Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В таверне было тепло и сухо, что ощущалось довольно сильно, когда с твоих волос градом скатывается вода. Киллер сидел за стойкой и попивал заказанный им коктейль через соломинку. Правда, когда с грохотом и звонким хлюпаньем я присела рядом с ним, больше чем уверена, что он недовольно сощурился, подобно коту. Еще бы, сидит себе, отдыхает, и тут я — грязная, мокрая, одежда порванная, так ещё и дышу так, словно бежала без остановки километра четыре. Хотя стойте, так ведь оно и есть!

— Киллер, это срочно! — возопила я, хватая пирата за плечи. Он от такой неожиданности слегка отстранился, но ничего не сказал. — Корабль! Дождь слишком сильный! Корабль в опасности!

— Джек, успокойся, — спокойно произнёс пират, протягивая в мою сторону что-то вроде только что заказанного апельсинового сока. — Отдышись и выпей чего-нибудь. Да, дождь сильный, но кораблю он ничего не сделает.

— Нет, Киллер, ты не понимаешь! — Я и правда не могла толком отдышаться, но то, как вёл себя пират, мне совершенно не нравилось. Он что, настолько уверен в том, что с кораблем всё будет хорошо, или ему просто безразлично? — Киллер, корабль уносит в море!

— Не неси чепухи! — бросил вновь старпом. По тону понятно, что Киллер не совсем трезв и не в хорошем расположении духа, но это не значит, что нужно игнорировать мои слова. — Корабль в лесу. Как его унесёт в море?

— Он на склоне! Земля становится слишком влажной. Опора не выдерживает... Киллер, ты слышишь, что я говорю?!

— Джек, — пират развернулся ко мне всем корпусом, — успокойся. Нет причин для беспокойства. Корабль может пошатывать, вот и всё! Завтра сама увидишь…

— Завтра? Да до завтра он не дотянет! Я же говорю, что была там! — Мой голос уже срывался на крик, но пират всё равно никак не реагировал на это, посчитав моё беспокойство лишь пустой тратой времени. Чёрт! Да это я сейчас просто так трачу понапрасну время. Надо было искать Хита, он бы в любом случае не задавал вопросов, а сразу пошёл бы помогать мне. — Пошёл ты!!!

Сорвавшись с места, я направилась к выходу из таверны. Получить помощь от Киллера не удастся, а искать ещё кого-то просто нет времени. Придётся справляться своими силами. Однако не успела я коснуться ручки двери, как дверь распахнулась сама, и в помещение вошёл Кид.

По его лицу было ясно, что его что-то беспокоит, и он уже хотел было что-то сказать, как заметил за моей спиной нашего старпома. Выражение беспокойства сменилось злостью и раздражением. Капитан молча прошёл мимо меня, словно мы даже не были знакомы, и уселся рядом с Киллером на то место, где только была я.

Юстасса Кида я хотела о чём-то просить в последнюю очередь. Во-первых, в любом случае он потом попросит что-то взамен, во-вторых, потому что ни один наш разговор в последнее время не проходит без криков и ругани. И если мне придётся ещё доказывать ему важность моего решения, то легче будет создать новый корабль, чем что-то объяснить Киду. Однако есть ли у меня варианты?

Я подошла к капитану.

— Кид, я…

— Джек, если ты хочешь сказать, что ненавидишь меня, то можешь не стараться. Я в курсе, — неожиданно начал Кид, махнув бармену, чтобы тот налил ему двойную порцию рома. Эта реплика со стороны пирата меня слегка удивила. Вот уж точно чего не ожидала, того не ожидала.

— Да нет же! — отрицательно закачала я головой. — Кид, там…

— Джек, я говорил тебе: это лишь твои беспочвенные беспокойства. Успокойся уже и иди отдыхай, — перебил меня Киллер, также заказывая очередную порцию выпивки.

Это окончательно взбесило меня. Если мы и дальше так будем резину тянуть, то в итоге мне в действительности беспокоиться будет не о чем. Корабля-то не будет. Пришлось действовать. Сделав шаг в сторону Кида, я силой развернула его лицо в свою сторону так, чтобы наши глаза встретились. Лёгкое смущение и воспоминания о подобной ситуации в морском поезде заставили моё сердце забиться быстрее, а щеки запылать, но я тут же отогнала эти мысли. Главное сейчас не это.

— Кид! — закричала я, пока пират с непониманием смотрел на меня. — Лесная Нимфа в опасности!!! Мне нужна твоя помощь!

— Кид, я пытался ей объяснить, что… — начал было Киллер, но произошло то, чего ни я, ни старпом не ожидали.

