Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пещера Черного Льда - Джонс Джулия (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Пещера Черного Льда - Джонс Джулия (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пещера Черного Льда - Джонс Джулия (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Еще! Еще!

— Батюшка умер, — тихо сказал Райф Дарре.

— Я знаю. Знаю. — Аш видела, что ей хочется обнять Райфа, но он стоял неподвижно, и Дарра только тронула его за рукав. — Тем был хороший человек. Самый честный и порядочный из всех, кого я знала.

Райф кивнул.

— И плясать умел, как никто... — улыбнулась Дарра.

На этот раз кивка не последовало, и Райф отвернулся. Рука Дарры потянулась за ним.

— Касси, Бет, — сказал Ангус, — бегите откройте амбар. И Крошку My с собой возьмите.

— Папа, мы хотим познакомиться с дамой, у которой серебристые волосы, — надулась средняя.

— После.

Что-то в голосе отца заставило дочерей послушаться. Старшая взяла у Ангуса Крошку My, и они ушли куда-то вбок. Аш с легкой завистью посмотрела им вслед и тут заметила, что Дарра Лок смотрит на нее.

Ангус подвел жену к гостье.

— Дарра, это Аш. Она из Вениса и едет с нами на Север.

Лицо Дарры стало бледным и гладким, как воск, и она дрожала, как будто от холода или от страха.

Аш не понимала, что происходит. Чувства, бурлящие в глазах Дарры, пугали ее. Она оглянулась, ища Райфа, но он уже занялся лошадьми.

— Добро пожаловать в наш дом, Аш, — сказала Дарра, словно пробуя на вес каждое слово.

Аш не знала, как быть. Улыбка для такого случая не годилась. Дарру Лок что-то угнетало, и слова приветствия явно дались ей с трудом.

— Спасибо, — сказала Аш. — Я рада, что приехала к вам.

Дарра нервно стряхнула с передника воображаемую пыль. Ангус стал между женой и Аш, положив руки им на плечи.

— Вот что, девочки, пойдемте-ка в дом да попьем болтушки у огня.

Аш не поняла, что такое болтушка. Она вообще уже ничего не понимала. Может, Дарра знает, что она — Простирающая Руки, и потому боится ее? Или это не страх, а что-то другое?

Ангус между тем уже вел их к дому, а Райф шел за ними с лошадьми. Старшая дочь как раз вернулась из амбара с попонами и торбами для овса, и он назвал ее по имени — Касси. Что они сделали потом — сказали какие-то слова, обнялись или поцеловались, — Аш так и не узнала, потому что уже вошла в жарко натопленный дом, оставив Райфа с Касси на снегу.

Дарра по пути к дому взяла себя в руки и теперь стала совсем другой. С ласковой улыбкой она помогла Аш развязать плащ, ловко управляясь с крючками и тесемками, и велела ей сесть поближе к огню. Ангус, стоя на пороге, смотрел на них с непроницаемым выражением на красном от мороза лице.

— Не стой столбом, Ангус Лок, — окликнула его жена. — Подложи дров и принеси чугунный котел, в котором мы воду для купания греем. Заодно можешь и воды наносить.

— Я ведь говорил, что она такая. — Ангус улыбнулся Аш и пошел исполнять приказ, ворчащий и совершенно счастливый.

Аш оглядела большую кухню. Неоштукатуренные каменные стены при свете очага лоснились, как старый пергамент. Голубой грифельный пол покрывали истертые ковры разной величины, толщины и формы; самый древний, свернувшийся у огня, как верный пес, походил на облысевшую лисью шкуру. Сам очаг был огромен и снабжен чугунными полками, крючьями и рашперами. Над ним располагалась целая армия ножей, терок, вертелов, вилок для жаренья и щипцов для колки орехов, а в огне грелся большой черный камень.

Это было обжитое, хорошо прибранное место. Березовый стол посередине отскоблили добела, и каждый стул носил на себе следы недавней починки.

— Садись же, — Дарра развесила плащ Аш на спинке стула для просушки. — Сейчас согрею болтушки.

Аш послушно опустилась на крепкую табуретку. Дарра налила в горшок пенистого янтарного пива и добавила туда пригоршню овса.

— Мне жаль, что мой приезд вас расстроил.

— Нет, Аш, — не прерывая своего занятия, ответила Дарра. — Это мне следует извиниться. Я оказала тебе плохой прием. Я... — Слова давались ей с трудом. — Ангус не часто привозит к нам гостей.

Аш была уверена, что Дарра хотела сказать что-то еще, но тут дверь распахнулась, и в кухню ворвались Райф и все три дочки Ангуса.

— Смотри, мама! — крикнула средняя. — Райф подстрелил их на Собачьих низинах. Говорит, они летели быстро, прямо как орлы. Он обещал, что поучит меня стрелять.

