Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королевский маскарад - Демченко Оксана Б. (читать книги без .TXT) 📗

Королевский маскарад - Демченко Оксана Б. (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королевский маскарад - Демченко Оксана Б. (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эльф передернул плечами: на него смотрели трое, не мигая, взгляды прямо-таки давили ожиданием и тоской. Разве нормальный шаман останется тут умирать ради чужих? Жен не принял, богатства в виде оленей ему не надобно… Наденет парку и уйдет домой. Лоэль исполнил первую часть ожиданий, натянул плотный меховой чехол.

– Сигэ пусть обедом занимается. Сыру, пойди к шаману и попроси его дождаться меня. Пусть травки, если у него есть – всякие: лечебные, шаманские, – разложит. Может, пригодятся. А мы, Дюпта, пока сходим к охотнику. Почему он не сказал, что сын плох? Вот за это я на него сердит. Целый день потеряли впустую!

– Ну повезло нам, – фыркнула Сигэ. – Попался Дянгу, совсем глупый шаман-нидя. Убежать от барусей и злых дямадов он и не пытается даже, однако…

Чум старого охотника оказался довольно далеко, в нижней части поселения. Был он не новым, но просторным, нюк сшит из добротных шкур. Сам Дянгу обнаружился у очага. Сидел, мрачно глядел на слабый трескучий огонь. Лоэль уже знал – треск кайга считают вещим предзнаменованием. И едва ли тут ожидали добрых вестей.

Гостям – тем более столь странному их составу – охотник удивился. Некоторое время молча наблюдал, как нахальные пришельцы бесцеремонно ворочают бессознательное тело сына, переговариваются на смеси разных языков, отчего-то понятной и удобной обоим. Сын Дянгу был едва ли старше Дюпты. Болезнь иссушила его, выпила все силы, оставила только обтянутый кожей скелет. Юношу знобило, он задыхался и хрипел. Лоэль мрачно изучал картину запущенного недуга, одновременно рылся в малой поясной сумочке, выкладывая полезное в предстоящей работе.

По словам сына вождя, юноша заболел на охоте у реки, бил диких оленей с лодки во время осенней переправы. Попал в воду, нахлебался, получил несколько достаточно серьезных ран – то ли по камням тащило его, то ли рога оленьи порвали тело. Нашли охотника на берегу, гораздо ниже оленьей переправы по течению реки, без сознания, очень слабого. С тех пор он не приходит в себя и почему жив до сих пор – загадка…

– Не хочет он на тот берег. Упрямый, – усмехнулся эльф. – Вот так держи его, буду воду из легких убирать, там ее ох как много… Прокалывать надо и сцеживать. Плошку ставь, большую. Дянгу, у тебя лимонник есть? Ты же ходишь в тайгу.

– Есть, – кое-как выговорил охотник.

– Вот, заваривай. Сейчас раздышится, попьет, и поведете его на прогулку. Чум проветрить надо, даже выстудить: свежий воздух важен. Шкуры на ложе поменять, должны быть совсем сухие.

Охотник молча засуетился. Руки дрожали, выдавая беспокойство проснувшейся надежды. Жена Дянгу тоже оживилась, стала собирать одежду для сына. Чистую, аккуратно сложенную, припрятанную подальше. «Наверное, никто уже не предполагал, что вещи для прогулки вне чума понадобятся больному прежде последнего дня», – хмуро догадался Лоэль.

Воды в легких оказалось даже больше, чем он предполагал. Принц покачал головой: чем вообще дышал парень? Второй раз удивиться ему пришлось, обрабатывая старые загноившиеся раны. Может, и похожи на след рогов. Лоэль движением брови уточнил мнение Дюпты, обведя пальцем особенно подозрительный глубокий прокол под ребрами.

– У оленя острые рога, Элло, – засомневался сын вождя. – Но ты, может, и прав. Я бы сам так бил, очень похоже на след от ножа. Костяного.

– Потом подумаю, – заинтересовался Лоэль. – Моя магия склонна утверждать: это нож. Злоба есть в ударе. Даже я бы добавил – заклятие. Незнакомое мне, вашего народа, северное. Дянгу, как там отвар?

– Почти готов, – быстро откликнулся охотник. – Только мой Хэнку не может глотать, ослаб.

– Держи питье горячим, уже скоро потребуется. Скажи жене, пусть жидкой рыбной похлебки сварит. Глотать он может, дышать не получалось, вот и захлебывался. Дюпта, далеко ли его нашли?

– Отсюда два аргиша, – прикинул сын вождя.

