Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Время. Мысленно перекрестившись и плюнув через левое плечо, я повторил подвиг Квирелла и его юных оппонентов. Силки мягко приняли тушку спасателя спасателей в свои жадные объятья. Вместо «люмоса» по прыткому растению ударил леденящий хлад Грани, секундный шажок за которую справился с хищными лианами не хуже прожектора с десятикиловаттной галогеновой лампой. Шелестя промороженными листочками, лианы быстро отступили во тьму. Не по душе им мороз и кусок льда вместо желанной дичи. Ну, и ладно, лично я не в претензии.

Первый этап пройден, Помона Спраут могла и что‑нибудь «попроще» придумать. Дьявольские силки. Тьфу, плюнуть и растереть, здесь бы прекрасно смотрелся живой гербарий из гигантской Венериной мухоловки или Синелистной Зубатки. Чуть зазевался, и башку тебе отхватили. Зубатки они такие, название не за красивые глаза получили. Следом была комната с бешеными ключами. Стае крылатых железяк очень не понравился набор обычных маггловских отмычек, так любимых ворами — домушниками. Дверь, зачарованная от магического воздействия, сдалась перед маггловкими инструментами. «Лебяжий» клин из сотен крылатых ключей в дикой злобе колотился об артефакторный щит, сдерживающий летающее железо всё время, пока я возился с замком. Больше всех неиствовал серебряный ключик с помятыми крыльями.

Прихватив стоявшую у двери метлу, я перебрался в зал с шахматами. Да — а, хороши фигуры, впечатляют неприкрытой мощью. О прошедшем сражении и великой шахматной партии гроссмейстера Уизли напоминали зелёные сопли и несколько капелек крови на черно — белой доске, куда шлёпнулся рыжий герой, свалившись с коня. Ещё несколько капель и размазанный след кровавой пятерни виднелись у двери, ведущей в следующий зал. Похоже, что Рон расквасил себе нос. Сами фигуры, приготовившись вновь скрестить мечи друг с другом, чёткими рядами выстроились на своих клетках. Обломав големам веселье, я оседлал метлу. Извините, парни, в другой раз.

Хоть убейте, не помню, в каноне тролля, приведённого в подземелья Квиреллом, убили? Вроде бы, когда Гарри и Гермиона прошли в зал за шахматным полем, того уже шлёпнул учитель ЗОТИ. Даже если это и так, то в нашем конкретном случае пути канона и фанона разошлись кардинально. Горная вонючка, причмокивая губами и обняв узловатую дубину, сладко спала в углу на ложе из шкур. О том, что компания первокурсников была здесь, свидетельствовало несколько капель крови на мраморных плитах пола. Летим дальше, пусть троллюшко спит. Баю — баюшки — баю.

Теперь уменьшаем метлу до карманного состояния — пригодится на обратный путь. В дополнение к мантии активируется дезалюминационный амулет, обладающий функцией сокрытия ауры. На ноги набрасывается заклинание бесшумного шага. Последний этап. Томас, Браун и Уизли нашлись там, где и ожидалось. Троица гриффиндорцев что‑то тихо обсуждала перед огненной завесой, Уизли безбожно гнусавил, сверкая бурыми кровяными разводами на физиономии, мантия рыжика тоже была залита кровью. Моя догадка оказалась верной, шахматы взяли дань расквашенным носом. С паршивой овцы хоть шерсти клок. Проглотив заранее припасённое зелье, я незаметно прошмыгнул мимо однокурсников.

— Ты видел? — донеслось из‑за спины.

— Что видел? — гнусаво спросил Уизли.

— Пламя качнулось, — сказал Дин Томас.

— Тебе померещилось, — отмахнулась Лаванда.

Ещё шаг и огонь обрезал все звуки. Колоннада, короткий спуск из трёх ступенек. Наша парочка: гусь и гагарочка, двумя сусликами застыли напротив зеркала Еиналеж.

— Используй мальчишку! — отразился от стен загробный голос сожителя Квирелла.

Ух — ты, представление в самом разгаре. Бла — бла — бла и ещё раз бла — бла — бла. Посул корзины шоколадного печенья и бочки варенья вперемешку с обещанием лютой смерти за отказ от сотрудничества. Волди день прожить не может, не изрекая чего‑нибудь пафосного. Квирелл расстегнул мантию и обнажил безволосую грудь, из которой выступало гротескное лицо подселенца. Фу, уродец. В каноне Волди делил с хозяином голову, здесь он объяснил изменившееся местоположение тем, что носитель должен впустить «гостя» в самое сердце, принять, так сказать, душой.