Райф тактично улыбнулся — возможно, он ничего такого не говорил.

— Помолчи, дитя, — сказала Дарра. — Иди погрейся, Райф. Черного пива у нас, увы, нет, только светлое.

— Вот и хорошо.

— Еще бы не хорошо. — Ангус появился из другой двери с чугунным котлом, до краев наполненным водой. — Думаю, черное пиво Тема на всю жизнь отбило у тебя вкус к этому напитку.

— Зато летом им хорошо было мух морить, — сказал Райф.

— И женщин с девицами заодно.

Все засмеялись — должно быть, пиво Тема заслужило себе громкую славу. Аш присоединилась к общему смеху. Приятно было узнать такую вот милую мелочь из клановой жизни Райфа.

— Отец, — с укором произнесла средняя дочь, устремив большие серовато-голубые глаза на Ангуса, — ты так и не познакомил нас с этой дамой.

Аш вспыхнула, а Касси послала ей сочувственный взгляд, говоривший «вы уж извините мою глупышку сестру».

Ангус, нахмурившись, поставил котел на камень в очаге, отчего в кухне сразу стало вдвое темнее, а затем устремил суровый взгляд на трех своих дочек, выстроившихся по росту у двери. Он зарычал на них, как старый матерый волк, и Крошка My тут же его передразнила, а двое старших, как ни старались, не сумели сохранить серьезность.

— Дочери! — горестно произнес Ангус. — Ну кому они, спрашивается, нужны?

— Гр-рррр, — повторила Крошка My — у нее и правда хорошо получалось.

— Ладно, ладно! Вы меня доконали! Аш, вот мои дочери: Касилин, старшая, ваша с Райфом сверстница. Бет — самая разговорчивая в семействе. И Мерибел...

— Рычалка, — быстро закончила Бет, и Ангус сам с трудом удержался от смеха.

— My! My! — сказала малютка.

— Да, моя младшая дочь, по одним ей ведомым причинам, откликается не иначе как на Крошку My.

— My! — повторила девчушка, вполне довольная отцовским объяснением.

В ответ на застенчивую улыбку Аш Касси улыбнулась тоже, Бет сделала реверанс, потеряла равновесие и стукнулась о дверь, Крошка My хихикнула, зарычала и еще пару раз для порядка сказала «My».

— А эту девушку зовут Аш. Она путешествует со мной и Райфом. Нынче она у нас почетная гостья, так с ней и обходитесь. Понятно? — Девочки кивнули. — Вот и ладно.

— Отец, можно Аш будет спать со мной и Бет? — Касси посмотрела на гостью ореховыми глазами. — Если ты не против, конечно.

Аш кивнула. Касси была почти с нее ростом, но полнее, с уже оформившейся грудью и бедрами. Роскошные, густые рыжие с золотом волосы блестели при свете. Аш вспомнила Кату с ее темными кудрями, где никакие шпильки не держались, и прогнала от себя ее образ.

— Вот и проводи Аш в вашу комнату, Касси. — Дарра разлила дымящееся пиво в деревянные чашки. — Поможешь ей вымыться и переодеться, если она захочет. Она устала с дороги и, наверно, нуждается в отдыхе перед ужином.

Аш ответила Дарре благодарным взглядом. Знакомство с семейством Ангуса совсем ее измочалило.

— А можно я тоже пойду? — умоляюще подняла свою розовую мордашку Бет. — Я помогу ей одеться и причесаться.

— Нет. Только Касси.

— Ну, мама же...

— Я сказала — нет. Поднимешься после, когда Аш отдохнет.

Бет выпятила дрожащую нижнюю губу. В кухне стало так тихо, что слышно было, как шипят дрова в очаге. Потом Райф встал и протянул Бет руку.

— Пойдем-ка нарубим дров, ладно? И я поучу тебя стрелять. К концу дня ты уже будешь попадать в мишень.

Какой Райф молодец, подумала Аш. Вот что значит иметь сестру и брата.

Бет с восторженным визгом обхватила Райфа за пояс и вышла вместе с ним, забрасывая его вопросами о луках, стрелах, куропатках и даме с серебристыми волосами.

Ангус, переглянувшись с Даррой, надел толстые овчинные рукавицы, снял котел с огня и скомандовал Аш и Касси:

— За мной.

Вслед за ним они поднялись по лестнице в крохотную, причудливой формы комнатку. Ангус поставил котел на пол, зажег масляную лампу и вышел, мимоходом потрепав дочь по щеке.

Перейти на страницу:

Джонс Джулия читать все книги автора по порядку

Джонс Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пещера Черного Льда отзывы

Отзывы читателей о книге Пещера Черного Льда, автор: Джонс Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*