Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Гильдия целителей, – я кивнул. – Лавка должна войти в гильдию в самое ближайшее время. Вы ведь здесь для этого?

– Не устаю поражаться Вашей проницательности, – он поклонился.

– Раз Вы все тут собрались ради одной цели, предлагаю разделить первую партию поровну.

– Можно и так, – быстро сказал боевой маг, чьё имя я так и не узнал.

– Есть нюанс, – вставил Петроний, как бы сожалея о его наличии. – Госпожа Клара взяла у нас задаток.

– Разберёмся, – как можно более уверенно сказал я, а сам подумал, что надо бы с ней серьёзно поговорить. Мы же договаривались, что она не будет брать задатков, пока не появятся сами зелья. – Давайте поговорим в лавке… хотя там будет тесновато. Гар, у гильдии есть рядом помещение, где мы можем нормально всё обсудить?

– Вниз по улице, рядом с площадью, есть отделение гильдии.

– Отлично. Через двадцать минут я там буду. Позже, всё позже, – остановил я боевого мага.

Пока они не начали вновь спорить, я демонстративно развернулся и направился к лавке. Из окна дома за всем пристально наблюдала асвер, поэтому гости и не рвались внутрь.

– Весьма необычно, – сказал Альвар, когда мы подошли к дверям.

– Я бы сказал, наоборот, – хмыкнул я. – Целители, как всегда, врут, этот Петроний многое недоговаривает, а боевые маги не смогли найти кого-то поумнее, чем этот… Прошу, – я открыл дверь, пропуская деда вперёд. Альвар же одобрительно покивал, разделяя мою оценку.

Лавку успели обставить и подготовить к открытию. Антураж подобрали так, что любой вошедший без слов поймёт, что попал к алхимикам. Слева и справа от входа установили две витрины, выставив в них пустые склянки из тёмного стекла, простенькие реагенты, стопку аккуратно нарезанной алхимической бумаги. Большую часть просто купили у конкурентов и выставили в три раза дороже. Основной же товар располагался за прилавком на высоких полках. София Бранке, молодая девушка, с которой я познакомился в гильдии целителей, расставляла в ряд одинаковые на вид зелья, во всё тех же склянках из тёмного стекла. Ещё раз убеждаюсь, что связи в этом мире решают всё, или практически всё. О молодой девушке с примечательной рыжей внешностью, а ещё талантливой целительнице, мне напомнила Грэсия. Когда я говорил с ней по поводу Анны, она попросила пристроить её работать в лавке. Грэсия редко отзывается о ком-то из своих учеников хорошо, но Софию она выделяла среди других выпускниц этого года. Я в тот день написал рекомендательное письмо к Кларе с просьбой позаботиться о девушке.

Возвращаясь к склянкам с зельями, надо сказать, что выглядели они ещё более внушительно, чем первоначальный вариант. Чтобы особый воск, которым запечатывали пробку, не трескался от бумаги, листок с названием зелья и датой изготовления решили крепить на коротком шнурке. Свежие магические печати едва заметно светились, показывая, что зелье ещё годно к употреблению. Каждая печать обошлась нам в сорок серебряных монет. Рикарда лично договаривалась с гильдией мухамороборцев, которые клятвенно обещали, что печать сама исчезнет ровно через пять месяцев. Даже если на неё попадёт вода, в разумных количествах, чернила не поплывут. Сверху, на воске, был аккуратно выдавлен знак лавки.

По лестнице, ведущей на второй этаж, спускался мужчина асвер, неся в руках небольшой ящик. Судя по тому, что внутри что-то звякнуло, там были ещё зелья.

– Господин Хок, – София увидела меня в компании незнакомого пожилого мужчины и благоразумно решила не начинать с рабочих вопросов. – Добро пожаловать.

– Рад видеть тебя, София, – кивнул я. – Знакомься, барон Крог. А это София Бранке, графиня.

София с почтением склонила голову. При упоминании её титула только едва заметно дернула бровью. Это не укрылось ни от меня, ни, тем более, от Альвара.

– Вижу, сегодня ажиотаж, – я улыбнулся.

– Господа маги начали ругаться ещё в лавке, и их пришлось выставить, – сказала она, бросив короткий взгляд на женщину асвера, стоявшую у окна, выходящего на улицу.

– Я с ними разберусь, не волнуйся. Кстати, как ты устроилась? Клара не злилась?

– Нет, мы хорошо поговорили, – слукавила она.

