Бродяга - Одом Мэл (лучшие книги без регистрации TXT) 📗
В холмах послышался свист.
Капитан наемников посмотрел на склон.
— Снаружи мои люди ничего не нашли. Это значит, что леди Тсералин — и ваши друзья — все еще внутри горы. — Он взмахнул рукой, и наемники вышли из леса и собрались у входа в шахту.
— И что вы собираетесь делать? — спросил Вик. Даави непонимающе глянул на него.
— Мы идем за ней.
— Наши друзья, скорее всего, тоже там, — сказала Сонне.
— Меня это не касается, — холодно ответил Даави.
— Мы спасли Тсералин, — сказала Сонне. — Мы хотим пойти с вами.
Вик вполне мог бы и подождать снаружи у входа в шахту, пока не вернутся Брант и компания, освобожденные наемниками, — хотя ему и не очень хотелось сидеть в лесу в страхе, что им закусят пауки, волки или летучие мыши.
— Нет, — отрезал Даави. Он подошел к фонарю, который уронила Сонне, и поднял его. Осмотрев фонарь и удостоверившись, что он еще работает, Даави зажег его.
Сонне подняла с земли ножи.
— Мы могли бы вам помочь.
— Девчонка и половинчик? — капитан наемников покачал головой. — Мои солдаты закалены в боях. Мне такая помощь не нужна.
— Но мы уже были внутри, — возразила Сонне. — Мы могли бы вас провести.
— Ты говорила, что во втором туннеле вы не были, — сказал Даави.
Вик вздохнул с облегчением. Ему было неловко не вызваться пойти на помощь Бранту и компании, но капитан был прав. По крайней мере, на его счет — Даави не знал, как смертоносны были в бою ножи Сонне. Даави пошел вперед, ведя наемников ко входу в шахту.
— Но кое-чего вы не умеете, — крикнула Сонне. Даави не ответил. Он поднял фонарь и вошел в пещеру.
— Гномы надписали там названия и описания проходов, — сказала Сонне. — Ты ведь не умеешь читать, правда, Даави?
Ответа не последовало.
— А Вик умеет читать, — крикнула Сонне. — Он книгу написал и все такое.
Вик со стоном закрыл лицо руками. Похоже, сохранить хоть что-то в секрете в этих краях было невозможно. Если он когда-нибудь вернется в Рассветные Пустоши и Великий магистр Фролло узнает, сколько всякой информации он выдал… об этом не хотелось даже думать.
Наемники продолжали заходить в пещеру, но Даави выглянул обратно и посмотрел на Вика.
— Он волшебник? — спросил капитан наемников. Сонне заколебалась, потом скрестила руки на груди.
— Не совсем.
— Не совсем? — повторил Даави.
— Нет, я не волшебник, — сказал Вик.
— Это хорошо, — прорычал Даави. — Волшебники мне не очень нравятся.
У Вика сложилось впечатление, что тем, кто не нравился капитану Даави, лучше было не задерживаться поблизости от него.
— Но читать ты умеешь? — спросил Даави.
Вик поколебался, но капитан задал прямой вопрос, и он требовал прямого ответа.
— Да.
— Тогда можешь идти с нами.
— Да я, наверное, только мешать буду, — сказал Вик, изумленный тем, что Даави передумал.
— Скорее всего, — согласился Даави. — Но если есть хоть какой-то шанс, что ты пригодишься в спасении леди Тсералин, я готов рискнуть.
Вик неохотно вышел вперед.
— Без меня он никуда не пойдет, — заявила Сонне. Даави помедлил, потом вздохнул и кивнул.
— Ладно. — Он вошел в главную пещеру.
Вик снова вступил во тьму — как раз в тот момент, когда вулкан загрохотал и опять осыпал их всех осколками. Маленький библиотекарь прикрыл голову, чувствуя, как на него падают камешки и грязь. Гром эхом отдавался в пещере, напоминая Вику о рычании Шенгарка и огненном дыхании, которое сожгло главного гоблина. Подумав еще немного, двеллер решил, что это не лучшая тема для размышлений в спасательной экспедиции.