Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако берег был пуст. Еще пара гребков — и до них не долетят ни стрелы, ни метательные снаряды. Парус натянулся во второй раз — ветер опять подул и исчез, возникнув из ниоткуда и уйдя в никуда. Кнорр поплыл еще быстрее. Натянутые снасти начали петь, словно струны. Матросы налегали на весла. Будь «Буря» драккаром, который, как известно, изящнее и быстрее, чем неуклюжий кнорр, корабль уже вышел бы из гавани. И было в этой мысли что-то важное, что-то, о чем Тор забыл и что могло иметь решающее значение для исхода ситуации… Но смутный смысл не желал открываться ему, хотя и был едва ли не главным в сложившейся обстановке.

Тор обвел взглядом матросов, с отчаянной силой орудовавших веслами, покосился на странные узоры, расходящиеся на черной воде гавани, которые рисовали и тут же стирали весла, а потом увидел очертания второго корабля, зашедшего в порт этим утром.

Это был драккар, по размерам превосходивший кнорр в полтора раза. Да и весел на том корабле было в два раза больше. Драккар остановился ближе к выходу из гавани и стоял кормой к причалу, так что нос корабля был обращен к открытому морю. Почему-то матросы не сняли весла, и сейчас судно напоминало огромного жука-плавунца, готового броситься в погоню. «Да, удачное сравнение, — подумал Тор. — Этот корабль, похоже, только и ждет сигнала». Тору почему-то было даже приятно, что он верно оценил Бьерна. Ладонь сжалась на Мьелльнире и тут же опять расслабилась. Расстояние было еще слишком велико.

Его взгляд скользнул по борту притаившегося драккара. Эти матросы хорошо подготовились, в этом им не откажешь. Ни тебе отблесков металла в лунном свете, ни какого-либо движения — ничего, что могло бы выдать их присутствие. Но теперь, когда Тор знал, где они укрылись, он их хорошо чувствовал. Смесь страха, ожидания и предвкушения боя повисли в воздухе, словно разряды, потрескивающие во время грозы.

— Не то чтобы я не был вам благодарен, господин, — заявил Баренд, кряхтя от напряжения и не прекращая грести, — но у нас тут еще есть свободное местечко на веслах.

— Я ведь на борту в качестве пассажира, ты не забыл? — Тор продолжал смотреть на драккар.

— Это не вполне соответствует нашей договоренности, — выдавил капитан, налегая на весла.

— Это верно, — вздохнул Тор. — Но ты кое-что подсказал мне…

С этими словами он метнул молот. В темноте нельзя было разглядеть, как летит Мьелльнир, но результат этого броска был очевиден.

Тор сам удивился, хотя и вложил в бросок всю свою силу. Весла вражеского корабля разлетелись от удара в разные стороны. Послышались крики боли и ужаса, заглушившие треск ломающейся древесины. По крайней мере два человека выпали за борт и ушли под обжигающе холодную воду. А Мьелльнир, описав дугу, вернулся в руку Тора. Это длилось всего лишь пару мгновений, и Тор опустил руку с молотом. Драккар, обдаваемый фонтаном брызг, дрожал, как раненый зверь, в воздух поднялись щепки от сломанных весел. Утопающие лихорадочно молотили руками по воде.

На этот раз Баренд увидел, что произошло. Раскрыв рот от изумления, он, как и все остальные, повернулся к Тору. В тот же миг ритм гребли был нарушен и «Буря» накренилась, словно собираясь врезаться в драккар. Тор попытался ухватиться за что-нибудь, чтобы удержать равновесие, прицелился и во второй раз метнул Мьелльнир. Теперь молот сломал центральную мачту — а ведь она была толщиной в человеческую ногу! На корму полетели обломки дерева, снасти и порванный парус. На обратном пути Мьелльнир, словно рассерженный ребенок, пинающий игрушку, сбил резную драконью голову на носу корабля, хотя в этом не было никакой необходимости. Рукоять молота так и дрожала от напряжения, когда Мьелльнир вернулся в руку Тора.

Глаза Баренда расширились от изумления.

— Но это… — прохрипел он.

— Будет совершенно напрасным, если вы не измените курс, капитан, — насмешливо заметил Тор.

Окинув его взглядом, потрясенный капитан начал отдавать приказы: он понял, что «Буря» отклонилась от курса и теперь несется прямо к драккару. Корабль, немного поупрямившись, сменил направление и прошел мимо драккара на безопасном расстоянии.

