Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну… все будет зависеть от способности организма к восстановлению. Повреждения неопасны, но их много. Порезанные ступни, три треснувших ребра, прокушенная рука, внутренние кровоизлияния… Но организм молодой… Я надеюсь, что недели через две он сможет встать на ноги…

– Две недели? – вытаращил глаза Виллорт.

– Да. И то при благоприятном развитии событий.

– Две недели… Еще две недели в этом…

Не договорив, маг оборвал себя и, глубоко вздохнув, сказал:

– Ну что ж… Лечите!

Повернувшись, он вышел. Проследив взглядом за закрывшейся за ним дверью, я повернул голову к целительнице.

– Два дня, – сказал я, встретившись с ней взглядом.

– Что два дня? – не поняла та, с опаской уставившись на меня.

– Сроку вам два дня. Через два дня я должен сесть на лошадь! Или я прямо сейчас вспомню, как вы мне отказали в помощи, – сказал я, предвосхищая возражения уже было открывшей рот целительницы.

– Но это невозможно! – выдохнула та.

– Напрягитесь, – лаконично посоветовал я.

– Но… Это потребует усиленной терапии… круглосуточно… И я потом долго не смогу лечить…

– Думаю, что это будет совсем небольшой потерей по сравнению с теми неприятностями, которые вас ждут, если это история выплывет наружу… – спокойно сказал я. Честно говоря, я толком не знал, чего ее там ждет, но прекрасно слышал излучаемые ею тревогу и неуверенность.

Целительница поджала губы.

– Что именно вы предлагаете? – после небольшой паузы спросила она.

– Вы меня ставите на ноги за два дня, а я забываю, что когда-то обращался к вам за помощью. Вас устроит такой договор?

– Устроит, – кивнула она. – Клятва?

Клятва? Не люблю я клятвы… Клятвы ограничивают. Свободы действий лишают. Фи!

– Давайте без клятв, – предложил я, – вы лечите, а я молчу. Спустя несколько дней мое внезапное воспоминание будет выглядеть, как пустой оговор. Вы тоже можете не поставить меня за два дня на ноги. То есть тоже можете нарушить свою клятву. Оно вам надо? Так что давайте без клятв!

Целительница носом повертела, бровками похмурилась, но в итоге согласилась. Да, собственно, деваться ей было некуда.

Короче, было у меня двое суток ударной терапии, во время которой у меня дико чесались заживающие раны, ныло внутри и подергивались мышцы. Все это чудное время я пытался проспать, прося целительницу погрузить меня в сон. Просыпался по нуждам и пожрать. Аппетит был просто зверский. Все дела с магами, варгами, своей появившейся и снова куда-то девшейся магией я отложил на потом. Жрать и спать. И линять. Линять как можно быстрее из этой варговской помойки.

Через два дня бледная, как смерть, и с черными кругами под глазами целительница заявила, что сделала все, что могла. А все, что она не сделала, она все равно не сделает, потому что выжата насухо. И она идет спать и восстанавливаться, поскольку не желает «перегореть» окончательно.

Ну что ж, подумал я, прислушиваясь к своим ощущениям, иди спи, «лампочка».

Я вроде «на ходу»…

Мое чудесное выздоровление вызвало неподдельный восторг у дожидавшихся меня магов.

– Просто нет слов. Замечательно, – с восхищением в глазах произнес Римар, – какая тут сильная целительница! И так ответственно подходит к нуждам гильдии. Увидев, что вопрос очень важен для нас, все силы приложила! Очень ответственная женщина. Думаю, нужно сообщить в совет о такой самоотверженности. Пусть ее наградят!

Виллорт только хмыкнул в ответ.

Она еще и медаль получит, подумал я, услышав эту прочувственную речь. Ну надо же!

Странное поведение целительницы я смог объяснить себе позже, пообщавшись с магами.

