Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Коллекционер. Дилогия (СИ) - Давыдов С. А. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По крайней мере, были и хорошие новости. Хотя с гостями из "Синего Пегаса" я общался немного, но выяснил кое-что любопытное: эти ребята оказались не только боевой гильдией, но и технической. Как я понял, у них была мастерская, изготавливающая эксклюзивный магтех на заказ. Жаль, подробностей узнать не удалось, поскольку оба оставшихся на гулянку "Пегаса" оказались слишком… гм, заняты, но раз будем работать вместе, ещё успею расспросить.

- ВСТА-ЁМ!

Я вздохнул. Кое-что никогда не меняется… Определённо, Эрза в этом пропитанном Хаосом мире является оплотом постоянства и Порядка. Полагаю, это её "ВСТА-ЁМ!" будет даже на утро после брачной ночи… возможно, даже в процессе. Н-да. Хорошо, что в ближайшее время её рядом не будет…

Да, на этот раз я ехал без неё. Макаров, убедившись, что его Коварный План по нашему сближению дал плоды, сжалился, и отправил её на какое-то персональное задание. Эрза обещала быстренько выполнить и навестить меня, но по крайней мере на некоторое время это её займёт - в конце концов, даже Титания не может заставить поезда двигаться быстрее… наверное.

Хранилище я подготовил, чтобы проработало без меня достаточно времени, Шарле уроки расписал, машину под навес поставил и чехлом прикрыл… Попытался представить, что ещё может пойти не так, но тут же осознал столько вариантов, что решил просто забить. Есть вещи, которые предусмотреть просто невозможно, а в этом мире, похоже, именно они случаются чаще всего. Остаётся только разбираться с проблемами по мере их появления…

Пегасы, горящие по поводу предстоящей миссии энтузиазмом, я бы даже сказал, несколько нездоровым, предоставили транспорт. Причём это оказался первый летательный аппарат, который я видел в этом мире… Теарм и Котобуки с гордостью сообщили, что во всём Фиоре существует всего десятка полтора воздушных кораблей, и три из них - производства их гильдии.

Это оказалось удобной возможностью побеседовать об их производстве. Хотя его тонкости были секретны, - хмм… - всё же узнать удалось порядком интересного. К примеру - да, они изготавливали магтех (хотя этого слова и не использовали) для немагов. К сожалению, цена оказалась астрономической; определённо, эта контора работала напрямую с богатыми и влиятельными, и могла позволить себе бессовестно задирать цену.

Вообще, в отсутствии поблизости женщин Пегасы создавали совершенно другое впечатление, особенно Теарм. Котобуки всё равно выглядел комично, но под их… сомнительным чувством стиля можно было разобрать вполне серьёзных профессионалов. Хотя в первую очередь эта пара была лучшими боевиками своей гильдии - обычно они работали втроём с Лэйтсом, обеспечивавшим связь и поддержку - но они, по словам Теарма, также участвовали в разработке и постройке "Кристины", как назывался их воздушный корабль, и в настоящий момент являлись командой корабля, совмещая должности пилотов и механиков. По их словам, не так давно они даже сумели поднять его в воздух после тяжёлых повреждений. Я не стал скрывать, что работаю над собственным проектом, усовершенствования "четырёхколёсника", и ищу хороших мастеров, которых можно было бы нанять для этого дела, и Пегасы незамедлительно назвали несколько имён. Чудно, чудно… Если срастётся, можно будет наладить сотрудничество.

Лэйтс заранее снял нам номера в гостинице и площадку для стоянки воздушного корабля; мы должны были встретиться с ним в ресторане. Это был всё тот же приморский город, где и происходила история с тритонами, и сами подводные жители организовали здесь… ну, не посольство, и даже не то, чтобы представительство - скорее, штаб по поиску принцессы и её похитителей. Собственно, они и были нашими заказчиками, Консул выполнял лишь роль посредника.

Тем не менее, прежде чем встречаться с ними, мы встретились с Лэйтсом, отправившимся вперёд, чтобы собрать информацию, не теряя времени. Однако при встрече он сидел в ресторане с парой девиц, и у меня возник вполне резонный вопрос, добился ли он чего-то… эм, в плане того, за чем его посылали.

