Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Синг осёкся, услышав шаги где-то в глубине дома.

  - Котёнок! - сонный крик заставил Лесте вжать голову в плечи. - Куда ты делась?

  - Я тут... - убито проговорила Лесте.

  Синг непонимающе уставился на неё.

  - Котёнок? - весело спросил он. - Твоей отец...

  Зашедший в гостиную мужчина не был отцом Лесте.

  А ещё он был полностью голым.

  - Оу, - смущённо проговорил он.

  - Да, - пробормотал Синг, глядя сквозь мужчину. - Оу.

  - Синг... Это... Это Нонлеи. Он как бы мой...Ну...

  - Муж, - завершил за неё мужчина, не предпринимая даже попыток прикрыться. - А кто ты такой?

  - Муж? - игнорируя голого мужчину, Синг неверяще уставился на Лесте.

  Грудь сдавило железным обручем, а в голове стало совсем пусто.

  - Как это - муж? Лесте, ты ведь... - Синг неловко, потерянно толкнул к ней по столу жемчуг. - Я же...

  - Синг... - она смотрела на него со смесью восторга и ужаса. - Синг, это была просто загадка, которую нам загадал лектор-философ... Чёрная благородная - обычный виноград. Зелёная молодая - молодой. А противоположная первым двум - оливка. Она же по вкусу... Совсем... Ох, - она прикрыла рот рукой.

  - Что? - обречённо проговорил кто-то губами Синголо.

  Он чувствовал, что у его тела поникли плечи. Чувствовал, в груди стремительно разрастается пустота, будто он потерял что-то невообразимо важное, являющееся частью его самого.

  А ещё кто-то внутри, на краю сознания, тихо смеялся.

  Синг встрепетнулся и рассеянно заморгал.

  - Ты слышала? - спросил он. - Кто-то смеётся...

  - Что тут происходит, объясните мне? - требовательно произнёс Нонлеи, упирая руки в бока.

  Пустота сразу же получила наполнение. Ярость обожгла его почти до боли. Синг яростно взглянул на мужчину, однако сдержался, стискивая кулаки, и...

  - Ну? - ещё более требовательно произнёс Нонлеи.

  И Синголо Дегнаре не выдержал.

  - Если ты сейчас не прикроешься, я, клянусь малым набором Бронталле, подожгу тебя, - тихо прошипел он. - А теперь, сукин ты сын, спрячь свой малый набор!

  Мужчина возмущённо фыркнул.

  - Кто ты такой, чтобы... Оу... - его взгляд наткнулся на длинный нож, который перед отъездом из Голдуола впихнул Сингу посыльный Робартона. Подарок, видите ли.

  - Вот именно, оу! - рявкнул Синг, вскакивая и совершенно неумело поигрывая ножом. - Пошёл вон!

  Мужчина, подняв руки, осторожно отступил спиной в коридор.

  - Хорошо-хорошо, только не надо резни...

  Синг резко обернулся к Лесте.

  Девушка сидела на кресле за столом и тихо плакала, прижав руки к груди.

  Драматичный жест, ехидно прокомментировал кто-то в голове Синга. Как в Настоящем Романе.

  - Значит, вот так всё заканчивается, - тихо проговорил Синг, пряча нож. - Я, Варг и Пёрышко. Искали этот жемчуг. А ты имела ввиду чёрный виноград, зелёный виноград и маслину.

  - Оливку... - едва слышно поправила Лесте.

  Синг с трудом удержался от того, чтобы закричать.

  Вместо этого он почувствовал, что внутри что-то будто бы лопается.

  Что-то, мешавшее ему до этого. Что-то, убивавшее его.

  Что-то, держащее его.

  - А ведь я до сих пор люблю тебя, - тихо проговорил он Лесте.

  - Прости... - прохныкала девушка.

  Синг вздохнул. Все люди, когда плачут, одинаково уродливы. Сопли, слёзы. Мерзость.

  Но даже сквозь это, он чувствовал слабое, но колющее желание обнять её, поцеловать, утешить.

  Вместо этого Дегнаре взял чашку с чаем и отпил ещё немного.

  - Отличный чай, но попробуй как-нибудь мидландские сорта. Они понравятся тебе, уверен. Удачи тебе с Нонлеи. Могла бы найти себе на замену кого-нибудь... Подлиннее, - Синг сгрёб жемчужины и спешно покинул дом.

  На улице он сделал несколько шагов и бессмысленно замер. Воздуха резко стало не хватать, и он судорожно вздохнул раз, другой. Воздух неприятно царапал горло, почему-то слезились глаза.

  Запрокинув голову, Синг неловко просипел, пытаясь вздохнуть.

