Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Каспар Фрай (авторский сборник) - Орлов Алекс (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Каспар Фрай (авторский сборник) - Орлов Алекс (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Каспар Фрай (авторский сборник) - Орлов Алекс (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как я уже говорил, есть и плохие новости. Пал замок Марингер, мой бювард геройски погиб, а вместе с ним и все его сыновья, так что традиция наследования титула родом фон Марингеров нарушена.

– Я знаю одного фон Марингера, ваша светлость. Он живет в Ливене и его зовут Бертран.

– Я слышал об этом, но граф Эверхард лишил его наследства. Я не могу считать продолжателем рода человека, которого изгнала его собственная семья.

– Возможно, в этом следует лучше разобраться, ваша светлость. Я знаю Бертрана только с самой лучшей стороны. Храбр, честен и довольно скромен. Одним словом, идеальный солдат.

– К этой теме мы еще вернемся, Фрай. Помимо замка Марингер, пал прибрежный город Коттон, а также замок Оллим, где хранилось много запасов, ведь в Оллиме стоял мой гарнизон. Я был вынужден снять его, чтобы использовать в другом месте, и мои враги этим воспользовались.

– Это сделал король, ваша светлость?

– Король, только чужими руками. Ты слышал о разбойнике, присвоившем титул графа де Гиссара?

– Слышал, ваша светлость.

– Это его работа.

– Да неужели, ваша светлость, он смог взять замок самого бюварда? Несколько лет назад я проезжал по тем местам и видел замок Марингер. Стены в тридцать футов, крепостной ров выложен камнем – кому же такое под силу?

– Судя по всему, там было нечисто. Коттон самозваный граф взял за какие-то часы. Говорят, будто у него есть летающие гельфиги и уйгуны. Первые перебили всех защитников на стене, вторые обрушились на город словно ядра.

– Думаете, магия, ваша светлость?

– Скорее всего, но я не все тебе рассказал. В поверженном Марингере выжили трое слуг. Раненные, они забились в заваленную галерею и потом сумели оттуда как-то выбраться. Один из них был во дворе, когда страшная сила вдруг сорвала ворота, а потом в замок ворвался демон. Когти у него были как сабли, он рвал людей на части и глотал целиком, а сожрав человек двадцать, исчез, оставив только иней на мостовой и жуткую вонь. Затем в распахнутые ворота ворвалась конница де Гиссара, и все было кончено.

– Одного такого демона мне довелось видеть, но, к счастью, издалека.

– Да, мессир Маноло упоминал об этом случае. Выслушав рассказ уцелевшего слуги, он заверил меня, что это один и тот же демон – экзадор. Я в этом мало понимаю, но мессиру верю.

– Я ему тоже доверяю, ваша светлость. Надеюсь, он в добром здравии?

– Да, в таком добром, что переживет всех нас… Ну ладно, давай перейдём к делу, ради которого я тебя вызвал. Ситуация складывается такая, что мне повсюду нужны будут свои люди. На севере я надеялся на бюварда и отправил его в замок, чтобы он собирал небольшую армию. После того, что случилось, север остался полностью оголен, и теперь там орудует самозваный граф де Гиссар. Он располагает тремя-четырьмя тысячами солдат, причем большей частью это уйгуны, есть люди-наемники и несколько сотен гельфигов. Такой состав превращает его армию в настоящий таран, никакие ополченцы не смогут ему ничего противопоставить.

Армия разбойника будет продвигаться в глубь герцогства, оставляя после себя тлен и разрушение, – таково задание короля, в этом я просто уверен. Пока я вынужден держать на границе все свои силы, руки у де Гиссара развязаны. А король привел сорок пять тысяч. По сведениям лазутчиков, его войска обустраивают лагеря и к ним непрерывным потоком движутся обозы. Его величество накапливает запасы для большой военной кампании. Понимаешь меня?

– Ваша светлость желает, чтобы я воевал на севере?

– Не совсем. Я уже отобрал нескольких храбрых офицеров, которые возглавят небольшие отряды на севере, чтобы если и не противостоять де Гиссару, то по крайней мере испортить ему жизнь. А ты, Фрай, должен заняться тем, что лучше тебя никто не сделает, – собирать сведения о состоянии армии де Гиссара, его контактах с резиденторами короля, о путях подвоза снабжения.

– Как вы себе это представляете в деталях, ваша светлость?