Не знаю насчёт всей их гильдии, но у данной троицы определённо одной из специализаций было "клеить девиц". К моему удивлению, это удалось даже Вандалаю… Официантка явно реагировала на его заигрывания положительно.

В любом случае, закончив с приветствиями и закуской, Лэйтс наконец перешёл к делу.

- Мне удалось собрать кое-какую информацию, но недостаточно - сообщил он наконец. - След был затёрт, и расстояние слишком большое… хотя поиск продолжает работать. В любом случае, тритоны тянут какую-то свою ниточку, и я с ними сотрудничаю.

- Но кого атаковать, всё ещё неизвестно? - заметил Котобуки. Лэйтс кивнул.

- Консул тоже помогает, думаю, вскоре мы выйдем на след. Но пока что остаётся только искать и ждать…

- По крайней мере, место для этого удобное - заметил Теарм.

- Я тоже так считаю - согласился его товарищ. - Но я думаю, вам стоит навестить подводный город; возможно, удастся что-то разузнать.

- Заодно и Коллекционера подбросим - согласился Котобуки.

В отличие от них, моим основным заданием была вторая просьба тритонов: найти медика, который сможет помочь их королю. У Хвоста Феи, оказывается, помимо практикующей исцеляющую магию Венди, была ещё аффилированая целительница-травница, которая в своё время лечила Эрзу, но эта "вредная старуха", как о ней отзывались в гильдии, не желала покидать свой дом за городом, а Венди была занята, так что в итоге отправился только я. В смысле, от Хвоста Феи только я; это задание получили ещё несколько гильдий, и персонал Консула, скорее всего, тоже кого-то выделит.

Оказывается, "Кристина" может не только летать, но и плавать, даже под водой. Котобуки прямо раздувался от гордости, когда об этом рассказывал, и стоит признать, что это вполне себе повод для гордости - конструкция по местным меркам очень продвинутая. А если учесть, что этот корабль ещё и весьма комфортабелен, да ещё и при необходимости способен нести тяжёлое магическое вооружение, - всего лишь бомбы, но всё же - он действительно символ престижа для гильдии… Полагаю, можно считать знаком уважения и честью, что мне позволили им воспользоваться - или Котобуки просто хотел повыпендриваться.

Последнее более вероятно.

В любом случае, на предложение генерала Скрендо доставить нас в их столицу на их подводной лодке Пегасы вежливо отказались, заявив, что предпочтут воспользоваться своим транспортом, если нет возражений. Посовещавшись, тритоны решили, что возражений нет, так что сейчас мы медленно погружались в бездну - следом за их подлодкой. Как я и ожидал, я был не единственным кандидатом на излечение короля тритонов, и они везли остальных.

Подводные лодки, даже магические, высокой скоростью не отличались, но и двигались не то, чтобы совсем уж медленно, так что до столицы орхов - собственно, единственного их настоящего города - мы добирались около суток. Подсвеченный разноцветными огнями шпиль королевского дворца, высеченный в клыке подводной скалы, и окружающий его пузырь магического барьера, выглядели с расстояния красиво и впечатляюще; окружающие его дома богачей и аристократии из магического льда, искрящиеся и почти сияющие под собственными источниками света, тоже хорошо смотрелись, а вот уже второе кольцо, где обитал средний класс, изрядно портило картину. Под водой не очень со строительным материалом, а магов явно на всех не хватало - да и платить им не все в состоянии - так что большая часть местного населения строила из чего попало. В основном для этого использовались кости подводных обитателей и кораллы; отдельные здания выглядели вполне симпатично, но большинство строителей… Ну, не потянули.

- Грэй мог бы здесь неплохо заработать - заметил я.

- Или Лион - согласился Котобуки. - Думаю, орхам можно будет предложить услуги строителей.

Перейти на страницу:

Давыдов С. А. читать все книги автора по порядку

Давыдов С. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Коллекционер. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Коллекционер. Дилогия (СИ), автор: Давыдов С. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*