– Поедем немедленно, как только я к Тимынтэ сбегаю. Хочу глянуть, что там пели. Ох, приложил к этой болезни свою руку шаман. Нехороший, темный. Если получится, я его след поймаю. Потом найдем и поспрашиваем…

– Мой младший сын выберет вам двух лучших учагов. – Охотник глянул на мальчика, и тот сорвался с места, на ходу натягивая сокуй, верхнюю теплую одежду. – Учаг, Элло, – это верховой олень, не упряжный. Там удобнее именно верховой, места неровные.

– Спасибо, запомню.

Юноша, названный Хэнку, закашлялся, судорожно забился и поник. Лоэль довольно кивнул, нашептал еще несколько слов, останавливая кровь из потревоженных ран и двух проколов, созданных самим лекарем для откачки влаги из легких. Потом пришлось еще шептать – поить больного силой, заново учить дышать полной грудью. Расправлять легкие, сжавшиеся и смятые в нижней части. Хэнку опять кашлял, мучительно и часто. Его отец вздрагивал и жалобно глядел на нидя-шамана, вдвоем с Дюптой решительно перемещающего и поворачивающего тело. Наконец больного посадили и, придерживая голову, бережно напоили. К полному восторгу тихой хозяйки чума, сын пил сам, охотно и много. Лоэль наспех пояснил, как его надо вести, сколько гулять, чем поить и кормить. И вышел на свежий воздух. Жена Дянгу уже торопливо вскрывала слои шкур, проветривая чум. Сам охотник, устроив руки больного сына на своих плечах и буквально переставляя его ноги, вместе с Дюптой вывели его на воздух. Можно было попросту и вынести юношу, но эльф предпочитал этот способ. Пусть тело вспомнит, что такое – ходить. Глядишь, быстрее вернется здоровье от хороших-то воспоминаний.

Чум шамана Тимынтэ показал Дюпта – еще по дороге к охотнику. Там Лоэль застал и хозяина, и гордую поручением Сыру. «Жена» выравнивала травы в кучках, стебелек к стебельку. Шаман из народа ны-кайга оказался совсем молодым человеком. Невысоким, худеньким, спокойным. Не склонным изображать из себя «великого и страшно могучего» мага. Поймал взгляд Лоэля, улыбнулся, виновато пожал плечами.

– Ну слабый я шаман. Неопытный. В прежней жизни помощником был у большого мастера. Только помню это плохо-плохо. Лечить травами могу, а вот с духами говорить – нет, не умею по-настоящему. – Он улыбнулся совсем грустно. – Все тебе рассказали, знаю. Вот и меня послушай. Надумал я: не пришла к нам пока беда, потому что звать дямадов не умею… А еще верю, за нами она охотится, за народом ны-кайга.

– Или за золотом, – добавил Лоэль.

– Зачем духам золото? – удивилась Сыру.

– Золото нужно людям, – согласился Лоэль. – И ради него некоторые согласны на любых союзников. Зовут, а потом сами не ведают, как их назад запихнуть… Вот и приходится каждую зиму искать нового врага для бывших союзников, чтоб самим уцелеть. Не смотрите на меня так, ничего я не знаю! Просто пробую разные мысли вслух высказать.

Эльф говорил и деловито изучал травы. Отбирал некоторые, ссыпал в маленькую миску, нюхал, смешивал, снова добавлял. Наконец остался доволен результатом.

– Тимынтэ, это средство для сна, пробуждающего память. Спать будете по очереди. Один пьет и ложится, кладет на лоб этот амулет. Сны придут яркие, и спящий станет внятно говорить. Второй должен слушать. Сыру, ты письму обучена?

– Да, меня Дюпта научил, – гордо сообщила девушка.

– Отлично. Тимынтэ, будешь говорить первым. Она запишет. Потом повторите – наоборот. Сравните записи и воспоминания. Никому ничего рассказывать не надо, пока мы не вернемся. Я и Дюпта уедем по делам дня на три-четыре.

– Успеете… – начал было Тимынтэ.

– Знаю, обязательно вернемся к последнему закату, – твердо пообещал Лоэль. – До встречи. И, Тимынтэ, пригляди за Хэнку, он должен завтра очнуться. Травок от жара ему дай, от воспаления.

Шаман кивнул, еще раз улыбнулся и бережно принял амулет. По живому интересу во взгляде Лоэль понял: в эту зиму у него появится, по крайней мере, один ученик. Наверняка толковый. И будет в роду Кэлху отличный шаман эльфийской выучки…

Перейти на страницу:

Демченко Оксана Б. читать все книги автора по порядку

Демченко Оксана Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королевский маскарад отзывы

Отзывы читателей о книге Королевский маскарад, автор: Демченко Оксана Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*