– Где она, кстати? Должна быть сегодня здесь и решать подобные вопросы, – я кивнул в сторону улицы. – А она заставляет меня мчаться через весь город.

– Сегодня я её ещё не видела, – сказала София. – И вчера, когда мы получали товар, тоже.

Послышался звук колокольчика, оповещающий о новом посетителе. В лавку заглянула Ивейн.

– Отправь кого-нибудь к дому Клары, – сказал я ей. – Мне она нужна немедленно. И пусть золото с собой возьмёт, которое пошло в предоплату зелий.

– Хорошо, – Ивейн кивнула и вышла.

– Золото за зелья – здесь, – сказала София. – Под прилавком. Только я его не подниму.

Мужчина асвер, принесший ящик с зельями, без видимых усилий вытащил из-под прилавка сундук, в котором обычно перевозили золото.

– Мы не пересчитывали, но Клара говорила, что тут семь с половиной тысяч монет.

– Хорошая предоплата, – удивился я. – Ставь прямо тут. Почём у нас зелья? Семьдесят пять? За всю партию получается?

Я открыл сундук, заполненный золотыми монетами. Почти двадцать пять килограмм. Альвар хмыкнул, глядя на это. Не понятно только, удивлённо или с насмешкой. Половина из монет были старой чеканки, а парочка попалась таких, которые я и не видел никогда.

– В ящике сколько склянок? – спросил я.

– Десять, – ответила София.

– Два десятка расставь. Всем, кто придёт сегодня, продавай смело. Остальные пусть так в ящиках и останутся. И как только Клара появится, пусть меня найдёт, срочно.

– Хорошо, – кивнула София.

Когда мы вышли на улицу, повозок уже не было. Я подозвал Ивейн, отвел немного в сторону.

– Золото из лавки надо забрать, отвезти в гильдию. Пусть Рикарда выделит три тысячи для меня и отправит домой. Надо закрыть вопрос с золотом для Бристл. И пусть готовят вторую партию зелий. Дней через пять надо будет её выставить в лавке или продать оптом. Посмотрим, как получится. На этом пока всё. Третью партию задержим на месяц. Да, ты права, лучше самому всё обговорить с Рикардой. Но насчёт золота распорядись сейчас.

Она кивнула и ушла отдавать приказы. Не знаю, что произошло на днях, но охрана, приезжающая из гильдии, стала относиться к ней более настороженно. Если раньше они могли её просто проигнорировать, то сейчас слушали достаточно внимательно. Я посмотрел на Диану, как бы задавая вопрос о том, что произошло.

– Показывает характер и пользуется сомнительными и запрещёнными приёмами, – сказала она, цитируя кого-то.

– Это хорошо?

– Хорошо, – она улыбнулась, чем подняла моё настроение на весь день. Люблю, когда Диана улыбается.

Отделение гильдии целителей мы нашли легко по огромной вывеске. В этом районе города услуги оказывались в основном состоятельным торговцам и студентам академии. Обратиться можно было с любой хворью, но цены кусались, поэтому горожане предпочитали отделения гильдии на окраине города, а иногда и за пределами столицы. По сравнению с нашей лавкой, это здание выглядело огромным. Целители старались придерживаться минимализма в убранстве, но этот минимум кричал о богатстве гильдии. На мягких диванчиках и кушетках не самого главного отделения не побрезговал бы посидеть и сам Император, появись он внезапно на его пороге. Да и ковровые дорожки не уступали толщиной и пышностью своим собраться во дворце. Сами целители выглядели всегда опрятными, демонстрируя бодрость и излучая здоровье.

Нас ждали ещё на улице, боясь, что мы проедем мимо, хотя и слепой бы уткнулся носом в их вывеску. Молодая женщина, фальшиво улыбаясь, проводила в комнату, где обычно собирались работники отделения для совещаний. При этом атмосфера в помещении едва не искрилась от напряжения. Или барон Тэнц послал на переговоры не самого сдержанного своего человека, или Петроний мог вывести из себя кого угодно. В любом случае, в их войне я участвовать не собирался и вопрос решил довольно просто. Петроний получал половину партии зелий сейчас и половину второй партии, которая должна была скоро подоспеть. Боевым магам доставалась два раза по тридцать зелий, что вполне их устраивало.

Перейти на страницу:

Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


IMPERIUM (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге IMPERIUM (СИ), автор: Шек Павел Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*