  Кто-то пихнул его плечом, кто-то бросил проклятье. Но Синголо стоял посреди узкой, уютной улочки и ощущал себя совершенно неуютно. Он уставился в ясное, солнечное небо и...

  И, впервые в жизни, совершенно не представлял, что ему теперь делать.

  Семья... Нет. Вердео всё сказал правильно. Да и Синг видел в глазах брата кое-что другое. Он винил его, Синга, в том, что произошло. С братом, отцом и матерью.

  И Синг понима его. Нет. Это не выход.

  Лесте... Ради Лесте всё это затевалось - и что?

  Он едва слышно усмехнулся.

  Грёбаный виноград и оливка. Виноград! Оливка!

  Варг и Пёрышко? Счастливо отбыли на Север. Наверное, забыв про него вообще. Можно было бы попробовать пойти поговорить с отцом Пёрышко...

  Но нет. Глупо и слишком отчаянно.

  К тому же... Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что сейчас ему хочется то ли заснуть лет на двадцать - до лучших времён, то ли просто сесть на мостовому и расплакаться. А отец Пёрышко был человеком проницательным.

  И совершенно не тем человеком, перед которым Сингу хотелось выглядеть жалким.

  Может, Коллегия?

  Синг бросил тоскливый взгляд на Коллегию, взгромоздившуюся на Столп. Ему бы хотелось вернуться туда, да...

  Но его желание мало что значит. Да, у него есть, вопреки обычной расстановке вещей, не только желание, но и возможность. Но...

  Он знал, что его тянет совершенно в другую сторону. Не в сторону Коллегии. Не в сторону дома. Даже не в сторону Лесте. Что-то в груди тянуло, ныло, требуя прекратить глупые мысли и последовать зову.

  Синг глубоко вздохнул и закрыл глаза, набираясь решительности.

  А затем, резко открыв их, направился в порт. На ходу он насвистывал какую-то весёлую, беззаботную мелодию.

  Ладно. Хорошо. Разумеется. Всё равно податься ему некуда. А Робартон... Ну, ладно! Если жизнь даёт тебе карты, нужно их использовать, так?

  В конце концов, этого ему и хочется.

  Муха беспорядочно ползала по стойке, иногда замирая. Чёрное пятнышко на блестящей, гладкой поверхности.

  - Вот так всё и закончилось, - тихо проговорил Синг, не в силах оторвать взгляд от насекомого. - Да, так всё и закончи...

  Он вздрогнул, когда аргринг резко хлопнул по стойке.

  - Пока ты жив - не закончилось, - задумчиво проговорил аргринг, стряхивая муху с ладони. - Не поверю, что после всего этого ты успокоился и осел где-нибудь в красивой долине, отстроил себе домик над рекой и завёл очаровательную жену, которая после рабочего дня готовит тебе яблочный пирог.

  Синг с подозрением взглянул на убийцу.

  - В этом моя беда. Не люблю яблочные пироги, -не скрывая издёвки, произнёс он. Аргринг криво ухмыльнулся. Глядя на эту усмешку, Синг тяжело вздохнул и вновь потянулся за стаканом. Виски оставалось совершенно немного - а аргринг давно уже прекратил подливать. - А теперь я начинаю задумываться - не стоило ли осесть.

  - С чего бы это так? - фыркнул убийца, пристально глядя за тем, как Синг делает глоток. - На пороге смерти решил, что лучше было бы вот так, да? Спокойно сидеть у камина... Или где там принято сидеть?

  Синг слышал - и видел, - как в голосе аргринга смешиваются презрение и зависть. Он знал таких типов - иногда они хотят обзавестись домом и любящей семьёй... Но не могут.

  Каждому своё. И чаще всего не ты выбираешь то, что будет твоим.

  - Порог смерти? Нет, нет, - Синголо болтнул стаканом - там оставалось совсем немного виски. - Просто... Могло бы быть иначе.

  - Иначе? - непонимающе переспросил аргринг.

  - Ну да, - Синг рассеянно вгляделся в стакан, стараясь игнорировать нарастающий страх. - Всегда интересно знать, как было бы иначе. Я мог бы стать простым деревенским лекарем, кувыркаться с женой каждую ночь, засыпать в тёплой кровати и есть горячую еду. А вынужден... - он осёкся и неопределённо помахал рукой в воздухе.

  - Ездить туда-сюда по просьбе господина Робартона, да, - вздохнул аргринг. Синг недовольно поджал губу - похоже, его убийца отлично осведомлён. - Мне это знакомо. Каждый раз одно и то же. Долгая дорога, чуть нервное дело, несколько трупов - и золото, с которым даже не знаешь что делать.

Перейти на страницу:

Вольмарко Андрей читать все книги автора по порядку

Вольмарко Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жемчуг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Вольмарко Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*