем кое-как сполз с носилок и съежился на полу, ноги совсем отказывались служить бедняге.
— На колени! — визгливо крикнул он Энниасу. — На колени и моли нашего Бога о спасении. — Очевидно, узнав о том, что его солдаты не могут проникнуть в Храм, Отт был охвачен еще большим страхом.
— Келтэн, — позвал Спархок своего друга. — Для начала покончите с этими жрецами, а потом убедитесь, что солдаты не прорвутся и не нападут на нас сзади.
— В этом нет необходимости, Спархок, — сказала ему Сефрения.
— Знаю, но там они будут в большей безопасности. — Он глубоко вздохнул. — Ну, пора! — Он стащил с рук латные рукавицы, сунул клинок под мышку и снял стальной мешочек со своего пояса. Он отогнул проволоку, которой тот был закручен, и вытряхнул Беллиом себе в руку. Цветок-гемма казался очень горячим, и сияние, полыхавшее подобно зарнице в летней ночи, охватило его лепестки.