— Ты по-прежнему думаешь, что мне лучше сесть на весла? — Тор улыбнулся, пряча молот.

На палубе вражеского корабля до сих пор царило смятение. Многие матросы, вероятно, были ранены или убиты, а остальные тщетно пытались понять, что же произошло.

— Думаю, я принял правильное решение, — пробормотал пораженный Баренд.

— Правильное?

— Твой друг с топором предложил мне сделать вид, что я на твоей стороне, а потом предать тебя, — ответил Баренд. — Сейчас я думаю, что это была бы не такая уж и хорошая сделка… хотя сначала, честно говоря, она показалась мне довольно привлекательной.

Грустно улыбнувшись, Тор повернулся к подбитому драккару. У него по-прежнему не было ощущения, что он победил. Корабль покачивался на волнах, словно его сразил кулак бога. Прямо в этот момент кто-то еще вывалился за борт и утонул в черной воде. Бой закончился, так и не начавшись. Тор победил.

И все же… Помотав головой, он отогнал эту мысль. Так думал воин, призывавший к предосторожности даже тогда, когда отрубленная голова врага уже была у него в руках.

— Где мы подберем твоих спутников? — спросил капитан.

Оторвав взгляд от драккара, Тор повернулся и посмотрел на вход в гавань. Гундри говорила ему, что он намного уже, чем кажется, так как по обе стороны от него, словно стражники, стоят две черные скалы. Со стороны, обращенной к городу, скалы отвесно уходили вглубь, но одна из них спускалась к морю ступеньками, заканчиваясь узкой линией берега. Там они должны были подобрать Гундри и Ливтрасир.

Тор махнул рукой в том направлении, и по приказу Баренда корабль развернулся. Они поплыли быстрее.

Но предчувствие беды все не развеивалось.

И оно подтвердилось, когда было уже слишком поздно. Нос еще одного корабля вынырнул из темноты. Это судно было больше драккара, который был в порту, и на нем Тор увидел много солдат в доспехах и при оружии. Охнув от ужаса, Баренд что-то закричал, его матросы налегли на весла, чтобы замедлить «Бурю» и перевести ее на другой курс, но все их усилия оказались тщетны.

«Буря» врезалась в корабль с такой силой, что Тора сбило с ног и швырнуло на груду бочек и ящиков, стоявших на корме. Послышался треск дерева и крики раненых на обоих кораблях. Что-то пролетело рядом с Тором и с глухим звуком вошло в палубу. Приподнявшись, он увидел, как один из матросов Баренда выпал за борт — беднягу пронзил обломок собственного весла. Второй захрипел — стрела пробила ему горло. Капитан скорее с удивлением, чем с испугом уставился на еще одну стрелу впившуюся ему в запястье.

Стрелы и копья сыпались на палубу градом, кого-то еще ранило. Тор попытался вскочить, но упал на колено, когда корабль настолько накренился, что готов был перевернуться. Где-то раскололось дерево, кто-то с воплем падал в воду, град стрел не прекращался. Оба корабля были повреждены, но на этот раз «Буре» было по-настоящему худо. Корпус проломился, и Тор увидел, как впереди из-под досок фонтаном бьет вода. Крен увеличивался.

И все же Тору удалось-таки подняться на ноги. Это оказалось как никогда вовремя, поскольку, в отличие от матросов Баренда, солдаты на другом корабле были готовы к столкновению, ведь именно таков был их план нападения. Корабли зацепились друг за друга грудой поломанных досок и разбитых весел, и солдаты воспользовались этим ненадежным мостиком, чтобы перебраться на борт кнорра. Первого из них Тор просто столкнул за борт, затем парировал молотом удар меча второго противника и резко вывихнул ему руку. Кость сломалась, словно сухая ветка.

И тут стрела пробила Тору плечо. И хотя сейчас боль не имела для него никакого значения, он разозлился. Пролилась его кровь, и что-то в душе среагировало на это с яростью взбешенного божества. Словно став гостем в собственном теле, обреченным лишь на роль соглядатая, Тор увидел, как Мьелльнир сам взлетел в воздух и сбил двух оставшихся солдат одним мощным ударом. Не успели бедняги упасть в воду, как молот уже вернулся к нему в руку, а потом полетел дальше, сея смерть и разрушение на палубе чужого корабля. Поймав его, Тор замахнулся для очередного удара и отшатнулся к мачте, когда летящая стрела задела его, оставив кровоточащую царапину на лице.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тор. Разрушитель отзывы

Отзывы читателей о книге Тор. Разрушитель, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*