— Видишь, каким я стал?! — опять пафос. Бла — бла, переходи на мою сторону, Люк, и тебе ничего не будет. — Что ты видишь в зеркале?

Уп — с, Джейс сунул руку в карман и что‑то там нащупал.

— Отдай мне его! — толи приказывая, толи умоляя, протянул руки Волди — Квирелл.

Идиот! Два идиота в одном флаконе, так и хочется сплюнуть. Палочка тебе или вам на что? Оглушили и надругайтесь. Я устроился за обломком одной из колонн. Локти легли на гранит, рукоять Rugerа удобно легла в руку. Дело дошло до рукопашной. Словив в табло, братец успокоился на полу, Квирелл наклонился над камнем, выкатившимся из кармана первокурсника.

— Камень наш, Господин!

Пук! Только голубь мира тише выстрела газы испускает. Голова профессора разлетелась в клочья. Пук — пук. Две пули вошли в ряззявленый рот Волди. В этот момент подстреленная тушка, протянув вперёд грабки, рухнула на Джейса, открывшего мутные зенки. Со стороны могло показаться, что Квирелл пытается задушить отпрыска Поттеров. Миг и тело профессора охватило пламя. Таки защита крови? Заверещав поджаренным кабанчиком, Джейс спихнул труп с себя. Да что же он верещит, как оглашенный, у меня сейчас барабанные перепонки лопнут!

— А — А-А! — из пожирающего плоть пламени вырвался чёрный дух Волдеморта (чёрт, не завалил я его) и ринулся на Джейса. Братец отскочил назад, сбив спиной зеркало с подставки. Грохнувшись на пол, древний артефакт раскололся на несколько крупных частей. Пролетев сквозь брата, дух пробил стену и скрылся в темноте подземелий. Огонь, опаливший спину и руки Квирелла, потух сам собой.

Бум! Что‑то тяжёлое садануло по стене, за которой остался зал с загадкой Снейпа. БУМ! Второй удар был на порядок сильнее. Уизли бьется лбом? Вполне может быть, не удивлюсь. Бум! Стена пошла трещинами, посыпалась штукатурка. Хм — м, Рон у нас обладатель многих талантов, но дара прошибать стены лбом у него ранее не наблюдалось. Мне кажется или за стеной визжит Лаванда? Ба — бах! Стена рухнула, зал заволокло облаком пыли и вонью, как от общественного сортира.

— Ры — ы-ы!

— А — а-а! Спасите меня!

Тролль! Какого хрена?!

Джейс очнулся от прострации и слепо посмотрел на свои руки, уделанные кровью и мозгом Квирелла, согнувшись в три погибели, брат освободился от содержимого желудка.

— А — а-а!

— Р — р-р!

За оседающей пылью метались тени. Проснувшийся оголодавший тролль, почувствовал сладкий запах. Нюх у вонючек немногим хуже, чем у акул. Унюхав добычу, тролль тупо выбил дверь и пробил пролом в стене. Что может одиннадцати или двенадцатилетка противопоставить троллю? Практически ничего. Глыба из бугрящихся мышц размахивала дубиной, загоняя троицу первокурсников в угол. В процессе загона она несколько раз долбанула по стене, обвалив старинную кладку. Как только потолок не рухнул, не знаю. Уизли верещал, выставляя впереди себя Лаванду, которая обстреливала монстра оглушалками и чем‑то вроде ослепляющего коньюктивитуса, пару заклинаний она бросила на пол, кастуя ледяной каток, но тролль не поскользнулся. Пару девочке составлял Томас, но все потуги детей пропадали втуне. Лучи заклятий рикошетили от толстой шкуры невосприимчивого к чужой магии тролля. Вот оглушалка Томаса отразилась в него же. Качнувшись, Дин рухнул на землю, и подкатился к ногам монстра, который сразу подхватил его широченной лапой. Оскалившись, тролль откусил первокурснику голову. Тело мальчика конвульсивно дернулось и обмякло. Лаванда застыла в ужасе, Уизли грохнулся в обморок. Закинув добычу на плечо, тролль шагнул вперед и схватил рыжего за ногу. Хрум, левая голень откушена почти по колено. Всё, теперь тот не убежит и можно заняться десертом — Лавандой. Надкусанный Уизли отброшен в сторону.

Ну, уж нет, рыжего можешь жрать хоть с навозом и тапочками, а девочку не тронь! Тролль захрипел, пытаясь скинуть с короткой шеи невидимую удавку. Я усилил концентрацию, отрабатывая любимый приём Дарта Вейдера. Сила мне в помощь!

Перейти на страницу:

Сапегин Александр Павлович читать все книги автора по порядку

Сапегин Александр Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Сапегин Александр Павлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*