– Ты соберешь отряд, поедешь на север и сядешь на хвост этому де Гиссару. Тебе придется выполнять и штабные задачи, обдумывать действия самозваного графа и по возможности упреждать его, сообщая мне о своих выводах через курьеров.

– Где же их взять, этих курьеров? Я ведь не могу вести отряд в полторы сотни бойцов, ваша светлость!

– Об этом не беспокойся. Вот… Герцог достал из ореховой шкатулки серебряный перстень и подал Каспару.

– Примерь. Надеюсь, будет впору.

Перстень с изображением герцогского герба удобно поместился на среднем пальце.

– Вот и отлично. С этим перстнем я делегирую тебе часть герцогской власти. Всякий человек, которому ты предъявишь перстень, обязан подчиниться тебе. Ты сможешь получать оружие, фураж, лошадей и продукты, а для оплаты достаточно дать расписку с твоей подписью. Когда война закончится, я возмещу имущество, которое ты заберешь в обмен на расписки.

– Когда я должен отправиться, ваша светлость?

– Лучше, если бы ты уже был там, – со вздохом произнес герцог. – Однако поскольку это невозможно, даю тебе на сборы три дня. Хватит?

– Думаю, хватит, ваша светлость.

– Вот и чудесно. Теперь что касается денег. Поскольку моя казна сейчас не так полна, как прежде, могу заплатить тебе пять тысяч дукатов, но и то лишь по окончании кампании. Разумеется, жалованье твоих солдат входит в эту сумму, одним словом, все как обычно. Тебя устраивают такие условия, Фрай?

«Посмел бы я сказать, что не устраивают», – мысленно усмехнулся Каспар, а вслух произнес:

– Разумеется, устраивают, ваша светлость. Мы теперь сидим в одной лодке.

– Да брось, Фрай, – отмахнулся герцог. – Что может грозить тебе, простому человеку? Ну, присягнешь вместе со всем населением Ливена королю, только и всего.

– О нет, не все так просто, – усмехнулся Каспар. – Расположение вашей светлости сделало Каспара Фрая довольно известной личностью. Всякий в Ливене знает, что Фрай верой и правдой служит герцогу, и многие меня за это недолюбливают. Так что, ваша светлость, если кто-то начнет охотиться за людьми герцога Ангулемского, я в их списке буду одним из первых.

– Надо же, а я об этом даже не думал. Полагал, что ты сам по себе.

Герцог качнул головой и, возвращаясь к прерванной теме, спросил:

– Должен ли я выплатить тебе часть денег вперед, на лошадей, снаряжение?

– Нет, ваша светлость, необходимые средства у меня имеются.

– Ну разумеется, – усмехнулся герцог. – Ты в городе, наверное, первый богач.

– Не первый, ваша светлость, – ответил Каспар.

– Кстати, что произошло с тобой в дороге? Мне сказали, ты притащил каких-то разбойников.

– Да, ваша светлость, на дорогах стало неспокойно, и эти мерзавцы попытались напасть на нас средь бела дня.

– Это издержки военного времени, надеюсь, все еще переменится. Ну что же, Фрай, я все тебе сказал. Можешь отправляться домой, а чтобы никаким разбойникам и в голову не пришло напасть на тебя, поедешь в компании гвардейского капитана и двадцати гвардейцев.

– Спасибо, ваша светлость.

– Когда соберешь отряд – дашь мне знать. Ну и, разумеется, с тобой поедет мессир Маноло. Представь. себе, он сам попросил меня об этом.

Проводив Каспара, герцог спустился на один этаж и вошел в присутственные покои, где его ожидал мессир Маноло. При виде герцога он поднялся:

– Все в порядке, ваша светлость?

– Да, Фрай по-прежнему верен нам, и, насколько я понял, тихая семейная жизнь ему уже наскучила. Он бьет копытом, словно застоявшийся конь.

– Каспар Фрай настоящий воин. Он счастлив только в битве, и добрые силы благоволят ему.

– Надеюсь, что это так.

Герцог с задумчивым видом прошелся по залу и опустился в высокое кресло.

– Мне не дают покоя эти магические возможности самозваного графа де Гиссара. Если темные силы помогают ему, устоять против него не сможет ни один замок, ни одна городская крепость.

– Любое волшебство, лесное колдовство или книжная магия имеют свой предел, ваша светлость. В противном случае миром правили бы одни только маги.

Перейти на страницу:

Орлов Алекс читать все книги автора по порядку

Орлов Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Каспар Фрай (авторский сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Каспар Фрай (авторский сборник), автор: Орлов Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*