— Киллер! — обратился к нему капитан. — Собери всю команду и прикажи немедленно собраться в лесу.

— Подожди, что? — Этот приказ явно удивил старпома, я же наоборот, не смогла сдержать улыбки.

— Действуй! — приказал Кид, резко вставая из-за стойки и направляясь в сторону выхода. — Джек, за мной!

— Есть! — отозвалась я, на что Кид резко остановился и недовольно посмотрел через плечо на меня. Секунда — и я тут же вспомнила то, что исправит ситуацию. — Есть, капитан!

— Хех, быстро схватываешь, Джек! — усмехнулся пират, распахнув дверь и выходя на улицу под проливной ледяной дождь.

====== Глава 34. Спасение и благодарность. ======

Земля под ногами скользила, став рыхлой и вязкой. Ноги засасывало практически по колено. Ухватиться было не за что, поэтому приходилось падать, из-за чего скорость передвижения значительно снизилась. Ко всему прочему добавилось и усиления ветра. Да и дождь не уступал в обильности. Казалось, что я рыба и у меня вот-вот прорежутся жабры.

Тело стало уставать. Я вся промокла и замёрзла, а эта вечная беготня лишь усугубляет ситуацию. Кид уже давно умчался вперед. Естественно, ведь ему с таким ростом легче передвигаться. А вот мне…

Я снова поскользнулась и со звонким шлепком плюхнулась в грязь. Чёрт, сил больше нет. Надеюсь, у Кида получится справиться без меня, так как я больше не в состоянии двигаться. Моё тело немеет от холода. Я не чувствую ни рук, ни ступней, ни носа. Грязь быстро поглощала моё тело, а я даже не сопротивлялась, обещая себе, что ещё минутка — и я обязательно выберусь отсюда.

В какой-то момент я стала понимать, что тону. Из-за обилия влаги, в теле добавилась еще и слабость фруктовика. Нет! Это слишком опасно. Джекит, вставай! Давай, ты сильная, ты справишься! Мой мозг посылает телу сигналы двигаться, но двигается ли оно? Видеть я ничего не могу, а почувствовать — тем более. Холод отнимает последние остатки чувствительности. Я что, не шевелюсь? Чёрт!

Нужно было встать, но я так устала и замёрзла. Так еще и этот дождь… каждая капля подобна ударам небольшого молотка. В какой-то момент я уже смирилась со своей судьбой, когда меня из грязи одним резким рывком кто-то вырвал. Грязные спутанные волосы прилипали к лицу и шее. Платье уже платьем нельзя назвать. Оно было порвано в нескольких местах, испачкано, и теперь единственная его судьба — быть выкинутым на свалку. Всё тело сотрясалось от ненормального для этих мест холода, а зубы стучали так, что их, скорей всего, слышал весь Гранд Лайн.

Меня держали за плечи. Не сразу мне удалось разглядеть через свою спутанную светлую чёлку лицо капитана, недовольно смотревшего на меня сверху вниз. Сейчас он начнет спрашивать какие-нибудь глупые вопросы, типа «Почему лежишь? Я этого не приказывал!» Подобная ситуация уже была. Знаю.

Я попыталась сказать Киду, что мне холодно, что я не могу идти, и ему стоит спасти корабль в одиночку, что я уже не чувствую ног и лучше ему оставить меня здесь, однако единственным, что мне удалось сказать, было:

— Г-р-б-д-д… х-х-х-л-д-р-р-н…

Естественно, он не понял ни слова. Лишь только лоб нахмурился, выразив недовольство Кида ещё более ярко. Нужно было сосредоточиться. Хотя бы несколько слов, чтобы он наконец-то начал действовать, пока не слишком поздно.

— Ид-д-ди! — выдавила я из себя. — Ос-с-ст-т-тавь м-меня! К-к-кор-р-рабль!

Кид молчал. Не знаю, что было на уме у этого пирата, однако он не отпускал меня и не возвращал на землю. Просто в один момент я почувствовала, как меня закинули на спину так, чтобы я обхватила шею пирата руками, а пояс ногами.

— Джек, я не смогу спасать и тебя, и корабль! — донёсся до меня крик Кида вперемешку с воем ветра и шумом дождя. — Держись крепче!

Приказ ясен и чёток. Обхватив пирата так крепко, как только могла, я тут же почувствовала волну тепла, что исходила от Кида. Он был подобен печке, от которой исходил спасительный огонёк. Жар его тела был небольшим спасением моим окоченевшим конечностям. Наверное, я для Кида подобна льду, отнимающему тепло. Я даже чувствовала себя вором. И кто из нас теперь пират? Но разве у меня есть другой выход?

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*