Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полет черного орла - Якоби Кейт (книги .txt) 📗

Полет черного орла - Якоби Кейт (книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полет черного орла - Якоби Кейт (книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет! — вскрикнула Дженн.

— В глубине сердца вы ведь знаете, что это правда. Поэтому-то вы никогда ничего не говорили ему обо мне. Вы и не смогли бы меня предать. — Нэш протянул руку и взял ее за подборок. Дженн, скованная его силой, ничего не могла поделать. Его лицо все приближалось, и наконец его губы прильнули к ее губам — теплые, а не холодные, как ожидала Дженн.

— Пожалуйста, — простонала она, — отпустите меня.

— Конечно. — Нэш улыбнулся и сделал какой-то еле заметный жест. — Вы имеете столько свободы, сколько хотите. Но вы сами пожелаете прийти ко мне. И скоро.

Он сделал шаг назад. Дженн почувствовала, что больше ее ничто не держит, и хотя ноги под ней подгибались, поспешно вскарабкалась в седло, не решаясь отвести глаз от Нэша. Ни слова не говоря, она рванула поводья и вонзила шпоры в бока коню.

Только углубившись в лес, Дженн оглянулась, но Нэш исчез.

Мика ходил перед шатром, стараясь не хромать. Все его тело болело так, как он считал просто невозможным, самым заветным его желанием было лечь и хоть немного отдохнуть, позволить этого себе он не мог.

— Мика, будь добр, сядь и позволь мне перебинтовать тебе руку, — дернула его за рукав леди Маргарет.

— Другим раненым ваша помощь нужнее, миледи. Старая дама мягко улыбнулась:

— Ими занимаются другие, Мика. Ну же!

Еще раз оглянувшись через плечо, Мика сел там, где она указала, положил руку на стол и осмотрелся. До захода солнца оставалось еще не менее часа, но небо уже потемнело, затянутое тяжелыми тучами.

Всюду, куда хватал взгляд, на земле лежали раненые и измученные люди. Некоторые из них никогда уже не поднимутся… Хотя костры были разложены давно, только теперь, когда дождь прекратился, они разгорелись как следует. Уцелевшие солдаты, усталые после битвы, помогали своим товарищам или молча сидели у огня. Между группами людей ходили священники, молясь и за живых, и за мертвых. Однако какими бы мучительными ни были раны, все воины до единого не могли оторвать глаз от того, что высилось в самом центре лагеря.

Там располагался единственный шатер, высоко поднятые полотнища которого позволяли видеть два катафалка с зажженными рядом с ними свечами и два неподвижных тела на них. Мика тоже не мог отвести глаз от траурного шатра.

— Что же нам делать?

Леди Маргарет сняла окровавленную повязку и промыла рану чистой водой. Епископ одной рукой подал ей бинт, а другой — кружку эля Мике.

— Да ничего мы не можем сделать, — ответил Маккоули.

— Как вы можете так говорить? — прошептал Мика, оглядываясь на окружающих их мужчин, тоже обсуждавших положение. — Неужели вы ничего не можете предпринять?

Леди Маргарет туго затянула повязку на его руке.

— Я пыталась. Он не желает сдвинуться с места.

— Но он же ранен! Нельзя позволить ему просто сидеть там!

— А где Финлей?

— Меня просить бесполезно. — Из-за шатра к ним подошел Финлей. Рука его была на перевязи, правый глаз заплыл из-за пореза на щеке; двигался Финлей, как старик. — Я уже пытался. Роберт просто велел мне уйти — в своей обычной любезной манере.

— Но должны же мы что-то сделать, — настаивал Мика. Он пытался говорить тихо, но усталость не позволила ему справиться с собой. — Вы не видели его раны. Он умрет от потери крови, если им немедленно не займется целитель.

Мика собрался продолжать, но в это время все повернулись к подъехавшей к шатру всаднице. Дженн. Среди военачальников немедленно начались тихие перешептывания.

— Что случилось? С Робертом все в порядке? — спросила Дженн, поспешно прячась от любопытных глаз за Маккоули. Ее взгляд метался по сторонам, словно она искала что-то, что боялась найти.

— Роберт жив. Битва, — ровным голосом ответил епископ, — так или иначе закончилась.

— И что?

— Победы не добился никто. Заключено перемирие, чтобы можно было позаботиться о раненых и похоронить погибших. Сегодня сражение не возобновится.

Дженн встревоженно огляделась широко раскрытыми глазами.

— А где Роберт?

— Вон там, — показал Мика. — Он убил Селара.

