Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Юкари-сама… -- подала голос Ран и умолкла, в свою очередь получив легкий удар сложившимся веером по макушке.

-- Во-первых, тебе нужно оружие. -- раскрылся широкий портал и из него, повисая на тонких металлических нитях, посыпался зачарованный смертоносный металл. Весьма внушительный арсенал, которым можно было бы вооружить целую армию героев и каждый из них стал бы благодаря этому оружию настоящей легендой своего мира. Арсенал принадлежал не Юкари. Среди мечей, булав и алебард висело несколько десятков костяных кос. Хозяйка Генсокье, невозмутимо и без тени стеснения, выпотрошила сокровищницу серой ящерицы. -- И это все, что у тебя есть? Я бы разочаровалась, но знаю, что дети вечно таскают с собой фантики и игрушечные макеты, воображая что владеют деньгами и оружием. -- тонкая полоска сияния замерцала в метре перед Юкари и, обращаясь массивным мечом, полетела к Андрону. -- Лови!

Демон подозревал, что в этом может быть какая-нибудь шутка или издевка, но все же подхватил меч на лету и тотчас похолодел, почувствовав заключенную в этом оружии магическую мощь. Сильнее «хранителя». Сильнее «Камня барьера». Несоизмеримо могущественнее любого артефакта, что ангел когда-либо держал в своих руках, даже частями.

-- Теперь ты опасен. -- улыбнулась Юкари. -- Нападай!

«Нет. Нападать на вас, леди Юкари, никогда не было в моих планах. Не глупо ли бросаться с оружием на того, кому пытаешься помочь»?

-- Но ты же бросался с костяной косой на йокай Генсокье. -- Юкари милостиво приняла мыслеобразы серой ящерицы. -- Или они не в счет? Ну, хорошо. Тебе нужен стимул? Как насчет того, что если ты коснешься меня этой штукой… -- Юкари указала веером на меч в руках Андрона. -- …Я исполню одно любое твое желание! Уничтожить Олимп? Снять рабское клеймо до его активации? Вернуть тебе человеческий облик? Все станет возможным, если ты сумеешь дотянуться до меня.

Андрон крепче сжал рукоять меча.

«Верю, что вы не причините вреда феям, которых я обманул, леди Юкари. Вы сильно отличаетесь от воплощений зла, таких, как мои хозяева-рабовладельцы. Вы - богиня-мать и я верю, что вы не станете убивать своих детей, даже если они натворят глупостей. А раз так, то у меня осталось только одно желание. То, что я произнес тридцать две секунды назад»!

-- Хочешь, чтобы я проснулась? Хорошо. Я постараюсь выполнить его, если ты исполнишь поставленную задачу! Атакуй!

Андрон сорвался с места и, взрывая песок когтистыми лапами, ринулся к богине.

-- Загружай!

Не меньше полусотни фей, различными магическими способами умеющие сделать переносимую ношу легче, поставили атомный танк на снарядное ложе требушета. Канаты зачарованной машины, уже приспособившейся к нестандартному боезапасу, обвились вокруг боевого монстра, озадаченно моргающего огоньками запросов команд и идентификации. На эти листочки-привидения, не умеющие читать даже на языке Генсокье, феи внимания не обращали.

-- Панцирем железного чудовища, -- Чирно, отдавая команду орудийному расчету, взмахнула рукой. -- Злых врагов, бей!

Камнеметная машина от перенапряжения заиграла всполохами магического огня, но выдержала и, придавая нехилое ускорение сорокатонному «снаряду», швырнула танк во врага.

-- Берегись! -- завопили йокай, увидев падающую на них махину.

Передние ряды успевали расступиться перед обрушаемыми на них глыбами камня и металла, но многие из атакующих, обзор которым заслоняли мельтешащие впереди союзники, слишком поздно замечали опасность.

Сбив по пути не меньше десятка йокай, танк с гулким грохотом рухнул на землю.

-- Следующий, загружай! -- скомандовала восторженная Чирно. -- Отличные снаряды! Лучше любого камня!

Феи таскали к камнеметным устройствам целые машины и их обломки.

-- Не ложится! -- возмутилась одна из фей постарше, что командовала орудийным расчетом большой баллисты. Она и две ее подруги пытались затолкать на ложе гигантского арбалета термоядерную ракету с большими крыльями-стабилизаторами. -- Неправильная стрела!