Есть такая обязанность у гильдии магов – за законами в империи следить. Гильдия – один из столпов империи. Та ее кормит и поддерживает, маги ей в ответ делают то же самое. В общем, живут вместе, в симбиозе. Поэтому, увидав меня в ошейнике, целительница должна была сразу сообщить о творящемся беспределе куда следует. Не положено такое зубастым творить, ой не положено! Особенно в отношении благородных. Варгам вообще, оказывается, положено сидеть и не рыпаться. Милостью какого-то давно почившего императора землю им выделили и в живых оставили. Взамен на полный конструктивизм и одобрямс с их стороны. А они вон эва что вытворяют! Забыли, кому и сколько чего должны. Нюх теряют…

Так мне Виллорт объяснил. А целительница… Ну что целительница? Живет она тут. Практика у нее. Клиенты. Хозяйством обросла. Узнают, что доложила, – можно все и потерять. Имущество и жизнь, скажем, не отберут… но вот доходы… вполне могут упасть. А что? Дадут приказ по команде – к этой не ходить! И все! Сосите лапу, госпожа целительница! С голода не умрет, магам жалованье платят, но вот на милые сердцу безделушки уже наверняка не хватит. А может, еще на что… Мало ли у женщин в жизни потрат? Всегда найдутся… Вот и сделала вид, что это не ее проблемы… Гадина.

Еще я узнал причину своего чудесного спасения. Оказывается, они пришли за мной. Именно за мной. Не смогли отодвинуть плиту в подвальчике и отправились на мои поиски.

– Скажите, Эриадор, вы что-то там сделали? Замок поставили? – пытливо глядя мне в глаза, задал вопрос Виллорт.

Замок? Я вроде пытался, но не вышло. Или он потом вдруг сработал? Я так и объяснил ситуацию. Что да как, да в каком состоянии я все там оставил.

– Может, все-таки какое-то нарушение? – предположил Римар, глядя на своего коллегу.

– Это станет понятно на месте, – пожал тот плечами, – приедем – и все станет ясно!

В общем, я поехал с ними – дверь чинить… У меня и мысли не возникло отказаться, когда поступило предложение сгонять в пустоши и разобраться в ситуации. Уже одно то, что они с меня сняли этот дурацкий ошейник, стоило всякой безмерной благодарности. Тем более что там еще светила некая сумма от продажи подвала. А маги, как я понял, ехали смотреть товар. Что ж не помочь людям-то? Главное, отсюда подальше…

Магия моя, на мгновение вернувшись, снова куда-то делась. Куда, было совершенно неясно. Ведь было же! Было! Если бы не она, то эту любвеобильную тварь я бы о стену не приложил. А сейчас опять двадцать пять! Ну не идут у меня боевые заклинания! Не и-д-у-т!

Правда, вдруг почему-то стали получаться иллюзии. Может, канал какой-то прочистился? Типа третьего глаза? Или отрава, которую мне Динка подмешала, эффект такой дала? Вполне возможно… Но проверять идею с отравой не буду! Хватит и одного раза. Я уж как-нибудь так, зайчиком… Однако и такое слабенькое улучшение принесло неожиданную пользу. Когда я, сидя на стуле, гонял вокруг себя разноцветные иллюзорные шарики, пытаясь понять, чего там с магией, в комнату неожиданно зашел Виллорт.

– Здорово! – сказал он, повращав глазами, чтобы отследить их путь. – Вам, оказывается, подвластны иллюзии? По нынешним временам это весьма редкое умение. Не хотите ли продолжить совершенствование в нем?

– Каким образом? – поинтересовался я, выстраивая шарики в воздухе в одну линию.

– Поступив в университет, – с непониманием в голосе пожал плечами Виллорт. Мол, что за дурацкий вопрос? Это же очевидно, Ватсон!

Университет? Хм, а ведь это мысль! Это же легальный доступ к закрытой информации! То, что я хотел! Я ведь собирался ехать в столицу, искать книги и магов, которые могли бы мне помочь вернуть мои способности. Но так будет гораздо лучше. Состоять в организации и пользоваться ее ресурсами! Эврика!

– А что нужно для поступления? – не выдавая восторга, спокойным голосом поинтересовался я.

– В первую очередь способности. Ну и имперское гражданство, – ответил маг.

Упс! Если с первым у меня проблем нет, хотя Сихот его знает, какой там проходной уровень, то вот со вторым у меня никак…

– Вы знаете… – задумчиво начал я, торопливо соображая, как бы так эдак мне зайти, – я, собственно говоря, иностранец. Вы знаете мою историю? Нет? Не рассказывали?

– Доминго рассказывал, – кивнул головой Виллорт, – но, как подозреваю, не так подробно, как можете сделать это вы. Я готов вас внимательно выслушать, если вы желаете об этом рассказать.

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черт-те где отзывы

Отзывы читателей о книге Черт-те где, автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*