— О боги! — выдохнула Дженн.

— Роберт приказал устроить Селару торжественное погребение — вместе с Галиеной. Один Серинлет знает, что теперь будет. — Мика подошел к Дженн, здоровой рукой обнял ее за плечи и отвел в сторону. — Роберт ранен, Дженн. Не знаю, насколько тяжела рана, но он сидит там уже час и отказывается двинуться с места.

Дженн смотрела на Мику, и в ее синих глазах, печальных и серьезных, отражалось хмурое небо. Выглядела она так, словно ей только что явился призрак.

— С вами все в порядке? Дженн кивнула.

— Я пойду и поговорю с ним. — С этими словами она по подсыхающей грязи двинулась к шатру, на мгновение задержалась перед ним, потом вошла внутрь. Мика смотрел ей вслед, боясь пошевелиться.

Роберт сидел в кресле около катафалка Селара, не глядя ни на своего старого друга, ни на свою молодую жену. Дженн остановилась рядом с ним и стала смотреть на холодные безжизненные тела, потом повернулась к Роберту.

Тот медленно поднял на нее глаза. Никто из них не произнес ни слова. Дженн протянула руку и коснулась плеча Роберта. Несколько долгих мгновений он оставался неподвижным; наконец его рука шевельнулась и накрыла собой руку Дженн. Медленно, с мучительным усилием Роберт поднялся на ноги и вышел из шатра. Дженн двинулась за ним следом, но помедлила, бросив последний взгляд на неподвижные безмолвные тела. Потом и она тоже покинула шатер.

— Мне очень жаль, милорд, — хриплым голосом доложил Деверин, — новости могли бы быть и получше.

Роберт махнул рукой, предлагая воину сесть, и поморщился, когда мать наложила тугую повязку на его рану. Шатер был полон народу; все были в той или иной степени изранены. Финлей хотел опустить поднятые полотнища шатра, но Роберт воспротивился: вокруг расположились его солдаты, которым пришлось еще хуже, чем военачальникам, и он счел невозможным отгораживаться от них.

Роберт приказал разжечь еще костры — темнота быстро сгущалась — и раздать людям по кружке эля, однако поднять настроение своих воинов ему было нечем. Целый день беспощадной битвы — и единственное достижение: убитый король. Если Кенрик находится под таким же влиянием Нэша, как был его отец, армия Селара все еще может сделать попытку пересечь границу Майенны: Нэш по-прежнему горит желанием найти Ключ.

Роберт кивнул Деверину и взял поданный Микой кубок с подогретым вином.

— Продолжайте. Я хочу знать самое плохое.

— Если завтра снова будет бой, хорошо если нам удастся выставить три тысячи бойцов.

Среди военачальников началось перешептывание, но Роберт не обратил на это внимания.

— А как дела у противника?

— Четыре тысячи свежих солдат — тех, что оставались в резерве, помимо примерно трех тысяч, оставшихся в живых после сегодняшнего сражения. Их перевес будет больше чем двойным.

Роберт оглядел столпившихся вокруг него людей.

— Что еще? Деверин сглотнул.

— Мы потеряли Аларда Бейна, милорд. Пейн ранен, а Макглашен… Макглашен убит.

Роберт зажмурился. Сколько их будет еще? Новые сражения… Новые смерти…

И живущий в нем демон! Сколько жертв себе он еще потребует?

Роберт выпрямился в кресле, когда леди Маргарет закончила перевязку, и надел рубашку. Пошатываясь, он поднялся на ноги и высоко поднял свой кубок.

— За Макглашена!

Все, кто был в шатре, встали, подняли кубки и повторили за Робертом:

— За Макглашена!

Потом все расселись снова, а Роберт, держась за спинку кресла, чтобы не показать слабости, распорядился:

— Данн и Гарольд, разместите на западной стороне лагеря ваших самых боеспособных воинов. И еще нужно проверить, что с поля боя унесли всех — нельзя забыть ни об одном человеке. Выставьте часовых на вершине холма. Отец Честер, Дэниел — на вас восточная сторона. Арли и Медлок, вы тоже должны организовать охрану лагеря. Я знаю, ваши люди измучены, но выбора у нас нет. Девушке-малахи, нашей пленнице, дайте еще снотворного снадобья. Сколько малахи погибло в сражении?

Перейти на страницу:

Якоби Кейт читать все книги автора по порядку

Якоби Кейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полет черного орла отзывы

Отзывы читателей о книге Полет черного орла, автор: Якоби Кейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*