-- Просто надо крылья оторвать, тогда влезет. -- подсказала подружка.

Ударила магия, затрещал металл. Не прошло и десяти секунд, как ободранная ракета, кувыркаясь и вертясь в воздушных потоках, полетела на головы рвущихся к крепости врагов.

-- Отлично, следующую!

Феи ломали и курочили мощную технику высокоразвитых миров, извлекая из свежесозданных бесполезных обломков максимум боевой эффективности. Конструкты Андрона, целиком занятые процессом подготовки деструктора к выстрелу, могли только радоваться, что в технику встроены предохранители, отключающие и обезвреживающие боевые заряды в случае повреждения носителя. Если бы не это, на месте крепости уже наверняка висела бы крошечная черная дыра или расцветало миниатюрное солнце всплеска аннигиляции.

-- Жаль, что из этих железных костей и панцирей наш друг не успел сделать оружие. -- сказала Чирно, на правах лидера свысока наблюдая за работой остальных и постоянно отдавая, порой противоречивые, команды. -- Но и так пригодились. Эй вы! Маленькие кости нужно сплавить перед тем, как выстрелить!

Младшие феи, натаскавшие из хранилища несколько ворохов лучевых винтовок, спешно закивали и принялись жечь оружие магическим огнем, спекая в большой бесформенный ком.

Йокай самоотверженно прорывались к крепости, но на дальней дистанции им угрожали обломки камня и железа, что беспрестанным дождем сыпались с бастионов летающего замка, а на малой дистанции, когда, казалось, до бойниц врага оставался всего один рывок, заградительный шквал магических пуль сшибал или заставлял отпрянуть даже самых отчаянных.

-- Да что ты за тварь? -- Эйрин в смятении отступила перед Мимой, что одна держала целый сектор периметра, перетягивая на себя почти треть армии врага и уже не меньше пяти тысяч противников сбила обратно на землю.

-- Всего лишь усталая узница, которой подарили огонек надежды. -- шквалом магии Мима стегала бросающихся на нее йокай и ряды атакующих быстро редели. Увидев избиение союзников, йокай поумнее старались обогнуть самый опасный участок фронта крепостной обороны. -- Даже если мне придется сжечь свою душу дотла и выжать из себя всю магию, до капли, вам не пройти!

Эйрин впала в смятение. Им не взять замок. С оставшимися силами…

-- Проблемы, наставница?

Холодный, высокомерный голосок, прозвучавший рядом, заставил лунианку вздрогнуть. С небес, на волнах магии левитации, к ней спускалась девчонка в просторном вычурном наряде. Легендарная принцесса, в незапамятные времена изгнанная с луны за прегрешения, о которых в легендах не упоминали или перевирали, как только могли. Все, на чью долю выпало знакомство с ней, уверяли в один голос, что ее изгнали с луны по той причине, что своим высокомерием и злобными издевками она замучила всех, кого только можно.

-- Кагуя-сама, мы должны эвакуироваться, немедленно! Генсокье будет уничтожено, через… пятьдесят четыре секунды!

-- Беги если хочешь, Эйрин. Я - бессмертна и останусь в этом мире до конца, чтобы стать его спасительницей! Взгляни, на что способна принцесса Луны!

Небеса потемнели. Те лучи света, что пробивались сквозь серые завесы дыма, заслонили крылья и тела множества йокай.

-- Из лагерей беженцев?

-- Верно. Сбившиеся в стада слабаки, увечные, старики и дети. Все, кто не мог сражаться и спасался бегством от грозящей Генсокье катастрофы! Смотри же!

Сотни тысяч йокай, не способных творить даже слабую магию, сжимая в руках простенькие левитационные печати малого срока действия, обрушились на летающий замок сверху, словно водопад. Это было чистым самоубийством, но подстегнутые страхом уничтожения своего мира, жители Генсокье не думали о собственной безопасности. Они принимали на себя шквал магических пуль и, даже теряя связь с миром, продолжали свой полет к замку врага. Горы безжизненных тел устелили двор и крыши замка, завалили бойницы, закрыли трещины и выбитые окна, из которых вели стрельбу феи.

Перейти на страницу:

Хохлов Анатолий Николаевич читать все книги автора по порядку

Хохлов Анатолий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Властелин летающего замка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Властелин летающего замка (СИ), автор: Хохлов Анатолий Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*